Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хеллер произнес:
– Лучше бы вы ничего не говорили о ФСБ и их чертовых агентах.
– Спокойней, Клинт, спокойней! Предупрежден – значит вооружен. И, зная тебя, теперь я могу особо не напрягаться. Ты переиграешь противника, потому что, во-первых, это в твоих силах, а во-вторых, другого способа сохранить собственную шкуру у тебя просто нет!
– Ну спасибо, генерал! За хорошую новость!
– Не за что, Клинт! До связи по районам экстренной эвакуации!
Отключив станцию, Хеллер сплюнул на пол беседки и выругался:
– Черт бы побрал этого Ферроу вместе с идиотами из ЦРУ, не сумевшими обеспечить секретность перемещения отряда! Мне еще на «хвосте» русского спецназа не хватало!
В 16.00 «дьяволы» получили оружие и экипировку, проверили автоматы и винтовки, а ровно в полночь на площадке перед главным зданием приземлился бело-голубой «Ми-8». Его прибытия уже ожидали наемники отряда Хеллера, которые построились перед входом в дом. К «дьяволам» вышел Кандеашвили. Быстрым взглядом окинул строй диверсантов, подошел к майору и протянул ему пакет.
– Здесь инструкция. После изучения уничтожить!
– Она мне для личного архива не нужна!
– Тем более. Посмотрел на бойцов, ничего, парни спокойны, сосредоточенны. Это хорошо!
– У тебя есть еще, что сказать мне, или позволишь начать посадку?
– Начинай!
Хеллер отдал команду Ченси, и лейтенант повел строй к медленно вращающему лопастями несущего винта вертолету.
– Ты получил приказ Ферроу о поддержании связи только со мной? – спросил полковник.
– Да! Как и информацию о том, что русские в курсе нашего присутствия в Грузии.
– Я тоже слышал об этом. И ничего страшного в осведомленности российской разведки не вижу.
– Конечно! Если что, не тебе отбиваться от русского спецназа.
– Да, отбиваться напрямую мне не придется, мое положение гораздо хуже.
– Что ты имеешь в виду?
– То, что головой отвечаю за безопасность подчиненного тебе подразделения. Перед Сардикашвили, а тот скор на расправу.
– Вот как? Это ободряет!
– Смотря кого! Ну ладно, Клинт, твои ребята загрузились, время 0.17. Пора на борт и тебе.
– До связи, полковник!
– До связи, до встречи! Удачи тебе, Клинт!
– И тебе того же!
Хеллер поднялся на борт «Ми-8», и вертолет тут же, увеличив обороты винта, плавно поднялся в небо. Кандеашвили, проводив взглядом винтокрылую машину, взявшую курс на северо-запад, прошел в свой кабинет, откуда доложил в Тбилиси о начале применения американского диверсионного отряда «Черные дьяволы»!
В 1.10, точно по графику, «Ми-8» сел на небольшую площадку опушки девственного лесного массива. Диверсанты покинули борт, и вертолет ушел на базу. Как только стих рокот его двигателя, Хеллер подозвал к себе командиров групп и приказал:
– Сержанту Келлеману с личным составом 2-й группы провести осмотр лесного массива вокруг опушки на удалении до пятидесяти метров. Сержанту Контеру выставить посты охранения поляны по всему периметру. Лейтенанту Ченси, применив осветительные приборы, обследовать опушку на предмет обнаружения укрытий для личного состава. Я буду находиться здесь, при необходимости связь со мной немедленно. Вопросы? Нет вопросов! О’кей! Вперед, марш!
Первым на связь вышел лейтенант Ченси:
– Клинт! Я – Крис!
– Слушаю!
– Обнаружены четыре блиндажа.
– Ты так легко нашел их?
– Только потому, что плиты входов в них были открыты.
– Обозначь фонарем свое местонахождение.
– Есть, сэр! Луч направлен в вашу сторону!
– Вижу, убери свет в сторону, слепит!
– Убираю!
Хеллер, пройдя сто метров, подошел к лейтенанту. Тот указал лучом мощного фонаря на спуск в черную яму:
– Это один из блиндажей, похоже, штабной! Там два отсека, в одном из них оборудовано жилое помещение. В другом комната для совещаний. Блиндаж глубокий, стены и полы бетонные. Плита, закрывающая вход, рядом.
Ченси перевел луч света на холмик травы.
Майор спросил:
– Это и есть плита, закрывающая вход?
– Да, сэр! Кстати, она легко ставится на место, несмотря на то что сделана из бревен, покрытых дерном.
– Как насчет освещения внутри?
– В наличии!
– От генераторной установки?
– Генератор есть, но электричество подается по кабелю. В отсеке совещаний стоит щит.
– Остальные блиндажи такие же?
– Нет, те состоят из одного отсека, в котором установлены по шесть кроватей с тумбочками, столом и стульями, а также тамбурами, оснащенными электроплитами, и холодильными камерами. В штабном отсеке тоже имеются и плита, и холодильник. Да, еще в блиндажах имеются туалеты!
– Даже так?
– Так точно. Унитазы с баками, заполненными какой-то пенящейся жидкостью. Думаю, раствором кислоты для сжигания дерьма!
– Биотуалеты?
– Что-то вроде этого!
– Питание?
– Сухой паек примерно на две недели.
– Вентиляция?
– Внутренняя принудительная! В тамбурах стоят преобразователи, работающие по принципу установок, применяемых на подводных лодках, естественно, меньших размеров.
– Вода?
– В бутылях по двадцать литров, запас как минимум тоже на две недели плюс минералка в холодильниках. К тому же недалеко родник.
– Похоже, грузинский полковник был прав. Лагерь готовили на совесть.
– Так точно, сэр! Осмотрите блиндажи?
– Позже! Успеем еще насидеться в этих бункерах, подождем остальные группы на воздухе! Чувствуешь, какой здесь воздух? Чистый, не то что в городах.
Лейтенант согласился:
– Да! Природа в Грузии прекрасная! А от воздуха даже голова слегка кружится, как после бутылки легкого пива.
Рация Хеллера издала слабый сигнал вызова. Майор ответил:
– Клинт на связи!
– Я – Крис! Обследование лесного массива в заданных пределах завершено. Все чисто!
– Выходи на поляну!
– Принял! Выполняю!
Майор переключил связь на сержанта Контера:
– Тим! Я – Клинт!
– Слушаю, Клинт!
– Ты нас с Джошем видишь?
– Вижу!
– Оставь своих бойцов на постах охранения, сам давай к нам!
– Принял!
В 2.40 командиры групп собрались у штабного отсека.
– Эту ночь спать отряду не придется, – сказал Хеллер. – Нам необходимо найти подходящие места для посадки вертолета в случае экстренной эвакуации. Посему группа Контера остается в лагере и осуществляет охрану объекта, два других подразделения выходят на поиск районов эвакуации. Основной будет находиться на территории лагеря, так что следует определить запасную и резервную площадки, на поиски которых пойдут группы Ченси и Келлемана. Лейтенант берет западное направление, Крис – южное. Запасная и резервная площадки должны находиться не далее семи-десяти километров от лагеря. Как только районы эвакуации будут определены – возвращение на базу. Во время перемещения соблюдать максимальную осторожность. Помните, мы уже вступили в фазу активных действий и здесь нас может ждать все что угодно. Поиски должны быть завершены до шести часов. Вперед!
Американцы подняли свои группы и скрылись в лесном массиве. Хеллер, применив собственный фонарь, спустился в штабной блиндаж. В тамбуре рядом с электрощитом увидел сдвоенный выключатель. Перевел рычаг вниз. В отсеках загорелся свет, исходящий от вмонтированных в потолок светильников.
Майор осмотрел свой блиндаж. Осмотром остался доволен. Здесь можно находиться весьма долгое время при условии, что плиты надежно скроют вход, а электрокабель не будет случайно поврежден. Но, судя по всему, о его сохранности люди Кандеашвили позаботились основательно. Так же основательно, как и при оборудовании бетонных бункеров.
Майор присел на стул. Выложил на стол для совещаний спутниковую станцию и карту района применения. Сейчас, до завершения поиска площадки экстренной эвакуации отряда, его больше всего заботило, как обезопасить лагерь от внезапного вторжения противника. Точнее, российского спецназа, мысль о котором вселила в карателя тревогу и не давала покоя. Он даже не прикоснулся к пакету, настолько важно было для майора решить вопрос собственной безопасности. А инструкция подождет. С ней Хеллер успеет ознакомиться.
Он просидел над картой два с лишним часа, выкурив полпачки сигарет. Наконец откинулся на спинку стула и проговорил:
– Да, так и поступим!
Он встал, потянулся. Прошел к холодильной камере. Достал из нее бутылку минеральной воды. Теплой, так как холодильник не был подключен. Но хотелось пить, и майор опустошил пол-литровую емкость в несколько глотков. Он посмотрел на часы – 5.37. Подумал, что на улице уже рассвело, с минуты на минуту должны вернуться бойцы 1-й и 2-й групп. Пора взглянуть и на инструкцию. Хеллер вскрыл пакет, извлек из него три скрепленные скобой листа. Бегло пробежал глазами пункты документа. Обратил внимание на то, что текст сопровождался схемами. Главным из того, что наскоро вычитал майор, было то, что отряду предстояло провести первые акции в среду, 23-го июля. А сегодня только девятнадцатое. Кандеашвили предоставил ему время и адаптироваться в новых условиях, и подготовить акции. Это хорошо. Он вложил документ в пакет, когда раздался голос Ченси: