Читать интересную книгу Азартная игра - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65

Вожделение пронзило ее, и Санни чуть не вскочила на ноги, чтобы тут же броситься к Ченсу. Только напряженным усилием воли ей удалось подавить свою страсть и усидеть на месте. Это все гормоны, словно коварные дьяволята, подумала Санни; она была готова наплевать на здравый смысл уже только оттого, что Ченс упомянул о своем желании увидеть ее беременной их ребенком.

– Я тоже, – сказала она, наблюдая за реакцией Ченса.

На его четко очерченных скулах вспыхнул яркий румянец, а на щеках вздулись желваки. Рука, державшая вертел, сжалась так сильно, что костяшки пальцев побелели. «Да, в эту игру можно играть вдвоем», – подумала Санни, очарованная внутренним сражением, которое он вел, пытаясь справиться с возбуждением и не кинуться к ней.

Когда Ченс решил, что их ужин приготовился, он снял вертел с рогаток, ударом ноги подкатил к костру еще один камень и присел на него. Затем вынул из кармана перочинный нож, отрезал кусок мяса и протянул его Санни.

– Осторожно, не обожгись, – предупредил он, когда она в нетерпении схватила горячий кусочек.

Санни перекидывала мясо из руки в руку и дула, желая поскорее его остудить. Когда оно стало не таким обжигающим, она решилась попробовать. Вкусовые рецепторы взорвались от вкуса жареной на открытом огне, пахнущей дымом дичи.

– О, великолепно, – простонала она, медленно жуя и упиваясь каждым кусочком.

Ченс отрезал кусок себе, попробовал, и на его лице отразилось такое же удовольствие, какое только что испытала Санни. Некоторое время они молча жевали. Ченс старался разделить мясо поровну, но Санни, несмотря на то, что до конца не насытилась, решила больше не есть. Ченс был намного крупнее, и, если бы они съели одинаковое количество мяса, он наверняка остался бы голодным.

Ченс, разумеется, прекрасно понял, что она пытается сделать.

– Ты снова обо мне заботишься, – заметил он, – знаешь, ты ведь разрушаешь мою репутацию. Предполагается, что это моя обязанность.

– Ты намного крупнее меня и нуждаешься в большем количестве пищи.

– Позволь мне беспокоиться о еде, милая. Обещаю, нам не придется больше голодать. Завтра я постараюсь поймать дичь покрупнее и поищу какие-нибудь съедобные растения, чтобы наша диета наконец-то закончилась.

– Мясо птицы и растительная пища, – чуть слышно пробормотала Санни, – в наши дни – самая модная еда.

Это тонкое замечание заставило Ченса усмехнуться. Он убедил Санни съесть еще немного мяса, после чего они разделили на двоих оставшийся питательный батончик. Утолив голод, они стали готовиться ко сну.

Ченс обложил костер камнями, в то время как Санни занялась обустройством палатки. Затем они почистили зубы и в последний раз удовлетворили свои естественные потребности. «Совсем как супруги, прожившие вместе уйму лет», – с усмешкой подумала Санни. На самом деле, их «домом» являлась обычная ниша в скале, но совместные приготовления ко сну показались Санни очень милыми и домашними, пока Ченс не произнес:

– Может быть, сегодня ночью ты хочешь спать в моей футболке? Она гораздо больше похожа на длинную ночную рубашку, чем то, что ты на себя надеваешь.

В пылком взгляде, которым он на нее смотрел, не было ни грамма цивилизованности. Сердце Санни бешено забилось в груди, и уже знакомый сладкий жар накрыл ее тело. Ему достаточно просто посмотреть на нее, ошеломленно подумала Санни. Один взгляд – и она тотчас же возбудилась. Ченс отлично изучил ее тело за то короткое время, пока она лежала, распластавшись под ним на одеяле. И теперь, когда она точно знала, каково это – чувствовать его твердую длину у себя внутри, Санни жаждала наслаждения. Ей хотелось вновь испытать обжигающий пик удовольствия, пусть его интенсивность и напугала ее. Она и не догадывалась, что экстаз может быть настолько невероятным, когда ощущаешь себя так, словно разлетаешься на тысячу осколков, а душа покидает трепещущее тело. Санни замерла, ослепленная внезапной вспышкой понимания, совершенно ясно осознав, что ни один мужчина в мире не сможет подарить ей такое блаженство. Ченс был ее единственным, ее половинкой, мужчиной с заглавной буквы «М», подчеркнутой и выделенной. Тем самым. Ее частичкой, без которой она уже никогда снова не почувствует себя целой.

Должно быть, она выглядела пораженной, потому что Ченс внезапно оказался подле нее, обнял за талию и мягко, но непреклонно увлек к палатке. Он мог быть с ней чутким и внимательным, поняла Санни, но не принял бы отказа.

Санни откашлялась, пытаясь обрести самообладание.

– Тебе самому понадобится футболка, чтобы не замерзнуть…

– Ты шутишь, верно? – улыбнулся Ченс. – Или на самом деле думаешь, что мы всю ночь будем спать?

Санни никак не могла заставить себя улыбнуться.

– Это и в голову мне не приходило. Я имела в виду, что футболку ты наденешь после.

Я так не думаю, – сказал он, и его руки занялись застежкой ее джинсов.

В рекордно короткое время они очутились в палатке полностью обнаженными. Ченс выключил фонарик, чтобы не расходовать заряд батареек, и их окутала непроглядная темнота, такая же, как и предыдущей ночью. Санни обнаружила, что, когда занимаешься любовью на ощупь, не видя друг друга, это значительно обостряет другие чувства. Она остро ощутила грубые, шершавые мозоли на ладонях Ченса, стоило ему только провести руками по ее телу. Словно исследуя, Санни ласкала его мощные плечи и торс, чувствуя, как сильные мускулы перекатываются под кожей, от которой исходил головокружительный мужской аромат. Она наслаждалась вкусом Ченса, не в силах насытиться его поцелуями. Санни упивалась гладкой твердостью его губ, острыми краями зубов; она обвела пальчиками его соски и почувствовала, как они затвердели от ее прикосновений. Ей понравился хриплый стон, который вырвался у Ченса, когда она дотронулась до мягких тяжелых мешочков у него между ног, и то, как они напряглись, когда она легонько сжала их в своей ладони.

Санни потрясенно провела рукой по его пульсирующему естеству, недоумевая, как же оно могло помещаться в ней? Длинный твердый ствол заканчивался гладкой выпуклой головкой, повлажневшей от выделившейся жидкости. Зачарованная, Санни опустилась вниз и сомкнула губы на его бархатистой плоти, а затем медленно облизала чувственную влагу.

Ченс выдохнул замысловатое проклятие и опрокинул ее на спину, молниеносно изменив положение их тел. Тесное пространство маленькой палатки ограничивало движения, но он ловко перемещался в нем с присущей ему хищной грацией.

Санни засмеялась, удивляясь волшебству, которое возникло между ними, и обвила Ченса руками за шею, когда он накрыл ее своим сильным телом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Азартная игра - Линда Ховард.
Книги, аналогичгные Азартная игра - Линда Ховард

Оставить комментарий