Читать интересную книгу Луидор - Луи Бриньон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57

Он мне заявляет, что все силы брошены на поимку преступника, а этот висельник преспокойно разгуливает у них под самым носом.

Король некоторое время выливал свой гнев а затем не дожидаясь возвращения погони, сел в карету и поехал обратно в Лувр. Луидор же тем временем преспокойно ушёл от преследователей, которые по большему счёту так до конца и не уяснили, кого именно следует ловить. Оставив коня возле одной таверны, он углубился в переплетенье узких Парижских улочек отчётливо осознавая что его план претерпел крах. Следовало искать другой путь спасения Сеньориты. И в этом нелёгком деле ему мог помочь только Гофо. Посему и путь Луидора пролёг в направлении квартала Маре, в место которые они сами называли «дворец слепых».

Король вернулся во дворец в самом отвратительном состояние духа. Видя его таким, многие сочли не лишним держаться подальше от королевских покоев. Хотя в иное время только и делали, что пытались попасться на глаза его величеству. Вернувшись во дворец, король сразу прошёл в свои покои и там обнаружил…мать, которая, по всей видимости, дожидалась его возвращения. Для чего?

Его величество и не собирался выяснять. Увидев королеву, он лишь отрывисто произнёс:

— Не сейчас, матушка!

— Что произошло, ваше величество? — с наигранным беспокойством спросила королева.

Услышав вопрос, король не выдержался и вновь разразился гневной тирадой.

— А что ещё может произойти в нашем королевстве? То же что и всегда. Мои приказы остаются без должного внимания. Вокруг меня только одни болваны и лжецы. Разбойники творят что пожелают с моими подданными. Я сам стал их жертвой. Начальник полиции заверяет меня в том, что он предпринимает все меры для задержания этого висельника…Луидора а он в это время отправляется в Шаттле. Можете себе представить матушка? В Шаттле! Место которое по сути является оплотом нашего спокойствия. Я его видел собственными глазами… — король снял шляпу и раздражённо бросил её на стол не замечая при этом как на лице матери появилась и исчезла торжествующая улыбка. Его величество и понятия не имел что своей речью сильно облегчил задачу, которую преследовала его мать, навещая его в это утро.

— Ваше величество не там ищет виновного! — вскользь заметила королева привлекая этими словами внимание сына.

— Что вы хотите этим сказать? — в упор спросил у неё король.

— Пока Ришелье остаётся первым министром, вы не сумеете изменить положению к лучшему.

Услышав эти слова, король раздосадовано махнул рукой.

— Старая песенка. Я уже слышал сотни раз. И вы туда же, матушка. Вместо того чтобы помочь мне, снова пытаетесь очернить его преосвященство.

— Вы несправедливы ко мне, — живо возразила королева, — я пришла сюда помочь вам не зная что с вами приключилось. Я всеми силами желала помочь вам поймать этого разбойника, Луидора.

— И как же вы собирались мне помочь, матушка? — не скрывая иронии спросил, король.

— А ваше величество не задумывались, по какой причине этому разбойнику удаётся с такой лёгкостью избегать наказания? А если ему помогают?

— Вы имеете в виду его преосвященство? — король нахмурился и продолжил. — Это серьёзное обвинение, матушка. Я бы вам не советовал бросаться такими вещами.

— А я бы вам посоветовала присмотреть за кардиналом. Возможно, тогда вы станете больше мне доверять!

Король задумался. И это была победа. Несомненная. Королева прекрасно знала характер своего сына. Если он задумался, следовательно её слова возымели действие. Она молча покинула короля, уверенная в том, что очень скоро у неё появится ещё один союзник против кардинала. Грозный союзник. В одном королева безусловно оказалась права. Ей удалось заронить зерно сомнения в голову короля. После ухода матери, король заперся в своей кабинете и долгое время никого не впускал.

Что ж касается самого Ришелье, он и не подозревал, насколько опасным стало для него это утро.

Опала незримо нависла над ним и подобно Дамоклову мечу могла настичь в любой момент. Однако в данный момент его волновала лишь одна мысль а именно как осуществить план который возник у него ночью. Направляясь в сопровождение Люмье и дюжины гвардейцев на водяную мельницу,

Ришелье обдумывал все детали предстоящего разговора с графиней. Одновременно с этим, он с наслаждением вдыхал прохладу реки. Стоя на носу небольшого судна, Ришелье подумал о том, что не будь он министром наверняка бы стал моряком. Но то была лишь кратковременная мысль. Он не мыслил себя без Франции, как впрочем, и её без себя.

Глава 25

Что же касается Марии, то это утро стало для неё настоящим кошмаром. Открыв глаза она увидела горбатую старуху которая стоя у стола что то помешивала большой ложкой. Марии вначале показалось, что она ещё не проснулась. Это вероятно был ужасной сон или же результат её болезни.

Так она думала с ужасом глядя на страшную старуху. Однако вскоре ей пришлось убедиться в том, что всё происходит наяву. Убедили её в этой истине слова старухи. Увидев что Мария открыла глаза, она негромко произнесла:

— Не пугайся. Меня привёз Луидор. Я умею лечить всякие болезни. И тебя вылечу. Поверь старой Нано, два дня и следа не останется от твоей хвори. Слава Богу, всё не так плохо как рассказал мне Луидор.

— А где он? — Мария стала понемногу приходить в себя и осознавать происходящее хотя голова всё ещё нестерпимо болела и тело сковывала страшная слабость.

— Чего? — переспросила Нано.

— Где Луидор?

— А где ему ещё быть? В Париже. Ничего не боится. Видать не успокоиться, пока на шею верёвку не накинут.

— Ушёл? — в словах Марии прозвучала глубокая печаль. Нано улыбнулась. Улыбаясь она подошла к

Марии и попросила её выпить приготовленное снадобье. Мария без слов повиновалась. Закончив с приёмом лекарства, Нано уселась рядом с Марией и тяжело вздыхая, проговорила:

— Забудь его, милая, забудь. Ничего хорошего из этого всё равно не получится.

— О чём это вы? — тихо спросила Мария. Как ни странно, лекарство дало ощущения бодрости. Головная боль стала утихать. Но её больше всего волновали слова старухи.

— Называй меня, Нано. Не привыкла я к такому обращению. Да и зачем оно мне, сейчас когда уже одной ногой в могиле стою? Вот ты другое дело. Молодая, красивая. Зачем тебе, Луидор? Его дни сочтены. Ничего путного у вас не выйдет.

— Почему вы его не любите? — Мария устремила на Нано неприязненный взгляд. Та удивлённо вытаращила глаза.

— Я его не люблю? Д а я его выхаживала больного, когда он никому нужен не был. Я его кормила поила.

Ухаживала как за родным сыном. А сколько раз просила чтобы он перестал разбойничать и взялся за ум. Эх, милая…я годы потратила на этого сорванца а проку никакого. Скажешь ему одно а он всё сделает наоборот. Да ещё и смеётся. Говорю, убьют ведь а он в ответ «Нано, смерть меня боится» и опять за своё. Да если б хоть грабил как все люди, так нет, и этого не делает. Ему опасность подавай.

Мальчишкой был когда его Карфур прикончить хотел. Чувствовал, что Луидор его место занять может. Да и занял бы, если б только хотел. Но ему и этого не надо. И золото не любит…

— Тогда зачем же он грабит людей? — Мария приподнялась и приняла сидячее положение. Ей становилось всё лучше и лучше. Она почувствовала благодарность к этой старухе но ещё больше ей хотелось узнать о жизни Луидора. Хотя если б её спросили о причине любопытства, она наверняка бы затруднилась с ответом.

— Нравится ему с опасностью играть. Вот и весь ответ. Всё время чего то ищет и никак не может успокоиться. Кровь видать у него злая. Оттого и липнут к нему все женщины. Вот и у тебя глазки сверкают когда про него спрашиваешь, — Нано лукаво улыбнулась а Мария сразу же вспыхнула и поспешно отвела взгляд. — Ну, ну милочка, чего стыдиться? Луидор то настоящий красавец. Глазки то у всех женщин одинаково смотрят. Да и ты хороша как цветочек. Ночку вместе провели, ну и хорошо…

— Да, нет же. Вы ошибаетесь. Ничего такого не было и не могло быть, — Мария всё ещё не справилась со своим смущением однако направила на Нано прямой взгляд. Видно было что то в нём такое, отчего

Нано вначале замолчала а потом переменила тему разговора столь щепетильную для Марии.

— Я с тобой останусь на один день. Завтра уеду. Потому как нам надо приниматься за дело. И первым делом мы обмажем твоё тело, переоденем и постелем поближе к огню. Будешь в тепле, быстрее поднимешься. Хворь её боится.

Сказано сделано. В следующий час, Нано с помощью Марии превратила свои слова в действие.

И платье нашлось. Гораздо лучше прежнего. Когда Мария с её помощью устроилась на ложе возле камина, Нано принесла ей хлеба и немного вяленного мяса. Она в буквальном смысле слова заставила всё это её съесть. Затем она принесла откуда то подушки и подложила ей под голову. После этого действия Мария стало гораздо удобней лежать. Она спустила наполовину одеяло и сложив руки на груди уставилась на огонь пылающий в камине. А старуха Нано тем временем занялась вышиванием. Она всегда таскала его с собой. И сюда принесла, уверенная, что для вышивания найдётся достаточно много времени. Изредка она бросала взгляд на Марию и тут же продолжала прерванную работу. А Мария думала о Луидоре. Её так и подмывало спросить Нано когда он вернётся. Однако после того неприятного для неё предположения, она не решалась отважиться на это потому как боялась снова дать пищу для разговоров на эту тему. Возможно, она бы и задала его, однако раздавшийся шум не только помешал ей это сделать, но и основательно встревожил. И ей и

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Луидор - Луи Бриньон.

Оставить комментарий