Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему же скрывал от нее лицо? — удивился Мирин.
— Очень часто бывает так, что невинная дева влюбляется в красивую внешность. Думаю, вы не сочтете нескромным, если я скажу, что прекрасен собой. Но я хотел, чтобы любили меня самого, а не мое лицо. И, как вам известно, ваша дочь сразу признала меня сегодня, хотя до этого дня никогда не видела, — пояснил Эмрис, улыбнувшись Майе.
Ее сердце подпрыгнуло от волнения.
— Отец, позволь нам обвенчаться сегодня! — взмолилась она.
— Нет, — ответил лорд Дракон. — Я должен получше узнать человека, которому тебя доверю.
— Я умру, если не смогу принадлежать ему, — заплакала Майя.
— Слушайся отца, любимая, — велел Эмрис. — Он делает все для твоего же блага. И не запрещает нам обвенчаться. Просто не хочет спешить. Это его право.
— Вы остановитесь у нас, господин? — спросила Аргел, стараясь успокоить мужа и дочь, известных своей вспыльчивостью. — Майя и Джуния, приготовьте для нашего гостя комнату в башне. Идите!
Девушки поднялись, и Майя, тоскливо посмотрев на любимого, пошла к выходу.
— Ну вот, — облегченно вздохнула Аргел и повернулась к Эмрису:
— Расскажите о вашем замке, господин, ибо Майя столько расписывала его красоты! Она говорит, что он выстроен на озере. Это так?
— Да. Озеро, в котором, если верить легендам, живет хранительница Экскалибура. Она выстроила этот замок для своего мужа Ланселота и насадила сады, его окружающие. Говорят, иногда лунными ночами она до сих пор гуляет в саду, поскольку считается, что все волшебники бессмертны, — пояснил Эмрис зачарованным слушателям.
— Хм, — проворчал Мирин. — Романтическая сказка, но ты так и не открыл, где он, твой замок.
— Недалеко, господин. Сначала к северу, потом на запад, перед самым морем. Там есть скрытая в горах долина, где находятся мои озеро и дом. Я с удовольствием повезу тебя туда, Мирин, и ты убедишься, что я не лгу. Я бы перенес тебя туда с помощью магии, но ты ведь поверишь только тому, что увидишь собственными глазами, верно?
Уголки его губ весело дернулись: уж очень ошеломленный вид был у Мирина.
Но ко всеобщему удивлению, лорд Дракон засмеялся:
— Верно. Я скорее всего не поверил бы.
— Дай мне провести несколько дней с Майей в этом мире, а потом я увезу тебя с собой, — пообещал Лорд Озера.
— Все это хорошо, Эмрис Ллин, — вмешалась Горауин, — но нам было бы спокойнее, если бы ты все это время не являлся Майе в снах. Как ты считаешь, Аргел? Майя — твоя дочь, в конце концов.
Она одна не потеряла головы и сумела сделать мудрый ход. И Мирин, и его жена совершенно растерялись, и Горауин сообразила, что если она хочет, чтобы для Майи все кончилось хорошо, придется действовать смело, но рассудительно.
— Верно, — согласился лорд Дракон. Аргел кивнула.
— Ты должен поклясться мне, что не явишься к дочери, пока живешь здесь.
— Клянусь, — отчетливо выговорил Лорд Озера, встретившись глазами с Горауин. Он сразу увидел, что и она не чужда магии и с ее мнением здесь считаются. И несмотря на то что посчитал домашний уклад лорда Дракона весьма необычным, все же эти люди ему понравились.
Слуги без излишней суеты принялись накрывать на стол. Аргел, увидев, что вина в кубках почти не осталось, долила нового и воспользовалась возможностью поближе рассмотреть гостя. Он и вправду был редкостным красавцем, и, хотя был прост в общении, атмосфера тайны, окутавшая его, придавала ему необычайную значительность. И было еще что-то, не совсем ей ясное. Но что именно, она тоже не понимала.
— Да, — шепнула Горауин, — мы действительно ничего о нем не знаем. А его родители? Почему многие люди слышали о нем, но почти никто не видел? И от кого он унаследовал свои колдовские силы?
— От дьявола, если спросите меня, — пробормотала Небел. — Обычный смертный не может быть так красив. Светлая кожа, темные волосы, изменяющие цвет глаза. Да человек ли он?
— Человек, — уверенно заявила Горауин. — Но и великий волшебник. Передается ли это по наследству? И будут ли дети Майи тоже волшебниками? Не могу не задаваться этими вопросами. — И, рассмеявшись, добавила:
— Хотя Аверил любит своего Риса, но все же, узнав, что сестра вышла замуж за знатного лорда, наверняка позавидует.
— Если господин наш допустит этот брак, — заметила Исбел. — От души надеюсь, что Джуния, когда соберется замуж, поведет себя умнее и выберет владельца крепкого дома, плодородных земель и толстого кошелька. Все эти невероятные истории, сначала с Аверил, потом с Майей, донельзя раздражают. И что тут хорошего? Но господин почему-то во всем потакает своим дочерям! Куда лучше, если бы он сам нашел им женихов и выдал замуж по своему желанию. Всем было бы куда спокойнее, без этой любовной чепухи.
Вернувшиеся девушки присели перед леди Аргел.
— Мы приготовили комнату, мама, — сообщила Майя.
— В таком случае можешь провести немного времени с Эмрисом, дочь моя, — разрешила Аргел. — Но не покидай зала. Приличная девушка должна принимать ухаживания на глазах всей семьи. Мирин, пусть Майя и Эмрис поговорят!
Лорд Озера быстро встал и, взяв маленькие ручки Майи, заглянул в глаза.
— Любовь моя, — тихо шепнул он. Лицо Майи светилось счастьем. На бледных щеках выступил румянец.
— Господин, — просияла она улыбкой.
Он взял ее под руку, и они отошли.
Горауин покачала головой.
— Майя влюблена и никогда не полюбит другого. Взгляните на нее, господин, вы не сможете ничего ей запретить.
— В нем что-то есть, — задумчиво протянул Пендрагон.
— Знаю, — кивнула Горауин. — Я да и остальные тоже это чувствуем. Но зло это или добро, Майя все равно уйдет с ним, господин. И эта страсть из тех, которые не умирают.
— Глупое дитя околдовано, — твердила Исбел. — О, только бы Джуния повела себя хоть немного умнее, когда станет выбирать жениха!
— Джуния пойдет туда, куда позовет сердце, — отрезала Горауин.
— Не дай Господь! — вскрикнула Исбел. — Я хочу для своей дочери порядочного, но богатого и влиятельного мужа. Она не будет наложницей, как я! Станет женой респектабельного человека, если же нет, я буду знать, в чем дело!
Женщины ничего не ответили. Пусть Исбел считает, будто сумеет командовать дочерью, но нежное сердце Джунии наверняка позовет ее в неизведанное будущее, где может ждать человек, не имеющий ни золота, ни достойной репутации. И они поддержат ее, как поддержали Майю.
Наконец Аргел велела подавать ужин и пригласила всех за высокий стол.
— Мы не ожидали сегодня гостей, господин, и поэтому наша еда совсем проста, — обратилась она к Лорду Озера и, усадив его по правую руку Мирина, сама заняла место слева от мужа. Остальные расселись по местам, только Бринн где-то задерживался. Мирин уже произнес молитву, когда в зал ворвался запыхавшийся Бринн.
- Адора - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Память любви - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Разбитые сердца - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы