Читать интересную книгу Раздраконь ректора (СИ) - Анастасия Милославская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53
шли с наглым мужчиной, который даже не представился, в преподавательское крыло. Я успела прочувствовать все спектры страха и волнения. Зачем я нужна императору-дракону? Он думает, что я убила Аврору? Вряд ли… Иначе бы со мной говорил не он, а полиция. Хочет изощрённо меня наказать за то, что мы натворили в храме? Нет. Тогда меня бы позвали к какому-нибудь пыточному мастеру, а не божественному императору-дракону.

— Проходи, — открыл мне дверь мой провожатый.

В горле мигом пересохло, я сглотнула и сделала шаг внутрь.

Комната чем-то напомнила покои Дина, от этого в душе стало ещё волнительнее. Император стоял полубоком, держа в руке стакан с водой. Вблизи он выглядел ещё величественнее.

— Не стой на пороге, — он повернулся, окинув меня нечитаемым взглядом.

Я почувствовала, как у меня задрожали коленки.

Но дракон, должно быть, не подозревая о моих переживаниях решил добить меня:

— Должен же я познакомиться лично с истинной моего сына.

И он туда же…

Я нахмурилась, не зная, как положено себя вести в присутствии императора, но в итоге просто поклонилась.

— Добрый вечер, ваше величество, — выдавила я, складывая руки на груди и надеясь, что голос не выдаёт моё внутреннее смятение.

— Мирабелла, — задумчиво произнёс моё имя Харальд Данталион. — Кто бы мог подумать, что это будешь именно ты.

— Не знаю, что вам сказал наш ректор, но знайте, ничего ещё не доказано! — покачала головой я.

Император внезапно рассмеялся:

— Ты очень похожа на свою мать.

— Вы знали мою маму? — удивилась я.

— Конечно. Она была одной из самых выдающихся глав ковена. Великая ведьма.

— Поэтому вы ничего не сделали, когда она пропала? — вырывалось у меня с горечью.

Потому что вот он здесь, передо мной. Самая влиятельная и могущественная фигура в империи. Хвалит мою мать напоказ, но сам даже ничего не сделал, чтобы помочь ей. Им всем нет никакого дела до неё…

— Мирабелла, — мягко произносит дракон, глядя на меня с пониманием. — Мы пытались. Но из междумирья не возвращаются… Мне действительно жаль.

Я ничего не ответила, вперившись взглядом в узор на обоях. Пусть говорят, что хотят. Пусть хоть сами боги скажут, что шансов нет. Я не успокоюсь.

Император тоже молчал, давая мне время.

— Простите, — пробормотала я, осознавая, что позволяю себе лишнее. — Вы ведь позвали меня не просто так. А я уже тут наговорила всякого.

— Да. Виридиан говорил, что для тебя это больная тема.

Упоминание Дина вызвало странное волнение. Я вспомнила его сегодняшнюю речь…

— Вы приехали, чтобы проверять его работу? Лично? — осторожно спросила я, с опаской глянув на императора.

Он нахмурился на секунду, но затем складка на его переносице разгладилась.

— Садись, — Данталион указал мне на кресло.

Я почувствовала себя неловко, наверное, не всем дозволено сидеть перед императором, но ослушаться не посмела.

— Мой сын должен был позаботиться о вашей безопасности. Здесь, в стенах академии, будущее нашей империи. Сотни юных дарований, самых умных и перспективных были подвергнуты опасности, хотя я лично обещал, что академия будет заботиться о детях так, как если бы это делал я сам. Это проишествие и его последствия бросают тень не только на саму академию, но и на весь императорский род!

Мне показалось, что Харальд преувеличивает, но я кивнула, выражая согласие.

— Но Дин не виноват, но пытался найти того, кто причинил вред Авроре.

— Дело не только в ней. Проишествие в храме стало моей последней каплей. Теперь он обязан всё исправить, иначе потеряет моё доверие навсегда.

Ехидна!

Я опустила голову и ответила, стараясь говорить твёрдо:

— Мне жаль. Я украла ключ у Виридиана, я подговорила подруг пробраться в храм, я практически заставила их… это всё только моя вина.

Император сделал шаг вперёд. Я подняла голову и наткнулась на мягкий взгляд зелёных глаз:

— Виридиан должен был думать о последствиях, когда скрывал от тебя то, что произошло с матерью. Ключ от храма — его ответственность. Но он был беспечен.

— Он боялся, что я брошусь на поиски матери, он думал, что поступает правильно! — принялась оправдывать дракона я.

Мне не нравилось, что кто-то, пусть даже сам божественный император-дракон, осуждает Дина. Ректор этого не заслуживал.

— Дитя, это похвально, что ты защищаешь его, ведь он твой истинный…

— Почему вы так уверены? — выпалила я.

— Я и сам это чувствую, мы же родня. Эта тонкая нить между вами крепнет день ото дня.

— Какая ещё нить? — с беспокойством спросила я. — Я ничего такого не замечала.

— А может ты просто не желала замечать? — хитро прищурился император.

Я смутилась, понимая, что он прав. Я всеми силами отрицала то, что между мной и Дином может быть что-то настоящее, не верила… Но в последнее время желание быть с ним рядом, просто хотя бы видеть его, давило на меня изнутри. И что пугало больше всего — оно даже вытесняло мысли о маме. Я упустила тот момент, когда дракон стал так важен для меня.

— Может и не желала, — согласилась я с Харальдом спустя время. Но тут же добавила:

— Разве это не может быть ошибкой?

— Дракон любит лишь раз, — с какой-то тоской произнёс император, отворачиваясь к окну. — Это чувство ни с чем ни спутать. Оно горит внутри ярким пламенем, согревая сердце и душу.

— Но я просто ведьма… во мне нет дракона, нет этого пламени.

— В этом и есть главный страх каждого дракона, — император повернулся и его глаза блеснули. — Не почувствовать взаимности от единственной, кого дракон способен любить.

— Значит, я могу отказаться, — догадалась я.

— Конечно. Ты вольна разорвать эту нить, — натянуто улыбнулся император.

Вот зачем он позвал меня… Думает, что я хочу лишить его сына шанса на любовь?

Я посмотрела на дракона и решилась уточнить:

— Вы хотите знать, влюблена ли я в вашего сына?

— За эти месяцы нить должна была окрепнуть, но этого не произошло. Это может означать лишь одно — ты противишься этому, Мирабелла.

— Это он попросил вас спросить у меня? — вспыхнула я.

— Он никогда бы не стал говорить об этом со мной, — покачал головой Харальд. — Это лишь моя инициатива. Я беспокоюсь о сыне.

— Дин мне небезразличен, — призналась я, окончательно смущаясь.

Харальд просиял, но я поспешила твёрдо добавить:

— Но это не значит, что я готова броситься в его объятья! Слишком уж много тайн у него. Какое тут может быть доверие?

Император окинул меня хитрым взглядом:

— Я знаю, как решить этот вопрос.

— Как? — с опаской спросила я, вцепляясь пальцами в подлокотник кресла.

— Виридиан должен исправить всё, что по его вине случилось в храме, — снова

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Раздраконь ректора (СИ) - Анастасия Милославская.
Книги, аналогичгные Раздраконь ректора (СИ) - Анастасия Милославская

Оставить комментарий