Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 368 369 370 371 372 373 374 375 376 ... 400
    Мадонна ж вслед за ними говорила. 70    И как, когда разбудит свет, спросонок     Та яркость, что тревожит больно зренье,     На перепонку сходит с перепонок; 73    И, устрашен в внезапном пробужденье,     Дотоле глаз неведеньем подавлен,     Пока на помощь не придет сужденье, — 76    Точь-в-точь был я от всякой мглы избавлен     Мне милых глаз лучами золотыми,     Чей блеск сквозь дали тысяч миль направлен. 79    Глазами видеть став ясней моими,     Спросил я, кто четвертый был свидетель,     Которого заметил я меж ними. 82    «То первая душа, что Добродетель     Первичная создала, средь лучей     С восторгом зрит Того, Кто ей содетель». 85    Как верх листвы, которую Борей     Склоняет, восклонится тотчас снова     Со всею силою, присущей ей, — 88    Так сделал я, дивясь на это слово,     Смирив желанье, что во мне горело,     Тем, что оно родиться в речь готово. 91    «О яблок, что единый создан зрелый,     О древний праотец, что здесь возвышен,     Кому все жены — дочери! О, сделай 94    Мне милость и да буду я услышан,     Зане ты взором видишь все бесплотным     И пересказ мольбы тебе излишен». 97    Как иногда волнуются в животном     Настолько чувства, что необходимо     Излиться им в движенье безотчетном, — 100    Свое волненье дух являл мне зримо,     Обильно расточая света волны,     Общенья жаждою со мной палимый. 103    И молвил он: «И твой вопрос безмолвный     И жажду знать, которой ты снедаем, —     Как ты земной предмет, — я вижу полно. 106    Все-то в правдивом зеркале мы знаем,     Где следствия все видны и причины,     И
1 ... 368 369 370 371 372 373 374 375 376 ... 400
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте.
Книги, аналогичгные Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Оставить комментарий