Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Текст связности
Wir brauchen nicht lange nachzuforschen, eine leichte Vergleichung, nur wenige Züge im Sande sind genug, um uns zu verständigen. So ist uns alles eine grosse Schrift…
Novalis[29]
1
Немалое количество функций тела особенно хорошо подходят для их демонстрации. Это относится прежде всего к функции желёз и кишечника, но также и к движениям половых органов, когда они предоставлены самим себе. Невооружённым глазом можно также наблюдать, как обнажённая внешняя поверхность движется в одиночку на основе механической работы сердца. Но мы можем двигаться дальше, и пока мы всё ещё лежим, растянувшись на песке, мы можем мысленно пройти скелет: череп, позвоночник, таз, плюс все прилегающие кости. Но не теряя ощущения. Кроме того, стоит отметить, что мы всегда можем чувствовать себя комфортно именно потому, что так хорошо можно было бы лежать и во всех других местах. Позже мы можем приблизиться друг к другу и перейти к собственно прикосновениям.
Die Sprache ist Delphi
Novalis[30]
2
Во время собственно прикосновения важно свободно формулировать свои впечатления. Нужно просто помнить, что слёзы, вздохи и крик, смех и пение есть часть такого формулирования и что используемый шифр может иногда сильно зависеть от языковой физиологии вовлечённого тела. Во время кульминации самого сексуального контакта может возникнуть кратковременный миг, который не поддаётся описанию ни в положительных, ни в отрицательных выражениях. Я слышал, как люди испуганно говорили, будто пальцы их ног брали на себя задачу формулирования, когда они пребывали в любовном обмороке. Это выражено несколько неловко, но просто показывает, что нет причин бояться, в конце концов каждый лежал и ждал этого бесчисленное множество раз, когда оставался один.
Jede Krankheit ist ein musikalisches Problem
Novalis[31]
3
Тем не менее большинство людей всё равно будут утверждать, что испытывают страх. Это можно назвать естественным, тем более если учесть, что страх – это опыт, а не невроз. Поэтому протестующим, когда они выходят на площади и улицы и настаивают на своих требованиях, следует посоветовать не скрывать ничего. Вначале их нагота привлечёт внимание, но на самом деле люди придут посмотреть на их страх и радость. И важно, чтобы люди получили возможность пережить то, что они знают. Более того, это политический вопрос. Люди должны научиться воспринимать политику как нечто естественное: Нет никого, для кого мы не можем ничего сделать, даже если это невозможно.
Sich nach den Dingen oder die Dinge nach sich richten – ist Eins
Novalis[32]
4
Само собой разумеется, могут возникнуть известные трудности. Во многих местах будет запрещено ходить по траве, а в некоторых местах трава будет настолько высокой, что никто не сможет увидеть, что происходит. В большинстве мест вообще не будет травы, так что поверхность придётся описывать как жесткий и неподходящий асфальт, нпрм., и булыжник, и плитка, и лестницы. Поэтому демонстрантам рекомендуется приносить с собой маты. В случае возникновения дополнительных трудностей, таких как запрет на использование матов, большинство людей, безусловно, смогут настаивать на своих требованиях без матов или, взмжн., стоя. Если будет запрет на саму процессию, вероятно, будет понятно, как самоорганизоваться. В конечном счете демонстрация будет обречена на успех. Не нужно паниковать, нет причин для агрессии в ответ на любые запреты.
Menschheit ist eine humoristische Rolle
Novalis[33]
5
Если отдельные демонстранты будут арестованы, нужно – я подчёркиваю, нужно немедленно требовать, чтобы им разрешили надеть одежду, по возможности, их собственную. И если кто-то из арестованных услышит, что его обзывают, нпрм., свиньёй, то, безусловно, принесёт пользу делу, если он просто утвердительно кивнёт головой. В своё время, когда об этом упомянут в газетах, это вызовет как минимум довольно сильную симпатию к протестующим. Если же, напротив, ему заявят, нпрм., «И вы ещё называете себя человеком», то тут и вовсе нельзя будет поручиться за то, что произойдёт, особенно если читатели газет и демонстранты найдут общий язык и облекут в слова переполняющее их стремление к бунту. По всей видимости, они питают сильное сочувствие к жизни как таковой.
Bosheit ist nichts als eine Gemütskrankheit die in der Vernunft ihren Sitz hat und daher so hartnäckig und nur durch ein Wunder zu heilen ist.
Novalis[34]
6
В этой связи интересно отметить, что любое действие, совершаемое в границах разумного, на самом деле абсурдно, поскольку оно заканчивается слепо и автоматически разрешается в простоте. Хотя совершенно абсурдный поступок в действительности разумен, потому что он заканчивается в видении и автоматически приводит порядок во всех наших воспоминаниях (in all our minds). Когда демонстрант находится в своей камере и ему говорят, что он сидит там, чтобы восстановить свой разум, желательно, чтобы тот же самый демонстрант попросил большое количество бумаги. Когда он начнёт писать, он должен тщательно выбирать слова, чтобы то, что он пишет, было удивительно и красиво. Если это удастся и его записки подвергнутся цензуре, он будет немедленно освобождён. У охранников всегда есть инструкции, что можно воспринимать всё, что странно и красиво, как разумное, если только это написано на большом количестве бумаги. Ведь они не злые. Они просто не видят, что есть кое-что, о чём можно было бы поразмышлять.
Gemeinschaftlicher Wahnsinn hört auf Wahnsinn zu sein und wird Magie, Wahnsinn nach Regeln und mit vollem Bewußtsein.
Novalis[35]
7
Вначале тенденция притвориться сумасшедшим будет замечена в отдельном демонстранте. Сам факт, что он голый, заставит его найти укрытие в безумии как в норме. Но как только он столкнётся с другими протестующими и они начнут валять друг друга в снегу или прикасаться друг к другу, вставать, играть и танцевать и свободно формулировать свои впечатления – с цветами в волосах и перепачкавшись землёй и травой, – он поймёт, что это своего рода безумие, чтобы действовать так, как если бы существовал индивидуум. Именно это понимание его должно непременно дисциплинировать. Чтобы постоянно удерживать движение в мягкой форме, человек должен быть жёстким по отношению к самому себе. Безумие – это способность сделать невозможное. Магия
- Переводы - Бенедикт Лившиц - Поэзия
- Стихотворения - Николай Тряпкин - Поэзия
- Стихи - Мария Петровых - Поэзия
- Стихи и песни - Михаил Щербаков - Поэзия
- Тень деревьев - Жак Безье - Поэзия