гряду подводных камней, лоцмана-селка видно не было, следовательно, двигаться можно относительно спокойно. Но, так же абсолютно понятно, что выше по течению идти будет куда сложнее.
— На мель садиться нам ни к чему, так что давайте без суеты, — сказала Катрин, выдергивая из малозубой пасти завязку сорочки — у Дила резался юбилейный пятый зуб и внук был в восторге от жевательного шнурка. И чего, спрашивается, так на него запал? Вроде стиранное, не соленое. Малыш сокрушенно завертел головой, потянулся к бабкиной серьге…
— Я все-таки хотел понять, отчего ты такую горячку гонишь? — в очередной раз начал подбираться «со стороны солнца» капитан. — Откуда такая уверенность в цейтноте?
— Отстань, я уже объясняла, — расслабленно проворчала Катрин — сидеть на удобном диване кокпита и держать на коленях младенца было славно.
— Ладно, будем считать попытку захвата «Козы» некой разведкой боем. Но с их техническими мощностями движение по реке, наращивание сил и выход на рубежи атаки займут немалое время, — Жо подработал штурвалом, уклоняясь от скалистого мыска.
— Вот и опередим, пока они не сгруппировались. Все же есть вероятность, что портал пока единственный, маломощный и противник все еще продолжает переброску сил.
— Их по эту сторону не менее сотни клинков, плюс силы, оставленные для охраны лагеря. Плюс те, что они успели перебросить за последние дни.
— Проводим разведку и предположения превращаются в уверенность. Более-менее твердую.
— Пока предположения превращаются, вас самих того… Нет смысла торопиться и ввязываться без прикрытия. Войска Глора выйдут в район предположительного сосредоточения противника только дней через пять-шесть. Если с ними не случится того, что неизменно случается со здешними регулярными войсками на марше. Так что добавляем еще сутки-двое, как минимум. И заметь, район «предположительный». Что за это время с вами сотворят?
— А что с нами сотворять-то? Мы сугубо мирные и неопасные. Что касается связи, то вы ее нам обеспечиваете, и, я надеюсь, обеспечите. Скоординируете действия экспедиционного корпуса, да и морпехи не подкачают. В одиночестве мы не останемся.
— Кэт, ты берешь непроверенную группу. Это еще мягко говоря.
— Группа частично очень даже проверенная. И вообще подходящая по ситуации. Остальное прояснится в деле.
— Ты уже дважды бабка, а все злоупотребляешь кавалерийскими наскоками, — в сердцах констатировал Жо, понизил голос, дабы сомнительная мысль не была услышана сидящими на носу впередсмотрящими: Рата и надежно пристегнутый к лееру Питер — старший внук бабки-кавалеристки — всматривались в мутные речные воды.
— Сколько критики, частично даже слегка обоснованной, — хмыкнула Катрин. — А если рассмотреть проблему с иной стороны? Наши хвостачи не совсем адекватны, что является вполне доказанным медицинским фактом. Должны иметься в нашей разведгруппе умы, аналогично расстроенные? Должны, и они имеются. За хвостачами кто-то стоит. Разумный и расчетливый, с пулеметами. Уравновешиваем и их.
— Ладно, «разумный и расчетливый» это, по-видимому, Спаун. Ладно, наш Мин теоретически может заменить легкий пулемет. Твоя роль все равно не ясна. Бабенку-пассажирку вполне способна сыграть и оборотень.
— Звеньям группы нужно некое связующее звено: здравомыслящее, но с придурью.
— Трезвая самооценка.
— Сейчас кто-то «леща» поймает. Совсем обнаглели в своих океанах.
— Пардон. Я все же не очень согласен с планом. Он непродуманный.
— Сутки еще есть, можешь предложить что-то пореалистичнее. Но медлить мы не будем.
Жо вздохнул.
Босоногая прогулка по дивану — что может быть приятнее? Дил улыбался, цепко сжимая надежные бабкины пальцы, маршировал по обновленной обивке. Хорошую кожу, кстати, в Ларгссе выделывают. Заказать бы при случае, Фло давно мебель мечтает обновить…
Катрин вытерла внуку слюни и признала:
— Мне с хвостачами многое неясно. Ладно, они штрафники, но почему оружие столь вопиюще дрянное?
Трофейная сабля стояла в углу кокпита, ее долго изучали, но особо умных догадок никто не выдвинул. В каком-то смысле, даже киборгская сущность хвостачей была понятнее, чем эта никчемная железка.
— Бюджетный вариант, — пробормотал Жо. — Возможно, у них здесь нет нормальной кузни. Имеют листовые заготовки, штамп, вот и фигачат бутафорию. В надежде на трофейное вооружение.
— Катер и автоматическое оружие без кузни смастерили? Нет, они извне снаряжение перебрасывали. Но с клинками чистый мазохизм, — Катрин с отвращением посмотрела на штампованное уродство.
— В любом случае дурной клинок противника лучше, чем хороший клинок противника, — высказал донельзя банальную мысль капитан Жо.
Брод миновали ночью: Лоуд угадала просвет дороги между холмов, покосившийся домишко и ограду — огней там не было. Серый парусник призраком проскользил опасное место. Казалось, от салми, волочащейся на буксире и то больше плеска. Но идущий впереди корабль все же дважды чуть заметно вздрогнул, задевая килями за отмель брода.
— Чудом проскочили, — прошептал Мин, сжавшийся в клубок на носу лодки.
— Куда ж в пиратском деле без шикарного везения, — согласился боред.
Партнеры определенно знали, что без колдовства не обходилось. Не может попутный ветер дуть так удачно и настойчиво. Логос-бродяга свидетель — не бывает таких ветров. По скалистым берегам Кроличьей дует юго-восточный и порывистый ветер — вон как кусты треплет. А на реке точнехонько в парус идет южный ровный ветер, да так мягко, словно умелая шмонда щедрого господина радует. Ну и ладно, колдовство и колдовство, про такое рассказывают часто, врать о таком проще простого. Лоуд надеялась, что дальше что-то поинтереснее случится, имелись на то намеки. Но не возвращался азарт, хоть на месте подыхай. Не жизнь, а дерьмо Логосово.
— Дым, — сказал Укс, углядевший за холмом струю, сносимую ветерком на горбы скал.
— Раз дым, выходит, кому-то в башку втемяшилось костер развести, — предположил коротышка.
— То-то наша каракатица ход сбавляет, — скривилась Лоуд. — Ты, господин Мин, не ерзай. Подбирать кого собрались, так у нас возражений нет.
— Хорошо, что нет, — одобрил мелкий ющец. — А то не люблю я этих споров, прекословий бессмысленных. Вечно люди расхрюкаются, словно невесть что стряслось.
— Мы тебе не люди, — напомнил боред.
— Тогда чего «господином» обзываетесь?
— Из уважение и сострадания, — вздохнула Лоуд. — Вот доплывем, тебе самое сложное выпадет — зверушкой быть.
— Ничего, не в первый раз. Управлюсь. Только какая, нафиг, «зверушка»⁈ Зверем буду!
Партнеры тихонько засмеялись — Мин, и правда, не особо из господских был. Вполне правильный дарк, хотя и смутной крови.
— Ш-ш, — зашипел полукровка, пригибаясь к борту салми.
По обрыву спускались люди: двое, в полутьме