Читать интересную книгу О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
если его увидят, то ничего хорошего не случится. И я не уверен, что Клара захочет оставить у себя, у нее уже кот есть.

Который фамильяр. Может они еще подерутся за территорию и миску еды, а виноватым окажусь я. — А мы сейчас у Монстрика спросим. Монстрик, ты маскироваться умеешь?

— Он же не… ляд.

Изворотившись в матерном слове, уже уставшим взглядом смотрел на пустое место. Замечательно, оно еще и маскироваться умеет. Конечно, не идеально — при движении видны размытые линии тела, но если не приглядываться специально, то прокатит. Теперь понятно, как оно скрывалось.

— Видите, господин зельевар, его не видно!

Каламбур.

— А питаться оно чем будет?

Я не спешил принимать в «семью» жертву опытов. Даже, если его оставить на улице, и оно сможет успешно скрываться от жителей, его же надо чем-то кормить, чтобы не съел кого не надо. Знать бы чем еще питается: оголенный череп на пол морды и открытая грудная клетка не располагает к привычной пище. Магия? Есть такие существа, но где я ему халявную энергию достану?

Маскировка слетела с химеры, и та по-собачьи почесала лапой за мохнатым ухом. Ульях продолжил заглядывать мне в глаза, в которых читалось: «давайте его оставим!». Я медлил с ответом: химера потерлась об мои ноги, начав утробно урчать. Однако, тот звук, что она издавала, был более агрессивным и громким, чем кошачье урчание. Да и тушка у нее больше, с места сдвигает. С виду волк, повадки же кошачьи, хвост скорпиона и детали неизвестного мне существа. Химера. Монстрик.

— Значит так, — от внимательных взглядов стало не по себе, — Ты.

Я ткнул пальцем в морду зверя. Тот обнюхал, а после лизнул.

— Ведешь себя хорошо, тихо и главное — незаметно. Питание добываешь сам, но местных даже не смей облизывать. Как только дом доделают, будешь жить у меня. А ты, — теперь палец ткнулся в Ульяха, и тот вытянулся по струнке, — Будешь сам говорить с тетей Кларой, чтобы она позволила спрятать на своем дворе твоего нового друга. А я… А я пойду проверю старосту.

— Так уже ночь, господин зельевар. И его нет.

— Вот это мы и проверим. А вы марш, спать. И чтоб без приключений.

Я пригрозил кулаком — скорее наигранно, чем хотел напугать, и Ульях это понял, широко улыбнувшись. Химера в ответ завиляла хвостом. Мальчишке вряд ли угрожает здесь опасность, но в компании такого чудища точно будет как под охраной.

— Монстрик, за мной! Познакомлю с тетей Кларой, она тебе понравится! — лишь бы он ей понравился.

К дому старосты дошел в полном спокойствии и одиночестве: в большинстве домов уже не горел свет, а улицы были пусты. И от того было немного неуютно бродить по ним одному, где фантазия и тени могли сыграть с тобой плохую шутку. Похоже мне тоже не помешала бы охрана. На самом деле, никаких ужасающих происшествий, кроме упырей и пропажи двух человек, не произошло. Ну и оборотень. И мой дядя.

Когда показался дом старосты, я облегченно выдохнул. Света в доме не было, но это еще и не показатель. Наверное, как минимум некрасиво стучаться поздно ночью, но должен же проверить? Может я за него волнуюсь… Оглянувшись как последний вор, несмело постучал в окно. Потом еще раз, чуть громче.

— Эм, господин староста? Вы дома? — попытался заглянуть в окно, но куда там, темень. И на мой стук никто не ответил.

Неутешительный вывод напрашивался сам собой. Почесав затылок, ничего не оставалось как повернуть назад, но я решил проверить еще и охрану. Однако, и там меня ждало разочарование, и привычного богатыря не было: его замена при видя меня даже не шелохнулся. Он вообще спал. Заходите упыри, тут все готово!

Махнув на парня рукой, развернулся по направлению трактира. «Практика» показала «недосдачу» двух человек. Вопрос: куда они делись? Если меня разбудят с воплями «упыри!» и среди них окажется Гриша, то специально найду некроманта, и пусть он здесь все зачищает. Ну а пока меня ждали сон и зелье для кузнеца, которого лучше не злить. Удивительно, как у такого человека родились такие красивые дочери! Все в мать, видимо. А мать, по сплетням, ведьма, и, имея знакомство с одной из них, могу сказать — все могло быть. От неземной любви до приворота. Теперь интересно, что варила знахарка.

Сегодня нападать на меня не спешили, взяв перерыв: трактир встретил тишиной и темнотой. Постояв в зале, поразмышлял насчет позднего ужина, но решил выбрать сторону голодовки. На самом деле, я мог чисто случайно начать варить зелье просто потому, что рука сама потянулась к кастрюле. Потому готовка — тоже не моя сильная сторона. И, как нам говорил профессор по зельеварению, творческая личность всегда должна быть голодной, хотя он сам был похож на шар.

Я надеялся, что новый день не принесет новых проблем и потрясений. Хватает уже имеющегося.

… и новый день принес работы. Но сначала была знахарка.

Ульях ждал меня в зале, когда я спускался со второго этажа, уминая за обе щеки горячую кашу, словно его и не кормили до этого: вот не поверю, что ведьма его обделяет в питании. Я поприветствовал Олда — тот цвел буквально на глазах, и сел напротив мальчишки.

— Ешь медленнее, никто не отберет, — мне тоже поставили миску с кашей, и я присоединился к утренней трапезе. Ульях даже дождался, пока не закончу, прежде чем выпалить: «а вас тетя Клара ждет. Она сегодня не в духе».

Вздохнул. Хотелось задать пару вопросов, но касались они химеры, а об этом магическом эксперименте знали я, Ульях и, похоже, Клара — не просто так она не в духе. Можно оттягивать момент своего появления, но рано или поздно к ней все равно придется идти, и еще неизвестно, не убьет ли она меня на месте за поздний визит.

— А теперь можно и к знахарке, —

предупредил трактирщика, что от кузнеца может прийти посыльный, а также попросил, если будут приходить «страждущие», пусть записывают свои пожелания. Авось вернусь.

Погода на улице начала портиться: набежали тучки, закрывая теплое солнышко, и подул легкий ветерок. Дождь что ли собирается? Не хотелось бы, не люблю я сырость, и собирать нужное для зелий в такую погоду отвратно. В академии профессор нас не щадил, выгонял и в дождь, и в снег, и в мороз, и в пекло, сам при этом находясь в своем уютном кабинете. И пусть не мы одни страдали, но хорошего в таком все равно

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus.
Книги, аналогичгные О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

Оставить комментарий