Читать интересную книгу Дневник пропавшей сестры - Софи Клеверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
интересное насчет золотой рыбки? Ладно, обязательно расскажешь мне, когда приедешь. Я рада была узнать о том, что ты хорошо учишься.

Думаю, что учеба в Руквудской школе принесет тебе много пользы.

Напиши, сможешь ли ты приехать домой на Рождественские каникулы. Если да, буду готовиться к нашей встрече и постараюсь прикупить еще угля. Про уголь я все время забываю, нужно будет записать где-нибудь. А пока что продолжай учиться, моя милая. Учись хорошо, и со временем, может быть, станешь даже врачом, как мой Артур. Я очень горжусь тобой!

Твоя любящая тетушка Феба Грегори».

Я вздохнула. Тетушка моя была, конечно, добрейшей души человеком, однако ей не хватало сообразительности. Она ровным счетом ничего не поняла из моего письма. Погасла еще одна искорка моей надежды.

Всю субботу я посвятила тому, что ходила по школе и тайком заглядывала во все места, где мог лежать «проглоченный» коричневый ключик от раздевалки при бассейне. Я искала его в каждом выдвижном ящике, во всех уголках и трещинах. Я даже в туалете смотрела, только разве что в сливное отверстие не лазила.

Я начинала подозревать, что этого ключика мне не найти никогда. Ну что, скажите вы мне, могло проглотить ключик, а само при этом не быть живым? Ничего себе задачка, спасибо большое, Скарлет!

Не переставая думать об этой загадке, я шла в понедельник утром мимо кабинета биологии. Вообще-то, я направлялась в свою комнату переодеться для занятий балетом.

И вот, проходя мимо застекленной двери кабинета, я застыла, как громом пораженная, и знаете почему?

Да потому что там, в кабинете, точнее, в подсобке рядом с грифельной доской, стоял скелет Вильгельмины.

Сейчас этот скелет был, вне всякого сомнения, мертвой вещью, но раньше, когда-то, он был живой девочкой…

Поблизости почти никого не было, лишь пара-тройка оживленно болтавших друг с другом учениц. Я подождала, пока они уйдут, а затем осторожно заглянула в кабинет биологии. Он казался пустым, однако миссис Колфилд, в принципе, могла сейчас быть в подсобке. Я решила, что если это окажется так, задам ей какой-нибудь «биологический вопрос», который по ночам мне спать не дает. Какой именно вопрос? А, на ходу придумаю.

Я осторожно вошла в класс, и меня обдало запахом газа от бунзеновских горелок и еще чем-то слабым, но ужасно противным – возможно, дохлой лягушкой, которую резали на уроке. Я поморщилась.

Дверь подсобки была раскрыта настежь, чернела большим прямоугольником рядом с доской. Внутри подсобки было темно, и в этой кромешной тьме стояла… стоял… ну, вы сами знаете, что там стояло! Ох, Скарлет, Скарлет!

Я приблизилась к двери в подсобку, засунула внутрь одну руку, пошарила по стене, нашла выключатель и повернула его. Лампочка под потолком ярко вспыхнула, а в следующую секунду взорвалась.

Я пригнулась, прикрываясь от летящих сверху осколков. «Восхитительно, – пронеслось у меня в голове. – Просто великолепно! Теперь мы услышим от мисс Фокс новую лекцию, на сей раз о неправильном использовании электрических ламп в ее школе».

К счастью, хлопок взорвавшейся лампы не привлек ничьего внимания, наверное, он и слышен-то не был за пределами классной комнаты. Я выпрямилась, отряхнулась, затем осмотрелась по сторонам.

В полутьме передо мной угадывались заставленные книгами полки, на которых тускло блестели склянки со странной зеленоватой жидкостью, в которой плавали ужасные части некогда живых, но давным-давно мертвых созданий.

А из дальнего угла мне улыбалась своими белыми зубами Вильгельмина.

«Вперед, Айви, – мысленно скомандовала я себе. – Не бойся, это совсем не страшно». И в самом деле, что ж тут страшного – нужно всего-навсего подойти к скелету и засунуть руку ему в рот.

Я тяжело сглотнула.

Затем медленно пошла вперед, стараясь не наступать на осколки лампы. В тишине раздавался только звук часов, тикающих позади меня, в классе. Мне казалось, что Вильгельмина следит за мной своими огромными, залитыми густой тенью глазницами. Стараясь дышать глубоко и ровно, я подошла к Вильгельмине и заставила себя встать лицом к лицу с черепом давно умершей девочки.

Челюсть скелета держалась на прикрепленных сбоку и застегнутых на крючки маленьких ржавых петлях. На таких же петлях держалась верхняя часть черепа, которую приподнимала перед нами миссис Колфилд. Остальные кости скелета были скреплены друг с другом с помощью проволочек. Жуть, одним словом.

Поежившись, я протянула свою дрожащую руку вперед. «Ты должна сделать это ради Скарлет, слышишь? – твердила я себе. – Думай только о том, как тебе добыть новые странички из ее дневника, и больше ни о чем не думай, Айви!»

Я отстегнула крючки и, поморщившись, нажала на нижнюю челюсть скелета. Она опустилась с ужасным скрипом – очевидно, Вильгельмине давно уже не смазывали петли и не открывали их.

Заглянув в раскрывшийся передо мной рот, я увидела в его глубине тускло блеснувший металлический предмет. Дрожа от страха, я засунула свою руку в рот скелета, едва удержалась, чтобы не вскрикнуть, когда моего запястья коснулись мертвые зубы, но руку не выдернула, засунула до конца, и вот…

И вот он уже у меня в руке, маленький коричневый ключик.

– Спасибо, спасибо, спасибо тебе, – лихорадочно шептала я, сама не зная, кого благодарю, Скарлет или Вильгельмину. Впрочем, не все ли равно? В этот момент я о таких тонкостях не думала.

Я поспешно закрыла и застегнула на крючки челюсть скелета, надеясь, что о моем свидании со скелетом никто не узнает. Спрятав ключ себе в карман, я стремительно выбралась из класса, мельком взглянула при этом на часы и поняла, что урок в балетном классе начался десять минут назад. Опоздала…

– Прошу тебя, Скарлет, в следующий раз прячь ключи в какое-нибудь более приятное место, не такое жуткое, ладно? – бормотала я себе под нос, пулей проносясь по тихим пустынным коридорам.

Увы, при этом у меня было такое чувство, что все это лишь цветочки, а самое страшное еще впереди.

Глава двадцатая

Когда я влетела в класс, мисс Финч резко оборвала музыкальную фразу, которую играла, и поднялась из-за рояля.

– Где ты была, Скарлет? – требовательно спросила она.

Все ученицы прекратили разминку у станка и повернули ко мне свои головы. Я почувствовала, что начинаю густо краснеть.

– Простите, мисс Финч.

– Скарлет, я не извинений от тебя жду, – сказала на это мисс Финч. – Я спрашиваю, где ты была.

– Я… – Честно говоря, я не думала, что мне придется объясняться. Мисс Финч обычно бывала такой снисходительной. Ладно, я решила пустить в ход то же объяснение,

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дневник пропавшей сестры - Софи Клеверли.
Книги, аналогичгные Дневник пропавшей сестры - Софи Клеверли

Оставить комментарий