- Рыч увидел его на рассвете. Человек идет сюда, причем прячась, но явно не от нас. Пару раз он пускал по ветру шепот, как это делают наши братья - Бэфросиаст. Нас это насторожило, мы не стали его пугать. Нектар его не привлекает.
- Кто он такой? - нахмурился Бэф, успокаивающе придерживая Лесс за плечо.
- Профессор Зелинский. Член совета старшин города и тайный агент СВОН. Он правит Бэф.
Тот кивнул - понял. Он вспомнил седовласого, довольно грузного старика, монографии которого хранились в его библиотеке.
- Ты уверен, что он намерен посетить развалины замка?
- Через час у нас будет возможность спросить его об этом лично. Он почти у ворот, пытается с помощь древнего альпинистского снаряжения преодолеть ущелье.
- Какая же надобность подвигла его на подобный героизм? Ему что-то около семидесяти лет. Для человека довольно преклонный возраст. Во всяком случае, для похода в горы и сдачи альпинистских маршрутов на категорию он староват.
- Может, он не в своем уме? С ними подобное случается.
Бэф фыркнул - судя по тем работам, что старик выпустил год назад, он более чем разумен, а судя по тем перлам, что выдавал три месяца назад - адекватен.
- Пойдем, посмотрим, малыш? - обернулся он к Лесс.
Та с готовностью закивала: голод, конечно, ее печалил и фужер нектара интересовал больше, чем очередной гость, но жгучее ощущение в шее, что возникало, стоило только выпустить руку Бэф, отодвинуться от него, мутило разум и мешало не только думать о чем-то, но и видеть окружающие предметы. Они кривились, расплывались, словно преломленные в кривом зеркале, и сознание плыло по их кривым силуэтам, скользя в жерло пламя, что горело в шее.
- Что со мной? - пальцы потянулись к сонной артерии.
- Ничего, потерпи. Держись рядом, - мягко отстранил ее руку от шеи Бэф, не давая коснуться воспалившейся ранки, и обняв, подвел к окну. - Где он, Таузин?
- Слева. Во-он точка на краю... Там наши - Тесс, Рыч, Смайх, Мааон.
- А Хоф и Ойко? - как бы невзначай спросил Бэф, но Варн уловил сталь в голосе и понял, что вожак не доволен этими двумя.
- Хоф читает, а Ойко с Гаргу на охоте.
Бэф прищурился на точку вдали и хмыкнул:
- Нашествие гостей? Не зачастили ли к нам незваные посетители? Пойдем, узнаем, что ему надо, до того, как он свернет себе шею.
Они вылетели из окна и направились к профессору.
- Ты его знаешь? - несмело спросила Лесс, заглядывая в глаза Бэф: не рассердил ли его вопрос?
- Встречались пару раз, - нехотя разжал он губы.
Ночь освежила Лесс. Боль прошла и забылась, а некоторый дискомфорт в области шеи стал привычным, почти таким же естественным, как зуд в ногтях, когда видишь жертву и хочешь насытиться ее нектаром. Варн обрела былую резвость и уверенность, отделилась от Бэф и оглядывала окрестности в поисках достойной жертвы. Если б не воля вожака, что влекла ее за ним, как нитку за иголкой, в сторону скал, на край ущелья, что мог предложить ей лишь бесполезно потраченные минуты нетерпеливого ожидания перед ужином, Лесс бы взметнулась вверх и полетела к городу, как самый быстрый самолет. Там было вкусно, там было весело, там было интересно. Что-то еще манило ее в дебри бетона и пластика, в немоту неоновых вывесок и голограммных проспектов. Она бы разобралась, узнала - что? Но вожак был против прогулки, против охоты. Почему ему нельзя перечить?
Бэф, видимо, уловив ее игривое настроение, просто посмотрел на Лесс, и та, уже готовая рвануть в сторону города, смиренно потупилась и чинно поплыла рядом с вожаком, больше не помышляя об ином пути. А любопытство, присущее любому существу, чуть скрасило недовольство от отсрочки охоты и ужина. Впереди уже четко угадывались очертания человека. Еще пара десятков метров и, бесшумно зависнув над обрывом, за плечом Бэф, Варн смогла рассмотреть того, кто решил нарушить их покой и вызвал недоумение у вожака и у всей стаи.
Грузный седовласый старик, тяжело дыша, наматывал толстую веревку на локоть и шевелил губами, еле слышным шепотом перечисляя себе надуманные причины необходимости продолжить путь. Нектар старый, не вкусный да еще и не раз использованный - чем этот никчемный человечек мог привлечь внимание вожака?
Лесс скривилась -- просто пугнуть его нельзя было? Теряй теперь время из-за глупости какого-то путешественника, а в это время братья уже охотятся, веселятся.
Бэф приземлился на крайний от ущелья валун и замер, выжидательно уставившись на старика, справа на выступ скалы сел Таузин, слева замерла Лесс, прикидывая, где б и ей расположиться с тем же комфортом, что и помощник вожака. Поняла, что негде, и недовольно зафырчала. Этот звук привлек внимание мужчины. Он вскинул взгляд и застыл, увидев троих незнакомцев. Потом затравленно огляделся, засуетился и, подслеповато щурясь на Бэф, начал пятиться. Маневры человека позабавили Лесс, она повторно фыркнула, борясь с желанием подлететь к нему и поторопить в обратный путь зверским оскалом в лицо. Вот, наверное, он испугается! Но Бэф не обрадуется, а может и разгневаться. Жаль, они бы так хорошо поиграли. Нет, ну, почему взрослые вечно всем не довольны?!
Лесс вздохнула, заскучав, начала разминать пальцы, пристально оглядывать ногти, облизывать их - может, капелька нектара осталась в них с прошлого ужина?
Бэф качнулся к старику и присел на валун, облокотившись локтем на его шершавую поверхность:
- Так что вы хотели, профессор?
Медлительный, сладкий, словно сахарный сироп, голос остановил гостя. Он несмело двинулся в обратный путь, к силуэту на валуне:
- Э-э, если не ошибаюсь, уважаемый Бэфросиаст, граф Рицу?
- Не ошибаетесь, Адам, не ошибаетесь, - мурлыкнул тот.
Старик так обрадовался, что Лесс на пару секунд отвлеклась от увлекательного занятия по вылизыванию ногтей и уставилась на чудака. А тот, спотыкаясь о камни и смешно взмахивая руками, понес свое грузное тело к Бэф, не переставая тараторить:
- О, уважаемый Бэфросиаст, я не надеялся на столь скорую встречу с вами, вернее, не знал, но предполагал.... Я польщен - вы пришли сюда лично. Не заставили старика мучиться, преодолевая эту жуткую пропасть. Вы во истину благороднейший ... э-э-э ...
У Лесс брови ушли вверх. Она вопросительно уставилась на каменное лицо вожака: "Ты понимаешь, что этот чудак несет"?
Бэф лишь вздохнул:
- Что вам угодно, профессор? Если возможно, изложите суть дела без пространных сентенций. Вы некоторым образом задерживаете нас.
- О-о...Да, да, простите великодушнейше, уважаемый Бэфросиаст, я не предполагал, что до вас так тяжело добраться, посему отмерянное на дорогу время чрезвычайно увеличилось.
- Но вы знали, куда идти и к кому. Позвольте узнать, кто вас проинформировал на сей счет?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});