Читать интересную книгу Прошлые грехи - Карла Кэссиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
на минуту. Наверное, лучше нам спуститься с чердака.

- Ева, иди вниз, а мы за тобой! - скомандовал он. Как это может быть, вертелось у него в голове.

Не Грифф, не Роберт, а Дэвид! И он все еще не понимал, почему его брату было так необходимо уничтожить Еву. Было во всем этом нечто большее, чем сказал Дэвид. Какая-то более веская причина.

- Просто отпусти меня, пока не приехал Уэйн, - сказал Дэвид, когда Ева скрылась из вида. - Скажешь ему, что преступник сбежал, и ты не успел снять с него маску. И так и не узнал, кто он.

- А как насчет Евы?

- Скажешь, что она врет. Ее слово против твоего. А Уэйн, разумеется, поверит Олбрайту, а не какой-то паршивой рвани.

И снова Джейку показалось, что он разговаривает с незнакомцем. С абсолютно сумасшедшим незнакомцем.

- Вниз, - коротко приказал он. - И, Дэвид, если попробуешь сбежать, я прострелю тебе ногу. Я это сделаю, обещаю, так что лучше не испытывай меня.

Ева ждала их на первом этаже. Синяки на ее шее уже начали приобретать густо-фиолетовый оттенок, и Джейк опять разъярился. Как Дэвид посмел тронуть женщину, которую он любит? Как он посмел наполнить ее жизнь ужасом?

В этот момент в амбар вошел Уэйн с парой помощников. Он с удивлением воззрился на Дэвида.

- Что у вас происходит? - спросил он.

- Дэвид пытался убить меня, - ответила Ева и невольно коснулась горла. - Он… он хотел меня задушить. - Ее глаза наполнились слезами. - Это был он, Уэйн! Все время он! Убивал коров, подбросил мне сердце… а сегодня утром разнес мою дверь топором, и… и мне удалось спрятаться в амбаре, но он нашел меня и… начал душить.

Она говорила все быстрее и быстрее. По щекам струились слезы. Джейк снова прижал ее к себе.

- Ого, - выдохнул Уэйн. - Так. Немного помедленнее. Успокойся.

- Я хочу, чтобы его арестовали. - Ева уткнулась Джейку в грудь и разрыдалась в полную силу. - И я… не хочу… больше не хочу его видеть, никогда.

- Уэйн, они оба ненормальные, - вмешался Дэвид. - Ты ведь меня знаешь. Моя фамилия Олбрайт, и, если ты меня арестуешь, я гарантирую, что ты сильно об этом пожалеешь.

- Дэвид. Мы всегда ладили, но я представитель закона. Мне плевать, Олбрайт ты или губернатор штата. - Шериф кивнул помощникам, и те моментально надели на Дэвида наручники.

- Ну почему ты не сдохла! - яростно завизжал он, выворачивая голову, чтобы взглянуть на Еву. - Мой сын - настоящий Олбрайт, и он не будет делить наследство с твоим ублюдком или другими ублюдками, которых ты нарожаешь! Ты никогда не сможешь носить эту фамилию, не из того ты сделана! Ты паскудная рвань и больше ничего!

Джейк нахмурился. Ублюдок? О чем это он? Он посмотрел на Еву.

В ее лице не было ни кровинки. Джейк был в шоке, но старался мыслить разумно. Дэвид ошибается. Конечно, ошибается.

- Делить наследство? - с трудом выговорил он. - Так все это из-за денег?

- Естественно, из-за денег! - заорал Дэвид, брызгая слюной. - Из-за денег, из-за власти, из-за того, что все должно остаться в одной семье, у истинных Олбрайтов! Отец знал, что она помоечная крыса, и заставил ее расстаться с тобой. Но в ту же минуту, как вернулся в город, ты побежал к ней, как похотливый кобель к сучке. Я обязан был вмешаться! Защитить тебя от себя самого!

- Уберите его отсюда, - с отвращением попросил Джейк. Он не верил ни единому слову Дэвида - было ясно, что этот человек не в себе.

- Мне нужны ваши подробные показания, - сказал Уэйн Джейку и Еве, когда один из помощников шерифа вывел Дэвида из амбара. - Вы дадите их сейчас?

- Пусть все скорее прекратится, - устало произнесла Ева. - Пойдем в дом и покончим с этим.

К дому они шли молча. Джейк все еще находился в состоянии шока. Он пытался переварить все, что случилось, все, что сказал Дэвид, но никак не мог смириться с тем, что преступником был его брат.

Они зашли через крыльцо. Ева проводила Уэйна до кухни и сказала:

- Я сейчас.

Уэйн и Джейк уставились на разбитую дверь. Джейк словно почувствовал, какой ужас охватил Еву, когда Дэвид поднял топор, и содрогнулся.

- Вот это да, - протянул Уэйн. - Я бы в жизни не заподозрил Дэвида.

- Сказать, что я потрясен, - значит ничего не сказать, - признался Джейк. - Господи, Уэйн, мой собственный брат! Резал коров, издевался над Евой! Чуть ее не убил!

Вернулась Ева, в халате поверх ночной рубашки, которую она так и не успела снять утром. Она достала из чулана щетку и принялась подметать щепки и осколки стекла.

Пару минут Джейк и Уэйн молча наблюдали за ней.

- Ева, сядь, - наконец не выдержал Уэйн. - Мне нужно все твое внимание, сконцентрируйся.

- Я помогу тебе все убрать, попозже, - мягко сказал Джейк. - Иди сюда. Садись. И в самом деле, давай с этим покончим.

Немного поколебавшись, она все же убрала щетку обратно и присоединилась к ним.

- Вы не возражаете, если я включу звукозапись? - спросил Уэйн.

Джейк и Ева покачали головой. Шериф вынул из кармана маленький диктофон, назвал дату и время и посмотрел на Еву:

- Расскажи мне, что случилось сегодня утром, с самого начала.

Слегка дрожащим голосом Ева рассказала, как они все проспали, и Джейку пришлось отвозить Энди в школу.

- Когда они уехали, я сидела вот здесь, за этим столом, и пила кофе. Потом заметила за жалюзи на двери чью-то тень. Я решила, что это Харли, но не хотела открывать, не убедившись. Подняла жалюзи и увидела… его. - Краска снова сбежала с ее лица. - У него был топор, и он начал ломать дверь.

Чуть слышно, но четко и ясно она изложила дальнейшие события.

- Я приехал домой, а ее нигде не было, - вступил Джейк. - Увидел разнесенную дверь и начал искать ее по всему дому.

Везде было пусто. Тогда я подумал, что она спряталась снаружи, в одной из построек, но понятия не имел, в какой. И вдруг услышал ее крик - из амбара. Помчался туда, понял, что она наверху. Поднялся по лестнице и увидел, что она

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прошлые грехи - Карла Кэссиди.
Книги, аналогичгные Прошлые грехи - Карла Кэссиди

Оставить комментарий