Читать интересную книгу О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 71
Поговорить с кузнецом тоже не получилось, точнее он попросту не отвечал, таща куда-то за собой без особых усилий.

— Ой, смотрите, Вакула зельевара куда-то потащил!

— Неужто не устоял перед его дочерями?

— Да кто перед ними устоит? Ты своего вспомни, как он слюни по старшей пускал!

— Не было такого! Чтоб у тебя язык отсох!

— А я говорю — было! И ни один раз, сама видела!

— Дуры вы, он к Кларке часто захаживает. Думаете, просто так?

— Кто, мой муж?!

— Матрена, ты точно дура! Маг этот — на кой знахарке твой облезлый муж, когда тут помоложе есть.

— Но жаль парня, молодой такой…

Боги, опять. Сейчас все это обрастет самыми немыслимыми фантазиями, дойдет до ведьмы, и вечером она меня прибьет. Если кузнец не опередит ее: со своей участью я не собирался мириться, рассчитывая, все же, на разумный диалог. И вообще, я не виновен!

Мы прошли практически всю деревню наискось: все, кто нас видел выдвигали свои предположения о происходящем, а в спину долетали вымыслы. Радости это не прибавило. Зато, когда показался двухэтажный дом с кузницей, я испытал некоторое облегчение. Авось пронесет. Вакула же настойчиво затащил меня в дом, развернувшись лицом и отпустив наконец мою руку, на которой отпечатался след его руки. Еще и болела, но это мелочь.

— Извините, я…

— Мне нужно женить дочерей. И ты мне в этом поможешь.

Нет, легче не стало, поторопился я.

— Простите, а как я-то вам в этом помогу? Не предлагаете ли вы мне жениться на одной из них?

Он смерил меня тяжелым взглядом, отчего захотелось вжать голову в плечи и вообще провалиться сквозь землю, но смог превозмочь это желание. Несколько секунд играли в гляделки — у меня задергался глаз — и кузнец решит ответить на мой вопрос, немного потеплевшим голосом:

— Мне требуется одно из твоих снадобий, чтобы дочери наконец замуж вышли, а не морочили мужикам головы, — моргнул, пытаясь уловить суть просьбы. Учитывая их дар, да и их самих, замуж они должны были выйти без проблем даже за короля. Другое дело, если они сами этого не хотят.

— Извините, вы хотите их насильственно выдать замуж под зельем? Если да, то я отказываюсь участвовать в подобном. У меня есть своя честь, и я никогда не буду никого принуждать при помощи своих знаний. Можете хоть ударить, — последнее добавил из-за того, что кузнец начал меняться в лице и не в лучшую для меня сторону. Нет уж, приворотные и подавляющие волю — не мой арсенал, пусть я и обладал знаниями, как их готовить. Пускай столичные таким развлекаются, а мне моя совесть важнее!

Молча развернулся, выходя из дома, но меня ухватили за плечо.

— Погоди. Давай поговорим по-другому. Дверь закрой, — кажется его отпустило. Уже лучше.

Закрыл дверь и кивнул, готовый выслушать. Разговор мужчине давался с трудом, он часто останавливался и пытался подобрать подходящие слова; пару раз гневно сжимал кулаки. Но, в итоге, все же донес суть проблемы, а точнее обычное отцовское беспокойство за судьбу дочерей. Пришлось и мне поделиться своими знаниями.

— Понимаете, ваши дочери обладают определенным даром. И этот дар действует только на мужчин. Маги называют его «очарование», а таких женщин — чаровницы. Подозреваю, что они сами даже не знают о своих способностях и действуют бездумно. По-хорошему, их бы отдать в столичную магическую академию, где научат управлять даром. Может, и мужей себе найдут там, как вы и хотите.

— А этот дар можно как-нибудь убрать?

Не нравится, вон, кулаки сжал и посмурнел. Может обдумывает в голове, как лучше поступить. Главное, что он поверил моим словам и готов слушать.

— Увы, но полностью нельзя, — я отрицательно покачал головой. Если магию можно навсегда заблокировать, то ментальную пока никому не удалось. Хотя, официально ментальных магов и не существует, — Могу попробовать сделать зелье, частично блокирующее воздействие магии. Но оно временного эффекта, и все равно мужская часть будет попадать под чары ваших дочерей.

Если тут все же появится приезжий маг, то он потом сам кузнецу расскажет про пользу образования в столичной академии. А также добавит, что это необходимо для его же дочерей: попросту, чтобы держать такой дар под контролем короля. Четыре ментальных мага — шутка ли?

Я размышлял о своем, кузнец о своем, и в итоге мы пришли к единому выводу — магическому блокиратору. Точнее, к его упрощенной версии, некоторые необходимые ингредиенты для более сильного зелья я попросту не достану. А вот ленты для волос мне предоставили: Вакула пообещал еще занести волос каждой из девиц. Снабдил мятой и пообещал послать ученика в город за необходимым. Мне оставалось лишь приготовить. Признаться честно, я на практике его никогда не готовил: это все слухи, что будущие зельевары умеют приготовить зелье из подручных средств. В большинстве случаев, такое варево взрывалось, не без последствий, конечно. К тому же, не у всех такая память как у меня, и талмуды с рецептами они не держат в голове. Так что риск облажаться у меня был.

Но также, у меня была еще книга дяди.

Мы договорились с кузнецом о том, что он приносит все необходимое, а я тут же берусь за работу. Еще предупредил его, что придется потом подождать три дня, пока оно проявит свои свойства. Правда, не было никакой уверенности, что за эти три дня я не вляпаюсь куда-нибудь еще. Но я все еще жив и хорошо!

С мастером попрощался на вполне спокойной рабочей ноте, и теперь не боялся получить от него по голове за общение с дочерями, с которыми, мне особо, и не хотелось иметь дел. Вот такой вот я, неправильный. А сейчас предстояло выяснить: действительно ли пропал Гриша или это очередные преувеличенные слухи, и на месте ли староста.

На воротах стоял незнакомый мне мужик, что говорило о многом. Как минимум, о том, что охранник мог заболеть или отлучиться по своим делам. Но проверить все-таки стоило.

— Здравствуйте, — помладше Гриши будет, темноволосый, худой, без усов и бороды. Купленного топора нет, но имелся лук с колчаном и стрелами, — А где…?

Я кивком головы указал на пустое место на сторожевой башне. Даже как-то не привычно без богатыря.

— Да со старостой видимо куда-то по важным делам ушли. Меня вот попросили постоять.

Я уцепился за это откровение.

— Гриша попросил?

— Староста, — плечи расправил, видно, гордится, что его выбрали. И, словно в подтверждение, поделился словно по секрету, — Тут абы кого не поставишь. Я вот хорошо с луком управляюсь, поэтому меня

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus.
Книги, аналогичгные О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

Оставить комментарий