Читать интересную книгу Попытка вторжения - Юрий Павлович Валин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 69
казнями.

Что-то редкостное и достойное придумать нужно. Ну, время-то еще есть.

«Квадро» шел самым малым ходом, но и это было рискованным. Предчувствия и суеверия Катрин отгоняла, но те высоты на горизонте беспокоили — непременно там кто-то сидит, и хорошо, если без оптики. Вообще-то, Кроличья оказалась на диво унылой рекой — за двое суток только древняя прибрежная хижина и мелькнула, в остальном — скальные уступы, заросли терна и шиповника, да рощицы акаций. Два относительно свежих кострища тоже важны, но уликами служить не могут — беглый расчет количества ночевавших засранцев подсказывал, что числом их было до двух десятков, не больше. Жрали рыбу, гильз и обрывков газет не оставляли — вполне возможно, случайные люди. Кстати, нужно уточнить.

— Возвращаясь к хвостачам — еще раз твои ощущения?

Рата намазывала бутерброды к чаю, довольно ловко, нужно признать, — висящий на мамке Дил изо всех сил помогал, дергая за волосы и бусины, но сбить точные движения ножа ему не удавалось.

— Я хвостачей почти не чувствовала, — пояснила некромантка-буфетчица, укладывая очередной бутерброд на блюдо. — Самый слабый отзвук, такой почти у всех дарков есть. Медведи и клыкачи тоже чуть-чуть отзываются.

— Не сомневаюсь. Но какое именно посмертное эхо у наших покойничков? — уточнила Катрин, расставляя кружки.

— Да никакое. Спокойные они. Всецело упокоенные, тела лежат на дне, остальное сразу ушло. Если оно в них было, — Рата повертела шеей, освобождаясь от захвата деятельных рук Димки-Дила. — Там очень спокойная бухта. Гребец какой-то древний, костей почти нет, истаяли, но о доме вспоминает. А хвостачи… сдохли с облегчением да исчезли.

— Кэт, они не люди, — в очередной раз напомнил Жо, стоящий у штурвала, и твердо верящий в био-роботов, — Белка их не может чувствовать.

— М-да, Белка не может, Дашка тоже не может. У всех лишь отдаленные отзвуки, а хвостачи все-таки существуют.

— У них программа, — заявил чересчур образованный капитан. — Программа заканчивается, они отключаются.

— Может, и так, — согласилась Катрин.

Спорить не хотелось. Жозеф — толковый парень, но по причине молодости твердо уверенный, что в нем самом та программа отсутствует. Впрочем, он Дашкин рассказ о смерти объекта Четыре-Пять-Пять слышал в кратком пересказе, да и вообще житейского опыта у корабельного папашки маловато.

Сходили с чаем к впередсмотрящим: Лот-Ta и Вини не отрывались от наблюдения. Удалось временно снять с поста Питера — ребенок должен нормально питаться или хотя бы чай вовремя пить. В кокпите Катрин напомнила старшему юнге, что руки нужно мыть даже в боевой обстановке — Петька пулей юркнул вниз.

— Как у тебя получается — не повышая голоса, рявкать? — покачал головой капитан.

— Опыт, — пробормотала Катрин, вглядываясь в поворот русла. — Стопори машины, пересаживаться будем.

— Да чего тебя так дергает? А еще про свой опыт…

— Хрен с ним, с опытом. Вон Сиге от камней плывет…

С ластоногим разведчиком пообщались на носу — афишировать его присутствие по-прежнему не хотелось. Вероятно, «маньячная» часть пассажиров о пловце догадывается, но пусть свои догадки при себе и держат.

Вражеского лагеря Сиге не обнаружил, но подозрительные следы начали попадаться все чаще. Как и было условлено, дарк о них немедля сообщил: древесный уголь в воде, сломанный черенок весла, запахи, ну и главная выловленная улика…

— Это что за гадость? — поинтересовался Спаун, заглядывая в тряпочку, извлеченную из тюленье-водолазного мешка.

— Полагаю, окурок. Размокший, сигарный, — объяснила Катрин.

Теперь вся команда смотрела на нее. Крайне осуждающе.

— Это не мой. Я самоотравляюсь редко и вообще докуриваю из соображений экономии, — сердито оправдалась Леди.

— Понятно, что не твой. Но если у хвостачей все излишества под запретом, следовательно, их поводыри где-то совсем рядом… — начал рассуждать Жо.

— Примерно так. Переходим к делу безотлагательно и «Квадро» уходит, — кратко известила Катрин.

— Но тут еще миль десять, не меньше. Сиге, тебе как кажется…

— Время прений прошло. Жо, заканчивай…

Спешно перебросили в маньячное корыто остатки багажа. Катрин поднялась обратно на «Квадро»:

— Переоденусь в приличной обстановке.

…Из каюты выходить не хотелось, Катрин, морщась, поправила перед зеркалом «приличное» платье. Как партнеры там говорят? «Шмонда»? Она самая.

Родственники и друзья ждали в кокпите.

— Довольно стильственно, — вздохнула Лот-Та.

— Попрошу без замечаний и пожеланий. Лучше присядем на дорожку.

Расселись в тесноте. Мелкий Димка-Дил таращился — для младенцев новое платье — новый человек. Впрочем, для старших примерно так же. Эх, тоскливо без штанов.

— Ладно, все идет по плану. Главное, вы не глупите.

… Поочередные объятья — ужас, какую уйму родственников мы имеем. Да и Винни Пух тоже не чужой:

— Присматривай за семейством.

— А как же! Ни пуха, ни пера.

— К черту!

Улыбаясь, Катрин спрыгнула в корыто. Запомнил парень присказку, что ж, два «пуха», это несомненно, к успеху.

Катамаран уходил вниз по течению, маньяки возились с лодкой, ставя мачту и поднимая нелепый парус.

— Что, ходу действительно помогает? — поинтересовался Спаун.

— Больше для настроения и красоты, — откликнулась оборотниха.

Наконец, команда села на весла. Мин поднял каменный якорь и неповоротливое судно тронулось в путь.

Маньяки, работая тяжелыми веслами, без особого стеснения рассматривали пассажиров.

— Значит, теперь дамочка? — констатировала изменение статусов ехидная коки-тэно.

— Не будем сразу разочаровывать встречающих, — пояснила Катрин. — Пусть обрадуются, взбодрятся.

— Обрадуются, отчего ж не обрадоваться, — заверил боред. — Не будет с моей стороны нескромностью спросить, где на леди оружие припрятано?

— Зачем оружие? — удивилась Катрин. — Не в налет идем, а в разведку. Если что, супруг мне нож одолжит.

— Непременно, дорогая, — Спаун откинул полу куртки, с гордостью показал рукоять большого кинжала. — И вообще ты под моей надежной защитой, можешь спокойно любоваться окрестностями.

— Эх, везет вам, Леди. Супруг такой удачный, и приятный, и мужественный, — завздыхала оборотниха, строя глазки свежему пассажиру.

— Флирт буду пресекать на месте, — уведомила Катрин. — Вы мне эти развязности бросьте. По роли мы давно в пути, всем всё обрыдло. Так что веди себя прилично, дорогуша.

— Так я и в мыслях не имела, сугубо для естественности, — заверила Лоуд. — А так я очень строгих правил.

— Вот о правилах вспомнили, а кипятка взять с камбуза забыли, — напомнил с носа хозяйственный Мин.

— М-да, сглупили, — согласилась Катрин.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попытка вторжения - Юрий Павлович Валин.
Книги, аналогичгные Попытка вторжения - Юрий Павлович Валин

Оставить комментарий