— Если ты впустишь меня в дом, — пробормотал Дэн, немного ослабив объятия, — я посмотрю, что там, в подвале.
— Ты так и не ответил, почему пришел, осмелев, напомнила ему Шери. — Но зайти ты можешь и так, без объяснений. Помнится, ты хотел устроить холостяцкие посиделки. Неужели Кевин и Дженкинс тебя подвели?
— Не подвели, — улыбнулся Дэн, стаскивая с себя влажную куртку. — Кевин даже Тина с собой захватил. Только у меня из головы не шло, что ты одна в этом доме. Я все ждал твоего звонка, но ты так и не позвонила. Кевин и Дженкинс как будто все поняли — посидели немного и разошлись по домам. Я же знаю тебя, Шери. Как чувствовал, что ты здесь сходишь с ума от страха. Только этот псих Ивэн мог додуматься оставить тебя одну ночевать в этом доме. Наверное, решил устроить тебе страхотерапию.
— Он предупредил меня, что подвал пустует, — попыталась оправдать Ивэна Шери. — Но мне от этого легче не стало. А еще этот грохот в подвале. Если там что-то упало, значит, кто-то это что-то толкнул, — поежилась Шери.
— Сейчас проверим.
— Проверим?! Только не говори, что я пойду с тобой.
— Я не такой псих, как этот гробовщик… Извини, владелец похоронного бюро.
— Успокойся, — махнула рукой она. — Я уже привыкла. Пару раз сама чуть не назвала его гробовщиком.
Дэн злорадно улыбнулся, но тут же посерьезнел и спросил:
— Он запер подвал на ключ?
— Да. Ключи висят вон там, над дверью. Дэн, а что, если… Может, мне пойти с тобой?
— Всегда знал, что ты храбрая девочка, — без тени иронии похвалил ее Дэн. — Но лучше останься здесь. Хватит с тебя на сегодня. Ты сама бледная, как привидение.
Шери проводила Дэна тревожным взглядом, но, когда в подвале зажегся свет, ей стало немного спокойнее. Судя по звукам, доносившимся из подвала, Дэн что-то поднимал и ставил на место. Через несколько минут он вернулся, и Шери не заметила на его лице ни тени беспокойства. Напротив, казалось, Дэна что-то позабавило.
— Ну? — нетерпеливо спросила она.
Дэн закрыл дверь и запер подвал на ключ.
— Шери, ты крыс не боишься? — полюбопытствовал он.
— Во всяком случае, меньше, чем мертвецов.
— Не знаю, как Ивэн Голдуэйт работает в таких условиях, но крысы там бегают размером с хорошую кошку. Это они уронили лампу со стола. В подвале хорошая акустика, поэтому ты услышала грохот.
— Поверь, теперь мне гораздо спокойнее, — с облегчением произнесла Шери. — Ты мой спаситель, Дэниел Гэнт. Что я могу для тебя сделать?
— Если сумеешь сварить кофе, буду тебе признателен. А у тебя остались те замечательные блинчики?
— Сейчас проверю, — улыбнулась польщенная Шери. Надо же, ее блинчики понравились ему гораздо больше, чем блинчики отменного кулинара Хитер. — Посиди в гостиной. Я включила какое-то тупое шоу, чтобы успокоить нервы. Можешь переключить на что-нибудь поинтеллектуальнее. — Шери всучила Дэну пульт и, окрыленная, устремилась на кухню. От недавних страхов не осталось и следа. Она предчувствовала, что сегодняшняя ночь — это ночь перемен. Такая же, как и тот день, когда они с Дэном приехали в Саммерфилд.
Настроение омрачало только чувство вины перед Ивэном. Она не только обманула его надежды, но и доверие. Вряд ли Ивэн одобрил бы столь поздний визит Дэна в свое отсутствие.
Шери уже поставила на плиту турку с кофе и полезла в шкаф за корицей, когда до нее донесся громкий приказ Дэна:
— Шери! Бросай кофе и иди скорее сюда!
Голос Дэна показался ей встревоженным, и Шери, выключив плиту, побежала в гостиную.
— Что случилось?
— Тсс… — Дэн приложил палец к губам и кивнул на экран.
Шерилин увидела все то же дурацкое шоу.
— И из-за этого… — возмущенно начала было она, но Дэн сердито повторил свое «тсс» и снова кивнул на экран.
Шери закатила глаза, но все-таки решила послушать очередную дурацкую историю. Если это так важно для Дэна.
Однако очень скоро она убедилась, что Дэн не зря как загипнотизированный смотрел на экран.
Немолодой солидный мужчина в дорогом костюме — участник программы — рассказывал историю о людях, которые удивительно напоминали тех, с кем Дэн и Шери были так хорошо знакомы. И не просто знакомы…
В небольшой городок, где проживал Алекс Коган, участник шоу «Делимся бедами», переехала обаятельная супружеская пара. Не прошло и трех месяцев, как Лиз и Дарэн Брауны не только перезнакомились почти со всеми жителями города, но и успели расположить к себе самых обеспеченных в городе людей.
Лиз и Дарэн Брауны охотно делились своими планами, один из которых заинтересовал Алекса Когана и еще нескольких жителей городка. Супруги собирались открыть в городке фирму, которая занималась бы организацией праздников: юбилеев, банкетов, свадеб, дней рождения — в общем всего, что было связано с увеселительными мероприятиями. Обаяние и дар убеждения у молодой пары оказались настолько велики, что многие не только с радостью вложились в этот проект, предвкушая хорошую прибыль, но и доверились супружеской чете настолько, что выдали ей довольно крупную сумму еще до подписания договора, который планировалось оформить сразу же, как только фирма начнет свое существование.
Никому не приходило в голову, что эти замечательные люди, казалось бы прочно осевшие в городке, купившие собственный дом и организовавшие собственное дело, могут в один прекрасный день уехать под благовидным предлогом и… раствориться в воздухе вместе со своими проектами и деньгами жителей городка.
Алекс Коган забил тревогу только тогда, когда Брауны «задержались» почти на неделю, но даже тогда он все еще не хотел верить в то, что его — да и не только его — могли так жестоко обмануть. Он придумывал для супругов различные оправдания и отговорки, но, увы, его иллюзиям суждено было рассыпаться в прах. Через неделю в дом, который, как всем казалось, принадлежит Браунам, приехала никому не известная семья, которая договорилась о покупке этого дома еще две недели тому назад и уже успела расплатиться с продавцами.
Полиция городка, естественно, ринулась на поиски аферистов, сумевших обвести вокруг пальца целый город, однако поиски ни к чему не привели: договор о продаже дома был действительно куплен на имя Лиз и Дарэна Браунов, однако те Лиз и Дарэн Брауны, которых удалось разыскать полицейским, оказались пожилыми супругами, понятия не имевшими о том, что под их именами, занесенными в фальшивые паспорта, скрывается парочка аферистов.
После того как Алекс Коган рассказал свою печальную, но поучительную историю, на экране появились фотографии мужа и жены. У жены были ярко-синие глаза — наблюдательная Шери поняла, что это линзы, — и короткие гладкие волосы; у мужа — рыжие волосы и аккуратно подстриженная эспаньолка. Если бы Шери не знала этих людей так близко, она бы, скорее всего, не уловила сходства. Но эти лица были слишком хорошо ей знакомы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});