Читать интересную книгу Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 122

Прежде, чем окончательно потерять сознание, Реджин успела что-то шепнуть Наталье на том неизвестном языке, который так его раздражал и не был похож не на один другой.

Слова Валькирии заставили фею сжаться. Деклан опустил голову на руки и снова начал ее сжимать, когда на экране высветилось сообщение от Уэбба:

— Сообщи мне, как прошел допрос Валькирии. Наверняка, плодотворно. Информация об их слабостях имеет приоритетное значение, даже важнее, чем источники их питания или кольцо вампира…

Теперь перед Чейзом поставили задачу.

Глава 14

Перевод: Склепова, Lorielle

Вычитка: Lorielle

Редактирование: AlexandraRhage

— Валькирия, снова? — спросила ведьма Кэрроу, когда Винсент вывел Реджин еще раз.

Когда охранник появился с наручниками и заковал её, первым делом не одурманив газом, она поняла.

«Чейз клюнул на приманку».

—Ну что тебе сказать, Кэрроу? Магистру нравится моя компания!

— Ну да, я видела тебя вчера после его компании. Постарайся сегодня его не так злить! — негромко пробормотала ведьма.

«А, это…»

— Не, я иду с мирным предложением! Можешь проверить, — Реджин скосила взгляд на собственную грудь. – Я без лифчика!

Кэрроу тряхнула головой:

— Чокнутая валькирийская задница.

Когда они проходили мимо камеры Брандра, Реджин сказала ему на старо норвежском:

— Мое время здесь почти истекло.

Хоть она и была в себе уверена, но несколько факторов работало против нее.

Во-первых, Реджинбыла не из тех Валькирий, которыеумели говорить красиво и убедительно, фактически, она была совершенной противоположностью в этом смысле — она говорила колкие обидные гадости с милым выражением лица.

Во-вторых, она не изворачивалась никогда, предпочитая быть жестокой, но честной.

В-третьих, у нее была репутация Валькирии, которая выходила из себя после малейшей провокации.

Справедливо заработанная.

Всем было известно, что ее эмоции очень непостоянны.

А теперь ей придется притворяться увлеченнойчеловеком, которыйбезжалостно мучил ее? Вместо того, чтобы дать себе возможность развлечься любимой игрой — одеть его в собственные кишки?

Она может нанести только один удар.

— Его время истекает также.

Брандр кинулся к стеклу. Его светло-зеленые глаза были налиты кровью, красивое лицо побледнело. Чейз, наверное, уже и с ним поработал.

— Реджин, не делай этого! Я предупрежу его!

После всего, что им с Брандром пришлось пережить, она не сомневалась в его верности.

— Уйди с моего пути, иначе ты нарушишь свою клятву!— ее голос пораженно затих: выше ворота рубашки Брандра виднелись… скобы?

Боги милосердные, Чейз приказал подвергнуть Брандра вивисекции? Если он сделал это со своим лучшим другом, то сделает и с ней.

Они с Винсентом подошли к повороту, за которым в противоположные стороны расходились два коридора, и охранник свернул в один из них, где находилисьофисы и лаборатории, пустующие в это позднее время. Они проследовали по нему до конца, затем вошли в кабинет, отделанный темными панелями.

Чейз был уже там, сидя за большим столом. Он носил мундир, и, как обычно, вид его одежды был безупречен. Она могла даже почувствовать запах кремаотначищенной обуви. Его волосы снова были зачесаны назад, и он был уже не так бледен, как обычно. Мило сморщив губки, она решительно начала первой.

— Дай-ка я угадаю, — сказала Реджин. — У тебя по плану была вступительная речь, но рациональное мышление покинуло тебя, когда ты увидел меня, прогуливающуюся без лифчика…

Сердитый взгляд Чейза опустился на ее грудь. Ее груди натягивали футболку сильнее, чем обычно, из-за связанных позади рук.

— Оставь нас, Винсент! — скомандовал он.

Мужчина подчинился без всякого выражения на лице.

— И для протокола,— продолжила она, — это не моя ошибка, что я тут разгуливаю как Чести Ла Ру. У меня сегодня день стирки, поэтому я не одела нижнее белье. Поэтому схвачу легкую простуду, что, конечно, выгодно для тебя.

Он украдкой попытался приспособить ноги за столом.

Дзинь! Не получилось.

Реджин —Чейз —1:0.

Но его негодование, казалось, только увеличилось.

Она не знала, когда Чейз вызовет ее снова, если он вообще это сделает, поэтому ей надо увеличить счет.

Чтобы разбудить его воспоминания, Реджин надо было или поцеловать его или спровоцировать в нем берсеркера.

Секс или длительное насилие должны сделать это.

— Как удачно, что моя камера не оснащена стиральной машинкой. Поэтому, наверное, скоро мне придется постирать и верхнюю одежду, прикрыв чем-то камеру. Я не застенчивая, просто знаешь, у меня лимит мужчин, у которых есть видео со мной. Ведь это может быть простое идолопоклонство, а может что-нибудь более зловещее.

Она подошла к столу, запрыгнула на него, усевшись на его бумаги.

— Немного жарковато в этой клетке, не находишь?

Его сердитые глаза были устремлены на ее грудь.

Стиснув зубы, он прошипел:

— Слезь с моего стола, Валькирия!

—Ладно, злюка! — она спрыгнула и начала исследовать его офис. Деклан ничего не сказал, просто собрал свои бумаги, продолжая наблюдать за ней.

Декор здесь был современным и шикарным. Кроме большого стола из красного дерева и книжных полок, что тянулись от пола до потолка, здесь находилась еще шикарная кожаная кушетка и были стулья. Офисные принадлежности были встроены в стены.

Два огромных окна выходили на тихий лес, лежащий в тени ночи. В мире не так много мест, где росли подобные леса…

В помещении не было никаких картин или художественных оформлений. Книжные полки были пусты.

Она повернулась к нему.

— Мне только что полегчало от мысли, что тебя нет среди тех мужиков, что фапять мое видео. Или есть? — спросила она, остановившись, но он никак не отреагировал. — А почему ты в перчатках? Сплетни говорят, что ты не любишь, чтоб тебя касались, или сам касаться других… Не хочешь прокомментировать?

Она улеглась на кушетке, подтянув колено к груди.

— Интересно, а как ты сексом занимаешься? Или ты им не занимаешься вообще?

Внезапно его гнев исчез, интерес тоже. Он словно выключил лампочки.

— Ты не знаешь обо мне ничего.

— О, меч Блейдмена в ножнах? — она выдала ему медленную улыбку. — Я клянусь тебе, что знаю тебя лучше, чем ты сам.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул.
Книги, аналогичгные Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул

Оставить комментарий