Читать интересную книгу Парни из Островецких лесов - Станислав Бискупский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Юрек лежал на раскаленной земле, всем телом ощущая, как она гудит и дрожит. Со всех сторон веером летели к нему белые, красные и голубые огоньки трассирующих пуль. Рядом раздался взрыв. Взрывная волна опалила лицо жаром. Лежавших засыпало землей. «Это — конец, — мелькнуло у Юрека в голове. — Живым отсюда никто не уйдет. Это просто невозможно». Ему кажется, что каждый выстрел нацелен именно в него, что каждая пуля неминуемо поразит его. Странно, что этого еще не произошло. Он чувствовал себя беспомощным в этом море дыма и огня. Бессильная злоба парализовала руки и ноги. Вырваться бы из этого проклятого ада и помчаться не глядя вперед. Все равно, дойдет он или нет, лишь бы избавиться от сковавшего его страха.

Ураган с тревогой следил за усилившимся огнем, пытаясь найти непростреливаемое пространство, которое позволило бы продвинуться хотя бы на несколько метров вперед. Вереск притаился за пригорком и яростно, ожесточенно строчил из автомата по пулеметному гнезду противника, которое выдавали короткие вспышки огня. Руки его дрожали в такт прыгающему автомату.

Вдруг с советской стороны огонь стих. Ураган вытащил ракетницу. Небо на миг озарилось зеленым светом.

— Вперед! Вскочили.

— Ох, мама… мамочка!..

Юрек узнал голос. Танюша, веселая, с пухленькими щечками связная Донцова, остановилась как вкопанная. Жестом нечеловеческого отчаяния и безграничного удивления схватилась двумя руками за голову, глядя широко раскрытыми глазами на странный мир, вспыхнувший вдруг тысячами разноцветных огней.

— Танюша!

Подбежавший Василь сильным плечом смягчил падение девичьего тела. Но это единственное, что он мог для нее сделать…

— Вперед! — раздался голос Донцова.

— Вперед! — повторил Горец. Глаза его сверкают. С раздувшимися ноздрями, плотно сжатыми губами, он бежит, и остановить его невозможно.

— Гранит! Гранит!

Голос Горца потонул в непрерывном грохоте.

— Сынок! — подтолкнул Василь Юрека, который вдруг остановился на месте, как парализованный. — Вперед, вперед, сынок!

Впереди бежал Донцов. Он вдруг свернул в сторону, и Юрек увидел, как его фигура исчезла в облаке дыма и пыли.

— Мины! Мины! — закричал кто-то отчаянным голосом.

Яркий свет немецкой ракеты снова приковал их к земле. На них обрушился новый шквал огня. Впереди едва маячит изогнутая линия переднего края немецкой обороны.

И снова зеленая ракета подняла их с земли. Вереск добежал до траншеи одним из первых. Из-под надвинутой на лоб каски на него смотрят испуганные глаза немца. Вереск бьет его по голове прикладом автомата и спрыгивает вниз. Остальные немцы бросаются наутек. Он посылает им вслед две короткие очереди, третья вдруг обрывается. Вереск медленно выпускает из рук автомат и валится на дно траншеи.

Юрек ворвался в окоп сразу же за Горцем и Василем, споткнулся об убитого немца, оперся о стену рва. Василь тяжело, с трудом дышал.

— Ну, почти дома, — улыбнулся он Юреку.

От свободы их отделяло менее двухсот метров. За их спиной без устали строчили пулеметы. Через поле смерти шли новые и новые цепи партизан.

Юрек сделал несколько шагов вперед. Взглянул на изгиб траншеи, и глаза его засветились.

— Василь! Гармошка!

Нагнулся. В эту минуту над его головой просвистела пуля. Радуясь находке, поднял гармошку. — Василь! Гар…

Василь стоял с той же улыбкой, застывшей на приветливом, добродушном лице, как будто бы все еще говорил: «Почти дома». Из едва заметной раны на виске бежала красная струйка крови…

Юрек бросил гармонь. Она издала короткий звук.

— Гранит! — громко крикнул Горец, сложив рупором ладони. — Гранит! — повторил он еще раз.

Эхо докатилось до противоположной стороны. На востоке уже светало. Вскоре до их ушей донесся далекий голос.

— Пар-ти-за-ны! Сю-да!.. — кричали по-русски.

Они находились на небольшом пригорке. Достаточно было сбежать вниз, чтобы достичь советских траншей.

— Ребята! — обратился к ним охрипшим голосом Горец. — Пошли!

Он уперся ногой в край окопа и выпрыгнул.

Остальные выскочили вслед за ним. Глаза их, не отрываясь, смотрели на темнеющую впереди неровную линию на земле. Сзади захлопали выстрелы винтовок. Несколько пуль просвистело рядом с ними.

Окопы русских все ближе. Еще пятьдесят, еще сорок метров. Мы будем жить! Будем!

— Гранит!

— Гранит!

Из окопов им что-то кричат. Но они не слышат. В ушах свистят ветер и пули. Не важно, что им кричат. Главное, что они уже близко. Еще несколько шагов. За спиной разрывается граната. Поднятая взрывом земля обдает шею пылью.

Юрек оступается прямо перед траншеей. Падает в окоп. Смотрит вокруг отсутствующим взглядом.

Здесь уже Горец. Он тяжело дышит, но глаза его сверкают.

«Я-то пройду», — говорил он. И прошел.

Юрек весь дрожит. Он прячет мокрое от пота лицо в чьей-то серой шинели, сердце его готово выскочить от радости, он с трудом проглатывает слюну. Кто-то прижимает его голову к своей груди. Металлические пуговицы охлаждают разгоряченный лоб. Он поднимает глаза. Видит чужое, но дорогое ему лицо. Это сильный, очень сильный человек. Он легко поддерживает слабеющее тело паренька, что-то говорит ему, но Юрек не понимает. В голове еще звучит грохот боя, перед глазами, как в калейдоскопе, пробегают десятки картин.

— Здзих… я дошел, — прошептал он. И рухнул на землю.

Примечания

1

Баца — старший чабан в Татрах. — Прим. ред.

2

Гвардист — боец Гвардии Людовой. — Прим. ред.

3

Юнаки (нем. Baudienst) — название созданной гитлеровскими оккупантами организации, выполнявшей строительные работы. На эти работы насильственно угоняли польскую молодежь. — Прим. авт.

4

Веркшуц (нем. Werkschutz) — охранник на заводе, на предприятии. — Прим. авт.

5

Согласен! (франц.)

6

Куявяк — польский народный танец. — Прим. ред.

7

Пошел вон! Убирайся! (нем.)

8

Быстро, быстро! (нем.)

9

Удостоверение личности! (нем.)

10

Почему ты не работаешь, а? (нем.)

11

Я… я… (нем.)

12

Дальше, дальше (нем.).

13

Так называлась конспиративная квартира, укрытие для польских партизан в годы борьбы с гитлеровцами. — Прим. ред.

14

Партизаны Армии Людовой (АЛ). — Прим. ред.

15

Фольксдойче — местный житель немецкого происхождения, который во время оккупации, главным образом в целях собственной выгоды, заявлял о своей принадлежности к немецкому народу. В Силезии и Померании гитлеровцы принуждали подписывать так называемые фолькслисты также местных жителей — поляков. — Прим. ред.

16

Беховец — от БХ — Батальоны Хлопске (крестьянские батальоны) — стихийно возникшие крестьянские отряды самозащиты пропив произвола гитлеровцев. В 1944 г. большая часть их вошла в состав Армии Людовой. — Прим. ред.

17

Энэсзетовец — от НСЗ — Народове силы збройне — реакционные вооруженные отряды, созданные польским эмигрантским правительством для расправы с демократическими силами сопротивления. НСЗ сотрудничали с немецко-фашистскими захватчиками. — Прим.

18

На основании документов, а также бесед с участниками перехода линии фронта в последующем удалось установить причины этого недоразумения:

1. В штурмовой группе большинство партизан было одето в немецкую форму.

2. Партизаны начали переход лини фронта с опозданием на несколько часов.

3. Сильный восточный ветер не давал возможности советским бойцам услышать обусловленный с партизанами пароль для перехода ими линии фронта. — Прим. ред.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Парни из Островецких лесов - Станислав Бискупский.
Книги, аналогичгные Парни из Островецких лесов - Станислав Бискупский

Оставить комментарий