Читать интересную книгу Проклятое место - Олег Бондарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55

Глава сорок шестая

Солнце ужо клонилось к закату, жара почти сошла на нет, но, наученные горьким опытом мы не отдалялись от ручья, двигаясь вдоль его животворящего русла.

Неожиданности начались сразу, едва мы выбрались из оврага.

— Смотрите, — закричала Светлана, — раньше этого здесь не было!

Действительно, перед тем, как спуститься к ручью никакого леса рядом мы не видели. Была только степь, один вид которой доводил до полного отупения. Теперь же…

Можно было не верить собственным глазам, однако зубчатая стена деревьев манила зеленью листвы, и находилась она всего в нескольких сотнях шагов от нас. Подобное было сродни чуду. Не могли же мы, в самом то деле, слона не заметить…

Следующая неожиданность ошеломила нас, когда мы взобрались на вершину невысокого холма. Внизу под нами, словно на картинке, расстилалось живописное озеро, а за ним виднелась деревушка, утопающая в зелени садов. Настоящий оазис, вот только, если бы он не оказался миражом…

Словно зачарованные мы созерцали увиденное и дохнуть боялись, чтобы не отпугнуть отрадную картинку, дабы она не растворилась, не исчезла, ибо подобное мы бы просто не пережили.

— Это деревня моего дедушки, — наконец нарушила молчание Светлана, и мы дружно, словно по команде, выдохнули воздух.

Иллюзия не растворилась от звука человеческого голоса, что укрепило надежду на то, что увиденное имеет под собой реальные корни.

— Только она как будто не совсем такая… — растерянно добавила девушка.

— Все же лучше, чем ничего, — успокоил ее Игорь. — мне кажется, я тоже начинаю кое-что вспоминать. Знакомая местность. Только воспоминания, увы, не из приятных…

Я прокрутил в голове рассказ Игоря о деревне вампиров, однако мирный пейзаж, напрочь отгонял мысли о возможной опасности.

— Конечно, нужно быть предельно внимательными и осторожными, — изрек Влад, — но выбора у нас нет. Уж больно жрать охота.

Солнце еще не скрылось за горизонтом. Зеркальная вода пруда отражала голубое безоблачное небо и зеленую листву прибрежных ив. Мы спустились к песчаной отмели, не сговариваясь, сбросили с себя испачканную одежду и с наслаждением окунулись в чистую приятную влагу.

Здорово! Все проблемы сразу отодвинулись на задний план. За исключением, конечно, голода. Зверское чувство пробудилось с новой силой. Но, все-таки, как приятно ощущать себя чистым…

Мы не стали терять время на то, чтобы обойти пруд, просто переплыли на другой берег. Теперь деревня была рядом. Нужно только взобраться на невысокий крутой склон.

Вблизи деревня оказалась не такой симпатичной, как с вершины холма. Наоборот, первое, что бросилось в глаза — полное запустение. Заборы обвалились, дворы заросли сорняком. За густыми зарослями едва просматривались крыши домов.

— Похоже, здесь ничем не поживимся, — с тоской молвил Игорь.

Влад с ним не согласился.

— Если не отыщем ничего съедобного в домах, а это более, чем вероятно, на огородах обязательно что-нибудь да выкопаем. Пусть здесь люди даже десяток лет не живут, все равно что-нибудь должно остаться. Растения борются за существование до последнего, вывести их не так-то просто…

Я даже не догадывался, что Влад обладает столь глубокими познаниями в области эволюции и сохранения видов. А потому склонялся к мысли, что он все только что придумал дабы успокоить самого себя и нас заодно.

— Дедушка всегда держал в погребе консервацию. Она долго хранится. Может, и в этом мире так?

— А что, это — идея! — воспрял Игорь.

— Меньше разговоров, больше дела! — скомандовал Влад, и мы вслед за девчонкой отправились к тому месту, где в реальном мире должен был находиться дом ее дедушки.

Глава сорок седьмая

Дедушкин дом ничем не отличался от других, увиденных нами в деревне. Он представлял собой очень печальное зрелище. Густые колючие джунгли на месте предполагаемого двора, провалившаяся крыша, потрескавшиеся с обвалившейся штукатуркой стены из лампача.

— Так ты говоришь, два года назад здесь все было нормально? — с недоверием спросил Влад у Игоря.

— Два года по нашему времени. Кто знает, сколько их прошло здесь…

— И то верно, — согласился Влад. — Я эту особенность как-то выпустил из виду. Хотя, — добавил он, — такое и за два года могло случиться. Когда в доме никто не живет, он начинает рушиться сам по себе.

— Интересно, почему так?

В голосе Светланы сквозила неприкрытая грусть.

— Говорят, когда дом лишается хозяина, он лишается души. А какая жизнь без души?

— Ну и загнул! — перебил меня Игорь. — Димка всегда был неисправимым романтиком. Все, Светочка, объясняется намного проще. Пока в доме есть хозяин, он смотрит за ним, ухаживает. Там щелочку замажет, там подкрасит, подправит. По мелочам, но каждый день. А без всего этого: паутинка, травка, мышка норку прогрызла… Вот дом и рушится…

— Все равно в Димкином объяснении есть смысл… — поддержала меня Светлана.

— Возможно… — не стал спорить Игорь.

Мы продрались сквозь заросли и вышли к прогнившему, изъеденному трухой деревянному крыльцу. Влад скептически осмотрел его, недоверчиво хмыкнул, взялся рукой за расшатанное перило и осторожно стал на ступеньку. Доска угрожающе заскрипела под его весом, но выдержала.

Дверь оказалась запертой. Неплотно подогнанные, перекошенные от сырости и жары доски, казалось, намертво вросли в раму, и отворить дверь нормальным способом не представлялось возможным. После нескольких тщетных попыток Влад, не мудрствуя лукаво, испробовал счастья ногой. От его мощного удара дверь вместе с рамой и солидным куском стены провалилась внутрь. Труха и пыль, поднявшиеся после ее падения, словно дымовой завесой окутала крыльцо. Влад кашлял и матерился. Но на этом его злоключения не закончились. Лишь только пыль слегка рассеялась, тяжелая деревянная балка свалилась с верху и глухим хлопком разорвалась на его голове. К счастью, голова оказалась прочной, а балка не очень. Неприятные последствия ограничились мощным потоком отборнейшей брани, который продолжался еще долго после того, как растаяло новое облако пыли.

— Ты — потише! — попросила Светлана. — Как бы от такого сотрясения еще что-нибудь не свалилось…

Влад успокоился лишь после тог, как исчерпал свой богатый лексикон. Выглядел он забавно, и мы, дабы не злить его, едва сдерживали вырывающийся помимо воли смех. Весь рыжий, с головы до ног, от деревянной трухи, с торчащими из распатланой шевелюры щепками, с растерянно-недоуменным выражением на лице, Влад по комедийности образа дал бы сто очков форы Пьеру Ришару с Луи де Фюнесом вместе взятыми.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятое место - Олег Бондарь.
Книги, аналогичгные Проклятое место - Олег Бондарь

Оставить комментарий