Читать интересную книгу Альфа. Канатоходцы (СИ) - Полина Чупахина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 44
чём не виновата, а вода в их мире ценность, ей не разбрасываются. Девушка отпила пару глотков, поморщилась. Фильтр износился и нуждался в замене, раз возник неприятный привкус ржавчины. Кислое железо. Вероятно, это может стать символом отношений между ней и мужем.

«Интересно», — задумалась принцесса, — «Райз и раньше был до такой степени бесчувственным или повлияло раннее принятие бремени власти?». Учёная постаралась припомнить брата в детстве, но память настойчиво подбрасывала картинки с коронации и ближе к нынешнему дню. Всюду Райз представлял собой уравновешенного человека, манипулирующего окружающими как тряпичными куклами. И то, что родную сестру он решил использовать в качестве поводка умному, сильному советнику, разве не ответ?

— Госпожа, лорд Нейтан распорядился показать вам всё, — в комнату после короткого стука вошла девушка лет семнадцати. Симпатичная и, наверняка влюблённая в хозяина. Они всегда западают на мужчин при власти и преданно служат, в надежде на мимолётную взаимность. И часто путают одноразовую страсть с подлинным интересом.

— Советник считает, я могу заблудиться в стандартных апартаментах? — съехидничала Елена. Горничная покраснела, но взгляд хозяйки выдержала стойко.

— Ваш супруг не докладывает мне, о чём думает, леди Маар.

«Даже голос не дрогнул, вышколенная. Наверняка не первый день служит у Нейтана», — мысленно отметила принцесса.

— Спасибо, я поработаю, — она поднялась, открыла дверцу шкафа, в который уже перекочевали личные вещи. Выбрала костюм, в котором можно спокойно дойти до собственного кабинета. Допускать мужа к документам Елена не планировала. В них не имел права залезать даже владыка.

— Хорошо, — горничная поклонилась и вышла. Оставив хозяйку наедине с собой и неприятными чувствами, не отступающими с момента церемонии.

До старой спальни Елена добралась быстро, апартаменты первого советника находились максимально близко к этой части дворца. Чтобы и днём, и ночью прибыть по первому зову владыки. Документы по-прежнему ждали своего часа там, где принцесса их оставила. Елена устроилась за столом, открыла последний отчёт и углубилась в изучение. Если брак не складывается, то лучше не тратить силы, у неё есть цель, значимость которой сложно переоценить. Через пару дней заберёт Иден в сопровождение, да наведается на «ферму». Главное, чтобы Его окончательно утратившее нравственные ориентиры Величество не помешал сестре работать над вакциной. Препаратом, способным сохранить тысячи жизней.

На что похожа смерть? У Габриэля пока не было ответа, но не оставляла мысль, что в любое мгновение он удостоится сомнительной радости получить сакраментальное знание. Как смириться с тем фактом, что скоро тебя не станет? И очень повезёт, если при этом удастся избежать страданий.

Он лежал и смотрел в потолок, пытаясь представить, как всё произойдёт. Мозг учёного отказывался воображать то, что невозможно подвергнуть анализу.

— Я предлагаю тебе сделку, фарианиец, — откуда появился Райз, мужчина не понял. Вот только что он пребывал в одиночестве, а в следующее мгновение дверь камеры открыта и на пороге стоит растрёпанный и хмурый владыка.

— Я выживу, но умрёт кто-то другой? — Гейб солгал бы, скажи, что внутри не вспыхнул неуверенный огонёк надежды.

— Нет. Никто не умрёт, хотя для всех твоя казнь пройдёт по расписанию.

— Звучит сомнительно, Ваше Величество. Сдаётся мне, вы просто хотите поиздеваться.

— Есть тысячи способов, которыми я могу это сделать, чужак. Даже не прикасаясь. Но мне кое-что нужно, потому я предлагаю возможность сохранить твою жалкую жизнь и даже не рискнуть здоровьем при этом.

— Мягко стелите, Ваше Величество. В чём суть сделки?

— Ты расскажешь мне об Идэн Маар. Любую, самую незначительную, на твой взгляд, деталь, которая позволит стать к ней ближе.

— Отдать любимую женщину ради спасения жизни? На моём месте вы бы так сделали?

— Не задумываясь. Любовь слишком размытое понятие, господин Фладд. Стоит ли за неё цепляться больше, чем за себя?

«А разве ты не то же самое делаешь сейчас, владыка? Затащить в постель Иден можно и шантажом, и угрозами. Но ты пожелал узнать её, а не поиметь в штатном порядке», — мысленно размышлял Габриэль. Зачем раздражать крайне опасного человека лишний раз, произнося такие вещи вслух.

— Я хочу поговорить с Иден, владыка, пусть это будет дополнительным условием сделки.

— В моём присутствии, — качнул головой Райз.

— Как пожелаете. Просто дайте нам попрощаться, ведь в итоге я всё равно умру, пусть и не по-настоящему. Если вы исполните то, что обещаете сейчас.

— Десять минут, господин Фладд. Попрощаетесь и больше никогда не встретитесь.

— Пусть так, — Гейб кивнул. Ему хватит времени сказать ей главное.

Владыка глядел на шпиона и размышлял, догадывается ли тот, что всё будет не настолько просто, как кажется сейчас? Изменившиеся условия влекут за собой определённые последствия.

— Итак, расскажите мне об Иден Маар.

Волнение заставляло женщину кружить по выделенной комнате, толкало вновь и вновь скользить от окна к двери и обратно. Время шло, владыка никак не давал о себе знать и ненависть, питавшая тело, утихала, оставляя усталость и уныние.

— Я не понимаю, почему он до сих пор не пришёл! Разве свадьба не состоялась? Значит, уже можно совершить обмен и отпустить меня! — шептала Иден.

«Ты такая глупая, человек. Симбиот, которого все называют владыкой, не хочет информационный носитель. Ему нужна покорная самка в твоём лице. Даже мне это понятно», — Иден от неожиданности замолчала, задумавшись на мгновение.

— Это бред. Пожелай он сделать меня любовницей, я уже грела бы постель короля. Существует иная причина, простая и логичная.

«Вот потому вы так и не смогли избавиться от Вечных. Ищите понятную для себя логику в тех, кто никогда не был людьми. Этот симбиот не человек, но и не Вечный. Однако через пару поколений он приблизится к нам настолько, что станет возможно полное слияние без разрушения сознания носителя. Идеальное создание, новый виток эволюции моего народа», — Иден слышалось снисхождение в интонациях внутреннего голоса, и бесилась от невозможности осадить Вечного. Не станешь же причинять себе вред, чтобы добраться до того, кто растворён в твоей крови.

— А если он не захочет заводить детей? Бессмертием никто из их рода пока не прославился.

«У вашего вида простейшие потребности, одна из которых как раз предполагает размножение», — спокойно ответила тварь, ставшая соседом.

— Беседуете с умным человеком, леди Маар? — голос Райза прозвучал внезапно, и женщина ощутила горячую волну страха, прокатившуюся вдоль позвоночника.

— Стараюсь не сойти с ума, — она повернулась, скрываясь за тёмными стёклами очков.

— Здесь не так ярко, леди.

— Небольшой несчастный случай, закончившийся некрасивым синяком. Ничего серьёзного, но я подумала, вы не захотите сплетен.

— Каких?

— Что заперев сестру первого советника в своих покоях, регулярно избиваете и насилуете её! — Иден изобразила кривоватую ухмылку.

— Жаль, эта мысль не

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Альфа. Канатоходцы (СИ) - Полина Чупахина.
Книги, аналогичгные Альфа. Канатоходцы (СИ) - Полина Чупахина

Оставить комментарий