Читать интересную книгу Восьмой Артефакт - Tomok0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 181
стоит…

— Не упирайся, Грейнджер. — Они вместе вошли в комнату. — Подожди минутку, я позвоню, чтобы убрали остатки ужина.

Гермиона стояла, прислонившись к дверному косяку и наблюдала за ним. Он напоминал ей пантеру, его движения были уверенными, в них сквозила сила и решительность. Даже такое простое действие, как разговор по телефону, заставил её залюбоваться им. Может, это алкоголь на неё так подействовал? Простая белая футболка обтягивала его торс, подчеркивая мускулистую грудь и бицепсы. Воображение услужливо подсунуло ей его образ в одном полотенце.

Красивый. Идеально сложен. И его голос…

Гермиона очнулась от своих мыслей, потому что увидела, что он положил трубку и направился к ней. Смущенно отвернувшись, она выскользнула из номера. В молчании они дошли до её номера.

— Малфой, на самом деле я очень благодарна, что ты помог мне… Спасибо за зелье.

Он был так близко. Молчал и ждал, что она скажет дальше. А может, ещё каких-то действий? Одной рукой он как бы случайно опёрся на стену позади неё. Его лицо было совсем рядом, поднимись на носочках и заглянешь в глаза.

— И ещё раз спасибо за ужин, может, разделим счёт? — зачастила она, чтобы скрыть неловкость. — Серьезно, ты уже не первый раз платишь за меня…

Он молча смотрел на неё, и Гермиона окончательно смешалась. Он чуть откинул голову и усмехнулся каким-то своим мыслям.

— Не стоит, Грейнджер.

— Ну-у, тогда… — Она сделала неопределенное движение рукой. — Тогда… до завтра?

— Да, — он произнес это глухо и медленно, делая едва заметное движение навстречу к ней, — до завтра.

Звук открывающегося лифта и голоса туристов заставили её вздрогнуть и резко отстраниться.

— Пока! — выдохнула Гермиона и юркнула в свой номер.

Она в какой-то эйфории опустилась на кровать.

Это что сейчас было?..

Он собирался её поцеловать?..

Гермиона откинулась на подушку. Все эти взгляды сегодня. Это волнение за неё. Желание рассмешить. И сейчас, возле двери… Мерлин, если бы не чёртов лифт, она готова поклясться, что он бы поцеловал её. Она прикрыла губы рукой.

Нет, это слишком прекрасно, чтобы быть правдой. Она, безусловно, ему нравится, но ему так нравятся очень многие. На месте Гермионы могла бы быть любая другая ведьма моложе тридцати, и он вёл бы себя так же.

Она поднялась и пошла в ванную комнату, чтобы принять душ. Подставляя лицо струям воды, она невольно вспомнила круглую ванну из белого мрамора в его комнате. Наверное, в ней хорошо принимать ванну, с пышной пеной, лепестками роз и бокалом вина. И страстно целоваться. И заниматься сексом.

Мерлин и Моргана, куда сегодня несёт её мысли? Этот день когда-нибудь закончится?

Она приняла зелье, упала в кровать и провалилась в сон.

***

На следующий день Гермиона проснулась отдохнувшей и в хорошем настроении. Думать и разбирать по кусочкам вчерашний день не хотелось. За окном была солнечная погода, которая грозила к обеду стать невыносимо жаркой. Поэтому она наспех привела себя в порядок и задумалась: они с Малфоем не договорились, во сколько пойдут на рынок. Вспомнив табличку на его двери, она потянулась к стационарному телефону и набрала номер.

Он взял трубку только после десятого гудка, не меньше. Гермиона уже подумала, что его нет в номере.

— Доброе утро, Малфой!

— Грейнджер… — его голос был заспанным. Она представила, как он откинулся на подушку и рукой отбросил волосы с лица.

— Ты обещал, что мы пойдем на рынок, помнишь?

Он неразборчиво что-то промычал в ответ.

— Так, двадцать минут тебе на сборы. Буду ждать в холле. Если опоздаешь, останешься в отеле! — передразнила она его менторский тон и бросила трубку.

Гермиона отправила сообщения Джинни и родителям, что всё в порядке. Интересно, а у Малфоя есть мобильный телефон? Или он пользуется зачарованными блокнотами, подобно тем, что дал им Кингсли для связи?

Гермиона взяла плетёную сумку, которую привезла с собой, и подумала, как хорошо, что она наложила на нее заклятие незримого расширения. В простом хлопковом сарафане белого цвета она смотрелась очень мило. Трансфигурировав из кепки изящную шляпку с небольшими полями и черной лентой, она кинула в сумку палочку и кошелек и спустилась в холл. Малфой не заставил себя долго ждать.

Только увидев его, Гермиона вспомнила, как они расстались вчера вечером, и запоздало раскаялась, что не продумала линию своего поведения. Но продумывать ничего не пришлось — Малфой, едва кивнув ей, нацепил солнечные очки и сказал лишь:

— Идём?

Гермиона украдкой рассматривала его. Он был одет в тёмно-зеленые (дань Слизерину?) шорты до колена, которые в меру обтягивали его ноги. Белая футболка-поло с маленьким зелёным крокодильчиком на груди слева сидела на нём идеально.

Словно почувствовав её взгляд, он повернул к ней голову и лениво поинтересовался:

— Хочешь что-то сказать, Грейнджер?

Гермиона хмыкнула:

— Ты удивительно органично смотришься в магловской одежде.

— И только-то? — расхохотался он. — Без одежды я тоже… выгляжу органично.

Гермиона бросила на него недовольный взгляд.

Они зашли в один из ресторанчиков позавтракать, и Малфой, как всегда, с самым снобским видом копался в меню, бормоча какие-то ругательства в адрес восточной кухни.

Это выглядело забавно, и Гермиона не могла скрыть улыбку, когда он с недовольным видом ковырялся в своей тарелке.

Затем они переместились на рынок, прошли через лавку Салмана, который был несказанно рад их видеть, расточал комплименты Гермионе и зазывал их на чай, и очутились в волшебном мире. Гермиона не могла скрыть восторга, бегая от одной лавки к другой. Малфой снисходительно наблюдал за ней, лишь изредка останавливая её, когда она собиралась купить что-то без торга.

— Но я не хочу торговаться, меня устраивает цена! — горячилась Гермиона.

— Тут это считается хорошим тоном, любой продавец тебе это скажет.

— Не понимаю, зачем! Если мне не нравится стоимость, я иду к другому продавцу и всё.

— Ты же была в Египте, разве там не так?

— Это было давно, и я не была на таком рынке…

— Ясно. Тогда учись, — с этими словами Малфой взял красивый платок, который Гермиона собиралась купить для Джинни, и стал азартно торговаться с продавцом. Продавец тоже вошел в раж и с удовольствием поддерживал этот торг. В какой-то момент Малфой сделал вид, что они уходят, и тот же час продавец согласился на их условия.

— Держи! — Малфой отдал сверток Гермионе.

— Спасибо! Так сколько ты заплатил? Я же должна отдать…

— Не стоит, Грейнджер.

— Но это для Джинни, поэтому…

— Брось, Грейнджер, — Драко усмехнулся. — Это будет наш маленький секрет, я приберегу его, чтобы шантажировать миссис Поттер.

Через два часа Малфой уже не был так азартен в торгах

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Восьмой Артефакт - Tomok0.
Книги, аналогичгные Восьмой Артефакт - Tomok0

Оставить комментарий