Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись к себе, Дэниел подошел к окну и, раздвинув тяжелые гобеленовые портьеры, устремил взгляд на море огней вечернего Вашингтона. Эта светящаяся мозаика всегда помогала ему отключиться от реальности, а блуждания в переливающемся всеми цветами радуги лабиринте помогали находить ответы на мучившие его вопросы.
Я должен поговорить с Амандой и сказать ей о тех чувствах, которыми переполнено мое сердце, сделал для себя окончательный вывод Дэниел.
Эта мысль, отчетливо прозвучавшая в его сознании, подвела итог всем сомнениям. Все верно, он признается Аманде в любви и сделает официальное предложение. И они будут необыкновенно, просто сказочно счастливы втроем. Кевин в восторге от Аманды, да и она — это сразу видно — искренне любит его. Нужно срочно купить кольцо. Что-нибудь не особенно броское и очень изящное, не с традиционно огромным бриллиантом, а, скажем, с изумрудом.
Да, изумруд в платиновой оправе именно то, что нужно. Клэр никогда бы не оценила подобного, а Аманде — он был уверен в этом — такое кольцо придется по душе.
Отложив в сторону газету, Джессика почувствовала, как ее душа вновь одевается в ледяную броню. Кто-то неизвестный не поленился прислать ей этот газетный кошмар. И наверняка этот кто-то — Клэр Паттерсон, бывшая и, как утверждает пресса, будущая жена Дэниела Тейлора. «Клэр и Дэниел, они оба, словно сошедшие с рекламной картинки звезды. У них много общего, и, что самое главное, у них общий сын», — вспомнились ей недавно прочитанные слова.
Какой же нужно быть дурочкой, чтобы вообразить себе невозможное?! Решено. Она покинет «Фледжберри», как только Дэниел Тейлор вернется из Вашингтона. И на этот раз покинет его навсегда. И никаких больше мыслей о том, какие именно чувства этот человек пробудил в ее душе. Чувства умрут, она позаботится об этом. Что же касается воспоминаний, то и они рано или поздно канут в лету. Она вернется обратно в Лондон. Сандра наверняка согласится вновь взять ее на работу, и никогда, никогда больше она не позволит себе думать о человеке по имени Дэниел Тейлор!
— Прекрати ходить из угла в угол, Алан! Ты действуешь мне на нервы. Наш сын прекрасно может сам о себе позаботиться, не стоит вмешиваться в его дела, — сказала мужу миссис Тейлор. — Но пойми же, Эвелин! Клэр вновь на тропе войны, и эта статья в газете лишь начало ее!
— Не говори глупости, Алан. Клэр не из тех, кто способен на сильное чувство. Чтобы мстить, нужно иметь характер. Клэр же способна лишь на такие вот мелкие укусы. Скорей всего, она просто узнала, что Дэниел собрался жениться, вот и пытается хоть на ком-то выместить свое неудовольствие.
Услышав слова жены, Алан чуть было не опрокинул на себя чашку с кофе.
— Да ты с ума сошла, Эвелин! С чего ты вообще решила, что Дэниел вновь собрался жениться? И на ком?
— На Аманде Льюис, конечно. Неужели ты до сих пор этого не понял? Когда он смотрит на нее, его глаза наполняются светом. Он явно чувствует себя счастливым рядом с ней. Кевин, кстати, тоже обожает эту девушку, только и говорит мне о ней по телефону. Она растопила лед в их сердцах, и уже за одно это я всю жизнь буду благодарна ей.
— Но кто она? Откуда вообще взялась эта мисс Льюис?!
— Она не Аманда Льюис. Ее имя Джессика Крафт.
На несколько бесконечно долгих мгновений почва ушла у Алана Тейлора из-под ног. Беззвучно хватая ртом воздух, он пытался что-то сказать, но из горла вылетали лишь бессвязные обрывки слов.
— О господи, Алан! Да успокойся же! Ты ведешь себя так, словно Дэн собрался жениться на исчадии ада, а не на любимой девушке!
— Но, Эвелин! — придя наконец в себя, воскликнул Алан Тейлор. — Она ведь дочь того самого Ричарда Крафта!
— Ну и что с того? Да, она дочь Ричарда Крафта, и я, кстати говоря, узнала ее сразу же, как увидела.
— Но тогда почему она сменила имя?
— Думаю, бедняжка страшно соскучилась по своему дому, вот и сменила имя для того, чтобы попасть туда.
— А что, если она хочет отомстить?!
— Для мести у нее был уже миллион возможностей, но она почему-то не воспользовалась ни одной из них. Нет, тут дело в другом, — задумчиво улыбнувшись своим тайным мыслям, произнесла Эвелин.
— И в чем же тут дело? Может, просветишь меня? — не скрывая сарказма, произнес Тейлор-старший.
— В том, что она любит нашего сына, Алан. Любит, но боится признаться в этом даже самой себе.
Просматривая уже третий каталог ювелирных изделий, Дэниел нашел наконец то, что искал. Чудесный, цвета зеленой травы изумруд в обрамлении крошечных бриллиантов. — Прекрасный выбор, мистер Тейлор. Девятнадцатый век. Это кольцо только недавно прошло реставрацию, и теперь оно в идеальном состоянии.
— А кому оно принадлежало прежде? Вы знаете имя владельца?
— Британский королевский дом, сэр. Но, кому именно оно принадлежало, мы не знаем. Продажа была анонимной.
— Я беру его прямо сейчас.
— Превосходно, сэр. Оплата по карточке или наличными?
— По карточке. И подберите достойную кольца упаковку, на ваш вкус.
— Будет сделано, сэр. Не угодно ли подождать в комнате отдыха? Наш менеджер, мисс Брайнс, проводит вас, мистер Тейлор. За время моего отсутствия вы как раз успеете выпить чашечку кофе.
Все то время, что он находился в самолете, с лица Дэниела не сходила мечтательная улыбка. То и дело поглаживая обтянутую бархатом коробочку, лежавшую в кармане, он представлял, как наденет кольцо на палец Аманды. Она, конечно, удивится, но, если даже у нее и будут какие-то сомнения, он развеет их. И как же хорошо, что все это произойдет в преддверии Рождества! Никогда еще он не был счастлив так, как в эти минуты. Закрыв глаза, Дэниел представлял себе их семейную жизнь, и рождаемые воображением образы были самыми прекрасными из всех когда-либо виденных им зрелищ.
Оглядев внимательным взглядом комнату, Джессика подумала о том, что вот уже второй раз она покидает стены родного дома. Но, если раньше у нее и была хоть какая-то надежда на возвращение, теперь она исчезла без следа. И дело вовсе не в том, что в жизни Дэниела есть другая женщина, а в том, что она, Джессика, не желает больше жить чужой жизнью. Покинув этот дом, она навсегда выбросит из головы все воспоминания о Дэниеле Тейлоре и никогда больше не вспомнит о нем. Оставалось только дождаться и сообщить ему о своем решении, но эти, оставшиеся до его приезда часы будут, пожалуй, одними из самых трудных в ее жизни… Услышав шум подъехавшего автомобиля, Джессика отложила в сторону книжку, которую читала Кевину, и, подойдя к окну, отдернула в сторону занавеску. Сердце замерло в груди и захотелось, несмотря ни на что, броситься со всех ног туда, где уже звучал звук хлопнувшей двери. Но, пересилив себя, она вновь загнала в самый дальний угол все свои прежние мысли и мечты. Теперь, когда Дэниел наконец вернулся домой, счет пошел уже на минуты, и Джессика, словно наяву, слышала ход времени.
- Ночь чудесных грёз - Джанин Мейнард - Короткие любовные романы
- Не кто не звал меня маньяком (СИ) - Варвара Гончарова - Короткие любовные романы
- Часы пробили август - Мари-Элен Дагаз - Короткие любовные романы