– Как странно, – вслух рассуждала она. – Я здесь никогда не была, и тем не менее мне кажется знакомым это место на дне и эта стена, нависшая над ним.
Джарид рассмеялся:
– Совершенно ничего странного. Ты восхищалась точно такой же картиной у меня дома несколько дней назад.
Неожиданно припомнив, Карла удивленно взглянула на него.
– Картина с каньоном над камином! – воскликнула она. – Ты написал ее здесь?
– На этом самом месте, – согласился Джарид, смеясь над ее удивлением. – Я все думал, заметишь ли ты.
– Интересно, как бы я могла не заметить? – спросила Карла, бросая взгляды то на него, то на пейзаж. – Ты писал с фотографий, которые снял, стоя здесь... Верно?
– Неверно.
Ее глаза изумленно расширились:
– Ты что же, писал ее, стоя у самого края обрыва?
– Точно, – ответил Джарид, и его белоснежные зубы сверкнули в улыбке.
– Ты что, ничего не боишься?
Улыбка сменилась серьезным выражением лица:
– У меня много страхов, Карла, но ни один из них никак не связан с высотой.
Совершенно естественно Карле захотелось узнать, с чем же связаны страхи Джарида.
Она полюбила, по-настоящему полюбила, первый раз в своей жизни, и, как все влюбленные во все времена, хотела знать до мельчайших деталей все о своем возлюбленном. Вопросы буквально наталкивались друг на друга, скапливаясь на кончике ее языка. Но чувство опасности заставило ее сдержаться.
Отношениям, складывающимся между ними, еще очень не хватало полноты. Они с Джаридом только начали очень осторожно делиться сокровенным. Однажды спросив о ее длительном воздержании, Джарид более не предпринимал попыток разузнать о ее прежней жизни. Карла же потому не решилась уступить соблазну проникнуть в его заповедные чувства и переживания, что испытывала страх задеть болезненную струнку и тем самым отвратить его от себя.
Выбрав благоразумие, она не дала многочисленным вопросам сорваться с языка.
– К счастью, я тоже не страдаю акрофобией, – сказала она наконец, поворачиваясь и направляясь к машине. – И что нас ждет дальше?
Джарид ответил соответственно буквальному смыслу вопроса. Он пообещал, что со следующей площадки они увидят пуэбло племени анасази, состоящее из десяти комнат и помещений для ритуалов, которое находилось на противоположном краю каньона. А также пообещал ей возможность заглянуть в настоящий хоган, традиционное жилище индейцев племени навахо, который впоследствии оказался точной копией похожих на курганы сооружений, служивших предметом недоумения Карлы за день до этого.
Хотя Карле все очень понравилось, о чем она и заявила Джариду, метафорический вопрос «Что же нас ждет дальше?» время от времени в течение дня всплывал в сознании и тревожил ее.
Пообедав в кафетерии в Тандербед-Лодж, они отправились в долину Монументов. Ехать предстояло несколько часов, и Карла заполнила их мерное течение расспросами о заповеднике. На этом экзамене Джарид показал отличные знания; но даже получив из его ответов представление о том, что ее ждет, Карла не могла сдержать шумного восторга перед удивительными скальными пейзажами и колоссальными каменными монументами, которыми изобиловала долина, скоплениями камней и отдельно стоящими глыбами причудливой формы, утесами на краях мелких расселин и каньонов, – и все это разнообразных цветов и оттенков, от розового до темно-красного...
Наблюдая чудесный пурпурно-фиолетовый закат, они поужинали в ресторане в небольшом городке Кайента. Здесь Карла впервые попробовала индейский поджаренный хлеб и заявила, что это просто деликатес.
Насытившись вкусным ужином и испытывая приятную усталость после долгого, полного впечатлений дня, они уже в полной темноте поехали дальше, к мотелю «Вахвип-Лодж» и эспланаде у озера Пауэлл. Джарид включил магнитофон, и они всю дорогу наслаждались приятной музыкой.
Одного лишь света огней, отражавшихся в чернильно-черной воде, в наступившей кромешной Тьме было недостаточно, чтобы составить настоящее представление об озере. Поэтому Карла без сожаления отправилась за Джаридом в их номера, едва он отметился у регистратора.
Как и в предыдущий вечер, Джарид отомкнул дверь ее номера, занес внутрь чемоданы, поинтересовался мнением об обстановке и удалился.
Через тридцать минут он вернулся, прихватив вино и стаканы.
Вино было прекрасным, их любовные игры – восхитительными.
Не успел Джарид прижаться к ней своим обнаженным телом, Карла уже знала, что сегодня все будет по-другому.
«По-другому» – слишком слабо сказано. Он не целовал, а будто жег ей губы раскаленным железом. Его дрожащий язык рождал мучительно-сладкие ощущения. Руки его, беспокойные и целеустремленные, заставляли ее кричать от вожделения, а пылкий неуемный разбойник чуть не свел ее с ума. В довершение ко всему по достижении финиша Джарид ласкал ее так бережно и нежно, словно она была хрустальная.
Карла наслаждалась каждым мгновением.
В ту ночь по взаимному, пусть и молчаливому, согласию они приняли этот стиль отношений как основной на все оставшееся время их путешествия.
У озера, кристально чистого, сверкающего j лучах осеннего солнца, словно голубой сапфир Карла и Джарид провели два безмятежных дня.
С борта экскурсионного катера Карла откровенно восхищалась огромными, причудливой формы скалами, возвышавшимися по берегам этого огромного искусственного водохранилища, создавая иллюзию величественной первозданности. Катер вошел в одну из девяносто шести каньонных расщелин и приблизился чуть не к самому краю 583-футовой плотины каньона Глен. Карла смотрела на все вокруг с благоговейным страхом.
Привыкнув к рассказам Джарида, Карла совершенно не слушала монотонное бормотание экскурсовода, предпочитая ему гораздо более приятный голос своего возлюбленного.
– Еще одна и сравнительно недавно возникшая часть облика современного Запада, – говорил Джарид. – Озеро получило свое название в честь Джона Уэсли Пауэлла – геолога, составившего карту реки Колорадо. Строительство плотины обошлось в двести шестьдесят миллионов долларов и было завершено в 1963 году. Стоимость полученной электрической энергии со дня введения в действие в 1964 году составила триста пятьдесят миллионов долларов.
Карла восхищалась пейзажем и до какого-то момента не смотрела на Джарида, а теперь с уважением взглянула на него.
– У тебя, должно быть, феноменальная память? – похвалила она, улыбнувшись. – Как тебе удалось запомнить все эти даты и цифры?
К ее полному изумлению, Джарид как-то смущенно улыбнулся и помахал брошюрой, которую держал в руке:
– А вот путеводитель, что я подобрал в мотеле В прохладном, чистом воздухе раздался звонкий смех Карлы. А через мгновение этот звук смешался с раскатистым смехом Джарида. И эго обоюдное веселье еще больше сблизило их, обещая в будущем много восхитительных открытий и новых радостей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});