Читать интересную книгу У нас всё хорошо - Владимир Войновский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
у неё фартук, колпак, нарукавники и передала мне:

— Стихи, песни знаете?

— А-а-а-а…

— Не важно. Импровизируйте. Я в вас верю, — и берёт меня, облачённого в зелёные одеяния, под локоток и вталкивает в дегустационный зал. — Дети! А кого я к вам привела? Посмотрите!

— Повара!

— Деда Мороза!

— Ресторатора… официанта…

— А вот и нет! Не угадали! — она развернулась и выпорхнула.

— Я «Весёлый сыровар»! Здравствуйте, девчонки и мальчишки. Какие вы все нарядные, милые, красивые. Наверно, вас к нам привезли Северные олени на сказочных санях. А где они?

— Уехали!

— Растворились!

— Улетели!

— Ты нам покажешь, как приготовить продукты, — это улыбаясь во весь рот и округлив невероятно глаза, обращается экскурсовод, — для сырных конфет?

— Охо-хо! Конечно. А наши юные друзья мне помогут? — а шёпотом добавляю, — я первый раз, подсказывай, дочка…

— Да-а-а-а-а! Мы будем тоже…, — зашумели присутствующие.

— Давайте построимся… как на физкультуре… по росту…, — пока ребятня разбирается, ведущая проводит краткий курс. — Вот у нас висят специальные одежды для моих помощников. Подходим, надеваем, друг другу бантики завязываем. Колпачки на голову, фартучки приталиваем, нарукавничками прячем локоточки… Ай, да молодцы! Все справились! Становимся за мной: «Радостный паровозик» отправляется в путь. Ту-ту! Чух! Чух…

Ускоряя звук мнимого работяги, раскачиваясь «вагончиками», двигаемся змейкой вокруг параллельно стоящих столов со стульчиками.

— Последние отцепляются и рассаживаются. Не спешим! Места рассчитаны на всех, — суетится коллега. — К нам приехали клоуны!

— А мне пора! Надо молочко принимать! — выдыхаю я.

— Оставайся с нами, ты хороший! — закричали самые маленькие.

— А как тебя зовут? — послышались голоса старших.

— Я — Варлаам! Вам хорошо со мной?

— Да-а-а-а…

— И вы желаете, чтобы я порадовал вас?

— Да-а-а-а-а…

— Тогда команду слушать всем… Вы! Крутите вот эти ручки, а вы — кладёте сыр. Вот вы — вот эти печенюшки… и самый маленький — орехи.

— Ура-а-а-а-а…

Приглашённые артисты с шарами скучали на пуфиках в ожидании своего выхода.

— Алам, смотри, у меня получаются длинные палочки.

— Ой, Варам, у нас всё рассыпалось…

— Дедушка Валаам, а что будет дальше?

— Теперь вот вы — берите миски и в них, ссыпая пополам, добавим тёртого сырочка и печенья… смешаем всё мы равномерно, орешек сыпанём, две жмени. Сейчас надели все перчатки и, словно тесто, будем разминаем…

Мальчики и девочки старались всё делать правильно. Масса стала однородной, но рассыпчатой.

— Дочка, как тебя зовут, — шепчу девушке.

— Светлана.

— Подсказывай…

— Внимание, в стаканчиках ложечки, — подключилась то ли моя помощница, то ли…, — аккуратно набираем полученное тесто, кладём на ладошку. Рядом с вами в бутылочках сиропы. Капаем немножко, разминаем и катаем колобков. А в тарелочках кокосовая и шоколадная стружка. Прокатываем шарики и… получаем конфетки.

Какая радость, какое счастье озаряли детские лица. Глазки блестели. Улыбки до ушек. Все смеялись.

— А куда складывать…?

— На полочках в углу стеллажа лежат картонки, из которых легко сделать коробочки.

— У вас пасочки есть? — спрашиваю Свету.

— Какие?

— В песочницах малыши играют. Фигурки всякие: звёздочки, зайчики…

— Нет!

— Грустно «Весёлому сыровару»…, — вздыхаю.

— Почему-у-у-у? — зашумело многоголосие.

— Конфетки все одинаковые. А давайте смастерим сладких снежных человечков!

— Ура-а-а-а! Валам, покажи…

С помощью ножниц я нарезал полосочки из заготовок для коробок. Скрепил концы степлером. Получились колечки разных диаметров. Разместив их по три на картонках, заложил внутрь размятую массу сыра с печеньем, смоченную сиропом, и посыпал кокосовой стружкой.

— Получился снеговик!

— Ура-а-а-а…

— Хотите, мы с вами приготовим национальное блюдо швейцарской кухни — сырное фондю? — увлекая за собой детвору к барной стойке, проговорила ведущая.

— Варлаам Иосифович! — моего плеча коснулись. Сзади стояла Ирина Владиленовна. — Пора прощаться!

— Может, уйдём по-английски?

— Зачем нам неприятности? — натянув улыбку, она громко и, как могла, весело «пропела». — Дети, я у вас заберу на время «Варлаама сыровара». Нашим специалистам его знания и опыт необходимы.

— Скорее возвращайся! Мы тебя будем ждать!

— До свидания, мои прекрасные друзья! — я вышел. — Фу-у-у-у-у!

— Что вы себе позволяете? У нас сценарий, аниматоры оплачены… у них всё расписано… Прямо не знаю, как ребёнок…

— А-а-а-а…

— Костюм сдайте моей помощнице, — и только равномерное цоканье по кафелю отчеканило: «Спасибо!».

Егор встретил меня хмуро.

— Я за вас ваши обязанности выполнял. Хватит уже вестись на всякие уговоры. Мы на смене. Есть менед…, — увидев мой взгляд, он замолчал. — Я курить!

«Что за день? Достали! То спасите, то увлеклись… Надо успокоиться», — пытаюсь себя настроить на исполнение своего функционала.

Инженер вернулся с перекура, начал заполнять журналы по регламенту, сверяя рабочие параметры и замеры.

— Егор, чай будешь?

— Да!

Наливаю воды в колбу, нажимаю кнопку… Открывается дверь:

— Варлаам Иосифович, спасайте, пожалуйста! — умоляющий взгляд Светланы не оставил бы равнодушным никого.

— Хватит уже отвлекать человека…, — напустил важности руководитель.

— Что случилось? — у меня сердце забилось чаще.

— Малыши плачут. Они хотят попрощаться с вами.

— Вот видите…, они на вас сели и ножки свесили. Сейчас начнут косички вить, — бурчит Егорка.

— Я недолго. Пойдём, дочка. Только я без наряда… Да и ладно…

— Ой! А кто у нас тут сырость развёл. Ай-яй-яй… Ведь мы сыры готовим, а не кисель варим, — пытаюсь шутить и обнимаю деток.

— Валам, ты обещал вернуться.

— Забегался! Простите! Тому подскажи, этому. И всем моя наука впрок. Вы приезжайте ещё к нам в гости. Вам у нас уютно?

— Да-а-а-а…

— Дедушка! Я тебя люблю, — лапочка лет шести протягивает ручонки. Обнимаемся. — Мы тебе оставили на столике три коробочки. Это твоё!

Вечером пьём с Сонечкой чай со сладостями, а я рассказываю про ребятишек из детского дома. Слёзы выступили. Такой вот я сентиментальный.

Зять

Два выходных с тринадцатого на четырнадцатое января. Правда, на смену как раз в воскресение, но это будет вечером, а до того момента…

Дочь приехала со своим молодым человеком. Наконец-то познакомились, как говорится, «лицом к лицу». Нет, мы не пялились друг на друга и не пожирали глазами, словно в дуэли взглядов ММА.

Сашка парень простой, общительный, улыбчивый. Самое главное, прямо весь в меня: ни пьёт, ни курит… На том все сходства закончились. Но я ему на ушко при знакомстве всё же шепнул: «Ксюшу обидишь…!», — и так на кулак показываю вниз. Молодость тоже оказалась с характером: «И, чё?!», — шепотнул, не растворяя удовольствие. Рукопожатиями обменялись.

Говорят, первое впечатление обманчивое, но я вижу счастливую принцессу: «Врут всё!», — подумалось.

Субботу провели в делах по дому. Женишка оторвал от «юбки» и за собой уволок во двор. Надо же будущему «подспорью» показать, где и что лежит. Может рассказать, как и чем пользоваться. Он же «гусь» городской.

Девчонки то в хате заседали, тайнами делились, то к нам на двор выходили. Ксения всё

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия У нас всё хорошо - Владимир Войновский.
Книги, аналогичгные У нас всё хорошо - Владимир Войновский

Оставить комментарий