Читать интересную книгу Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 79
Сон слез со стула и в несколько шагов оказался рядом с кроватью. Увидел, как замер Яо, но поговорить Ашен хотел не с ним. Опустившись на корточки, заглянул в неподвижные глаза Эндрю. Почти тронул за плечо, но потом передумал, нарушать чужое личное пространство не стоило.

— Ты в порядке?

Глаза Эндрю не мигнули, взгляд не направился в сторону Ашена. Он смотрел перед собой, но слабо кивнул:

— Это очень странно. Как будто моя темнота… иная. В нее влезли.

Краем глаза Ашен заметил недоумение на лице Яо, но сам прекрасно понял, о чем говорил Эндрю. После подобных атак ощущение, что покопались в твоем нутре. Влезли в самое сокровенное, по локоть запустили в тебя руки, вытерли ноги.

Это действительно мерзко.

Темнота наверняка была для Эндрю привычной, но в этот раз не спасла и она. Предала.

— Это неприятно, — сказал Ашен. — Но спустя время проходит. Лучше переждать где-то, где побольше людей.

— Почему? — не понял Яо.

— Заставляет прочувствовать жизнь вокруг. Иначе можно потеряться в себе. Ничего страшного, но приятного мало. Это как плохой приход.

Похоже, такую аналогию Яо понял, ну, или согласился, потому что отчаялся разобраться. Ашен Сон не любил наркоту, так что не испытывал «плохого прихода», но ему рассказывали, что похоже.

Когда он сам огреб, то в той одинокой комнате мерз и мучился, не очень понимая, что настоящее, а что лишь плод его воспаленного воображения. Нечто среднее между снами и галлюцинациями. Оставалось догадываться, как будет грезить слепой, но Ашен Сон не планировал узнавать.

— Не хочу людей, — тихо сказал Эндрю. — Только больше потеряюсь.

— Тогда поехали к Лану.

— Он и Фэйлин не то чтобы образцы общительности, — с сомнением протянул Яо.

— Но это лучше, чем ничего. К тому же, нам нужен новый план. Пока мы не продвинулись насчет Красной комнаты и понесли потери.

— Всё в порядке, — пробормотал Эндрю.

Но энергетик он допил залпом, а в машине не отпускал Яо. Ашен смотрел почти с завистью, неизменно возвращаясь к собственному похожему опыту. Тогда ему правда было плохо, и никто не должен переживать подобное в одиночку.

Мерцающий огнями Гонконг переливался за окном, и Ашен Сон уставился на город, о котором он никогда не думал как о месте жительства. Раньше и не бывал тут.

Наверное, если бы сейчас он огреб в собственной квартирке, по-прежнему не стал бы никого звать. Но почти не сомневался, что Лан всё равно бы как-то узнал и приехал. Или ему можно позвонить. Даже если бы Лан занимался делами корпорации, он всё равно приехал к Ашену, как только смог.

Эта мысль грела.

Ашен Сон еще думал об этом, улыбаясь проплывающим мимо машины рекламам и голограммам, слушая бормотание Яо, что-то говорившего Эндрю на сидении напротив… когда инфолинк замерцал красным на краю видимости. Нахмурившись, Ашен Сон попытался вспомнить, на какие оповещения настроил такой уровень, но без опаски поднял руки и сделал жест, чтобы посмотреть.

Сообщение вылезло четко впереди, в воздухе поползли слова и обрывки новостей.

Сначала Ашен Сон даже не понял, потом резко выпрямился. Услышал, как Яо рядом замолчал и нервно спросил:

— Что случилось?

— Убийство Лизы Пэн.

— Кто… ох.

Похоже, Яо вспомнил, что Лиза Пэн была в том самом списке Красной комнаты. Она значилась где-то в конце и до сих пор работала в отделе Брайана. Перед смертью он часто обедал с ней, но Ашен Сон выяснил по документам, что Лиза Пэн вряд ли связана со старыми проектами: она формально работала над другими вещами, а именно к «Бессмертию» присоединилась только пару месяцев назад. Вряд ли Брайан посвятил ее в свои тайны, хотя наверняка именно из-за работы много с ней общался.

— Кинь нам, — коротко попросил Эндрю, вытаскивая из кармана очки.

Он еще зябко ежился, но лучше работать, нежели вслушиваться в собственную пустоту, Ашен мог это понять. Хотя куда больше его заботила смерть Лизы Пэн.

— Смотрите, время, — в голосе Яо послышалось волнение. — Как быстро новости тут попадают…

— Ее убили в общественном месте, — пояснил Ашен Сон. — Что время?

— Почти сразу после нашей встречи с Девочкой в красном.

— Точно после этого, — заметил Эндрю.

Ашен не представлял, в каком виде воспринимал информацию Эндрю, но главное, он прав.

Лиза Пэн встречалась в ресторане с другом. Она отошла в туалет, но не вернулась. Когда друг поднял тревогу, Лизу нашли в кабинке в крови и мертвой. Заявили о несчастном случае, но это походило на то, что ресторан пытался замять дело. Менее официальные СМИ строчили заметки о том, что это заказное убийство, которое связано с работой Лизы Пэн в «Моран индастриз».

Они даже не представляли, насколько недалеки от истины.

— Есть фото с места убийства, — Яо тут же перекинул Ашену. — Когда успели?

— Фото явно не от полицейских.

Впрочем, полицейскую базу они бы при желании тоже взломали. Но и этих кадров, сделанных кем-то из посетителей, хватало. Лиза Пэн закончила свою жизнь в очень неприглядном виде на унитазе ресторанного туалета. Судя по количеству крови, точно не «несчастный случай».

— Ее тело превратили в месиво, — потрясенно сказал Ашен.

Он не мог оторвать взгляд от открытых глаз женщины, которыми она непонимающе уставилась на камеру. Если бы не море крови, можно было бы посчитать, что она жива.

— Не совсем месиво, — деловито сказал Яо. — Я нашел еще пару кадров… в общем, сложно понять вот так, но я бы сказал, это пули. Много пуль.

Эндрю послал остальным схему, хотя Ашен Сон не сразу понял, что это такое. Повертел двумя пальцами, пока Эндрю терпеливо объяснял и выделил нужное место.

— В уборной только один вход, и камеры никого не зафиксировали, если верить отчету полиции. Никто ничего подозрительного не видел. Только повар слышал странное жужжание. Вот. Вентиляционная труба проходит рядом с ним, четко с улицы. Думаю, это были дроны.

Ашен Сон слышал о подобных разработках. Конечно же, они запрещены и контролируются военными, но похоже, владельцы Красной комнаты имеют доступ.

— У Лизы Пэн ничего не искали и

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина.
Книги, аналогичгные Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина

Оставить комментарий