другой пират. Его я поймать за одежду попыталась, но безуспешно. Пальцы сомкнулись в воздухе: я просто не успела.
Обернувшись, заподозрив неладное, я от ужаса похолодела. Слюна во рту стала вязкой, губы высохли, а сердце подступило к самому горлу. И бояться было чего.
Широко раскрыв глаза, медленно покачиваясь из стороны в сторону, прямо на меня шли пираты. Те, кто еще не ступил на верхнюю палубу, активно это упущение исправляли. Побросав свои задания и обязанности, они спускались по веревкам, мачтам и поднимались с нижней палубы. Ни один из них не моргал. Вместо разноцветных радужек на дне их глаз плескалось голубое сияние.
– Вы чего? Господа, стойте! Вы чего удумали!? – паниковала я, цепляясь за чужую одежду, тряся за плечи.
На капитана так и вовсе ведро воды вылила. Оно стояло на верхней палубе, дожидаясь, пока я приступлю к ежедневной рутине. От солевых корок и разрушений судно защищала магия морской ведьмы, а вот от чаек защиту никто придумать не догадался. Пираты называли их морскими крысами.
– Ше творится-то! Ше творится! – появилась на палубе Роззи.
Рыжая морская свинка крыльями хлестала Рича по морде, но тот тоже словно впал в транс вместе со всеми.
– Роззи, что с ними? – закричала я, пытаясь оттолкнуть пиратов от края палубы.
– Ох, слава Древним! Я думала, ше одна таки с головой осталася.
– Роззи! – возмущенно крикнула я на ее причитания, что сейчас были вот вообще не к месту.
– И ше ты на меня орешь? Не видишь ше ли, али глаза твои заняты? – вызверилась пернатая в ответ, подняв с палубы пустое ведро, чтобы скинуть его на Рича. Ведро кока скрыло целиком. – Сирены их зовут, бабы окаянные.
– А зачем? – побежала я к узлам, что крепили и держали паруса.
Идея разрубить узлы и спустить ткани появилась в одночасье. Я хотела их просто скинуть вниз на головы пиратов, чтобы задержать их хоть ненадолго и выиграть немного времени. За борт они выпрыгивали друг за другом, а меня, как незначительную преграду, просто отталкивали.
Сирены не прерывались ни на секунду. Их пение становилось только громче.
– Зачем-зачем?! Топить щас будут! – выкрикнула Роззи и полетела мне на помощь.
– Что делать-то? – совсем отчаялась я.
Узлы поддаваться не хотели абсолютно.
Но это мне. Пернатая лишь крыльями махнула, как все узлы развязались одновременно, а на палубу упали не только паруса, но и реи.
Арсу одной такой прилетело прямо по макушке, что, в общем-то, его совсем не остановило.
– Ой, прости! – съежилась я, представляя, как капитану было больно.
Но он действительно будто и не заметил удара. Покачнулся только раз.
– Не отвлекайся! – ругалась Роззи, управляющая упавшими парусами.
Ими она пыталась спеленать всю команду, но мужчины ловко подныривали под тканью.
Разозлившись, я вновь настигла края палубы и перекинулась через бортик.
– Что вам надо от нас? – прокричала я во всю мощь легких, обращаясь к хвостатым. – Немедленно прекратите! Вы же их убьете!
– Плату! – в один голос произнесли все сирены, резко повернувшись в мою сторону, чем заставили вздрогнуть.
Испугалась я не на шутку.
– Какую плату? – не поняла я. – Сундуки вернуть?
– Плату, – повторили девушки непримиримо.
– Роззи, чего они хотят? – обратилась я к пернатой.
Приземлившись на скачущее по палубе ведро, она пыталась его удержать на месте, не дав перевернуться.
– Да я-то ж откуда ведаю? Эй, шайка-лейка! Ви ше приперлися?! Хотя нет, постой-ка. А-а-а-а-а… Помнится, Зельяр говорил, ше им надоть затулить костяные гребни. Черный год! Спрашивается вопрос: гиде же ми возьмем костяные гребни?
Еще не дослушав ответ морской свинки, я кинулась в камбуз. По лестнице слетела за секунду. Еще миг потратила на то, чтобы достать из гамака шкатулку с костяными гребешками.
И вот вопрос: если Пират-призрак не хотел, чтобы кто-то нашел его клад, зачем тогда оставил вместе с сундуками гребни? Выходит, пират знал, что когда-нибудь кто-то попробует отыскать его сокровища.
Открыв шкатулку прямо на бегу, я высыпала все до единого гребни в море. Сирены прекратили петь в тот же миг. Оборвав мелодию, они вновь взглянули на меня.
– Плата принята, – отчеканили они хором, развернулись ко мне спинами и начали уплывать.
Невозмутимо так уплывать, а пираты за ними.
– Верните матросов! – прокричала я, возмущенная до глубины души.
– Это тоже плата! – ответила мне одна из девиц, оскалившись.
– Эй, рачки облезлые! – взлетела надо мной Роззи. – Я вам понта пустить-таки не дам! А ну, отдавайте мужиков! Иначе я вас сейчас в кляре зажарю!
Милые красавицы разом обернулись в нашу сторону и в единый миг превратились в шипящих страшилищ. Кожа посерела, носы провалились, а рты стали пастями с сотнями иголок-зубов. От бортика я отпрянула, как от кипятка. Однако навредить нам в действительности они уже не могли: плата была принята. Так пернатая сказала.
В спины уплывающим сиренам я смотрела недолго. Пираты, что еще недавно буквально преследовали хвостатых, наконец очнулись от чужой магии и увидели впереди плывущих сирен. Мне впервые довелось увидеть, как быстро умеют плыть люди. У левого бока корабля вся команда оказалась в тот же миг. Мне оставалось только скинуть им веревочные лестницы и тросы.
Одним из первых на верхнюю палубу вернулся капитан.
– Что это было? – спросил он, особо ни к кому не обращаясь. – О Морской Дьявол, почему голова так трещит?
– Понятия не имею, – легко и радостно пожала я плечами и прошла мимо, старательно задавливая улыбку.
Однако прежде, чем я спустилась по лестнице в камбуз, успела услышать ворчливый голос Роззи:
– А ви, обалдуи, говорили, ше баба на вашем корыте к беде. Обратно спасла вас ваша бедовая баба. Только она и спасла.
– Арибелла! – окликнул меня Арс, едва я спустилась на третью ступеньку.
Обернувшись, с ожиданием наблюдала за тем, как он сокращает расстояние между нами. Остановившись в полушаге от меня, мужчина замер на верхней ступеньке.
– Спасибо, – произнес он то, чего совсем не требовалось.
Сейчас мне просто хотелось сесть на стул в камбузе и выдохнуть. Пальцы мелко дрожали от пережитого страха, а тело было готово рухнуть без сил в любой момент.
Однако собственной усталости я не показала. Только позволила себе ответную усмешку и немного наглости:
– Теперь я требую себе три доли и меч или шпагу под мою руку.
– Будет тебе меч, – улыбнулся господин Айверс, совсем не подозревая, что сейчас творится в моей голове.
А творилось там страшное. Рейнара ар Риграфа я собиралась убить.
Если для меня нет места на этом судне, то я найду себе другое, но прежде верну родам Эредит и Страут их законные владения. Я верну их себе, наняв целую армию наемников, чтобы мне было куда возвращаться после плаваний.
План Арса я поняла и участвовать в нем не хотела совершенно. Он тоже желал получить такое место, куда мог бы возвращаться после длительных отлучек, где бы его ждали жена и дети. Но правда в том, что «такой» женой я становиться не собиралась.
На моих губах была морская соль, в моих волосах гулял свободный ветер, мое сердце билось под мелодию бесконечных вод.
Моя душа требовала не только прекрасной сказочной истории любви. Теперь я это знала точно. Она требовала еще и свободы, приключений.
После ужина капитан и Эрни собрали всю команду на верхней палубе, чтобы огласить, сколько примерно достанется каждому члену команды и какая сумма будет заработана в целом.
Конечно, цифры назывались приблизительные, ведь сейчас точно никто не мог сказать, за сколько будет продана та или иная безделушка, но суммы и без того выходили внушительными. Даже если брать не три, а всего две доли, которые пообещал господин Айверс, денег мне полагалось немало.
Как будущей супруге какого-нибудь графа или маркиза мне было известно, сколько в среднем стоит содержание небольшого особняка и прилегающей к нему территории. Так вот, одной доли мне хватило бы примерно на год, и еще на шесть званых вечеров осталось бы.
Если бы я планировала провести их с королевским размахом.
Да, Арс был прав. Я могла позволить себе роскошный дом. При должном старании и умениях смогла бы