Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блейк посмотрел на неё в замешательстве.
«Я хочу сказать, что мы больше не вместе».
Кейтлин было больно произносить эти слова, но при этом она знала, что говорила правду.
Блейк посмотрел ей в глаза с вновь разгорающейся надеждой.
«Я поехал за тобой во Флоренцию, надеясь, что ты это скажешь, – сказал он. – С первого момента нашей встречи я не мог выкинуть тебя из головы. Вчера я отправился на твой остров, и Эйден сказал мне, что ты улетела во Флоренцию. Я не знаю, что ты тут делаешь, но чувствую, что ты что-то ищешь. Я хочу тебе помочь. Я хочу быть с тобой рядом».
Блейк развернулся к Кейтлин и подошёл на шаг ближе.
Видя перед собой его глаза и безупречное лицо, Кейтлин не могла совладать с нахлынувшими эмоциями. У неё не было сил им противиться. Блейк наклонился ближе и нежно коснулся её лица тыльной стороной ладони. Кейтлин закрыла глаза. В памяти возникли картинки их вечера на Поллепеле. Она вспомнила чувства, которые испытывала к Блейку тогда. Они вернулись, став ещё сильнее.
Когда Блейк наклонился, и его губы коснулись губ Кейтлин, она почувствовала, как быстро забилось её сердце. Кейтлин ответила на поцелуй, целуя Блейка так же страстно.
Кейтлин таяла в его объятиях, чувствуя, как возрождается её душа.
Глава двадцать третья
Кейтлин проснулась, когда первые лучи утреннего света проникли в комнату сквозь большие сводчатые окна. Потянувшись к прикроватному столику, она взяла с него капли, закапала себе глаза и закрыла их, дожидаясь момента, когда пройдёт сжение.
Открыв глаза вновь, Кейтлин оглядела комнату. Она лежала на огромной королевской кровати в не менее огромной спальне с высокими потолками, лепниной на стенах и мраморными полами, покрытыми большими коврами из овечьих шкур. Кейтлин лежала на изысканных шёлковых простынях, накрытая нежнейшими одеялами, а её голова лежала на чрезвычайно мягкой подушке. Она в жизни не просыпалась в более роскошной обстановке.
Оглядевшись Кейтлин поняла, что находится в этой спальне не одна.
Рядом с ней лежал Блейк. Оба были полностью раздеты.
Кейтлин попыталась вспомнить. После поцелуя они прошли в дом и провели эту ночь вместе. Это была волшебная ночь, и теперь Кейтлин не могла думать ни о ком другом, кроме Блейка, хотя часть её сознания до сих пор тянулась к Калебу.
Эта часть занимала всё меньше и меньше места в её душе, становясь почти невидимой. Лёжа рядом с Блейком и чувствуя исходящую от него энергетику, Кейтлин понимала, что ей было суждено быть с ним здесь и сейчас.
Лежа рядом с Блейком, Кейтлин не удержалась от того, чтобы лучше изучить его лицо, пока он мирно спал. Она думала о том, как, должно быть, давно они знают друг друга, и как много жизненных перевоплощений они прожили вместе.
Выбравшись из постели и опустив босые ступни на холодный мраморный пол, Кейтлин прошла через комнату и подошла к большому окну. Окно было действительно большим, около пяти метров в высоту. Закрывающие его лёгкие шторы колыхались на ветру.
Облокотившись о подоконник, Кейтин наблюдала за тем, как над Флоренцией начинается рассвет. Лучи солнца озарили реку мягким светом. Птицы начали радостно щебетать на ветках деревьев.
Сильный порыв ветра обдал Кейтлин прохладой и откинул назад шторы. Закутанная в их лёгкие объятья, Кейтлин чувствовала, как ветер нежно щекочет её кожу.
Кейтлин посмотрела вдаль на Флоренцию, поняв, что сегодня, впервые за долгое время, она с волнением и радостью ждала начала нового дня. Ей не терпелось увидеть город, продолжить поиски отца и начать поиск Щита. Теперь, когда Блейк был рядом, ей не было так страшно.
Наконец-то Кейтлин была не одна.
* * *Кейтлин и Блейк вышли из палаццо, держась за руки, и вместе спустились по нескончаемой мраморной лестнице. Кейтлин чувствовала себя перерождённой. Она смогла принять ванну и переодеться в новую одежду, которую ей дал Блейк. На самом деле он предложил ей несколько нарядов на выбор. Кейтлин выбрала простой, не очень облегающий, но при этом элегантный чёрный костюм, который казался ей классическим нарядом на все время. Её костюм состоял из длинных чёрных брюк и лёгкой рубашки с длинным рукавом. Костюм был сделан из приятного шёлкового материала. Наряд дополняли открытые сандалии. Кейтлин очень хотелось увидеть своё отражение в зеркале.
А ещё ей было интересно, откуда у Блейка была вся эта одежда, но она решила не спрашивать, чтобы не портить момент. Для себя Кейтлин решила, что прожив на земле тысячу лет, было бы странно думать, что у Блейка до неё не было других отношений. Кейтлин они мало беспокоили, и она была очень благодарна за новый гардероб.
Чем дальше они спускались к реке, тем шире и оживлённее она становилась. Время от времени на пути им попадались извозчики. Кейтлин и Блейк смешались с толпой, всё также продолжая держаться за руки. Кейтлин посмотрела на Блейка и с радостью отметила, что его рана уже зажила.
Он перешли через небольшой пешеходный мост, пересекли реку Арно и направились во Флоренцию.
«Это мост Понте Веккью», – сказал Блейк.
Кейтлин посмотрела на него. Блейк выглядел радостным и довольным. Он вновь оказался в своей среде.
«Его называют «золотым мостом». Видишь торговцев? Видишь столики? Здесь они продают золото, самое качественное золото в Европе. Этот мост не только ведёт во Флоренцию, но также является излюбленным местом для тех, кто хочет купить украшения».
Прогуливаясь по мосту, они могли наслаждаться чудесным видом на реку и город. Кейтлин внимательнее огляделась: повсюду виднелись небольшие столики, вокруг которых столпились покупатели и продавцы, рассматривая различные украшения.
Блейк взял Кейтлин за руку и подвёл к одному из киосков.
Кейтлин посмотрела на прилавок, поразившись разнообразию золотых браслетов, колье, колец и подвесок, ярко сиявших на солнце.
Кейтлин дотронулась пальцем до одного браслета.
«Примерь», – сказал Блейк с улыбкой.
Кейтлин отрицательно покачала головой и вернула браслет на место: «Я просто смотрела. У меня нет денег».
Блейк взял браслет в руки.
«Прошу тебя, – попросил он. – Ты же знаешь, для нас деньги – не проблема. У меня столько денег, что я могу прожить тысячу лет, не переживая о куске хлеба, и при этом у меня ещё останется столько, что хватит на вторую тысячу лет».
Кейтлин колебалась.
Блейк взял браслет и надел его Кейтлин на запястье. Браслет был тонким и элегантным. Он был сделан из яркого жёлтого золота и украшен небольшими кусочками стеклянной гальки. Кейтлин вспомнила их разговор на Поллепеле, когда Блейк подарил ей кусочек такого стекла. Помнил ли он об этом?
Браслет был слишком узок. Блейк попытался открыть застёжку, но она не поддавалась.
«Вам нужен ключ», – сказал торговец.
Кейтлин подняла на него глаза и увидела в его руках небольшой ключ. Взяв его, Блейк вставил ключ с застёжку, и та тут же открылась. Кейтлин была поражена.
«Без ключа вы браслет не откроете, – продолжил торговец, – а ключ хранится у дорогого вашему сердцу человека, и только он может открыть замок».
Блейк надел браслет на руку Кейтлин, застегнул его и запер на ключ. Кейтлин попыталась снять браслет, но ничего не получилось.
Она поднесла браслет ближе к глазам и внимательно рассмотрела его в лучах солнца. Браслет был прекрасен, а стеклышки отражали свет всеми цветами радуги. Ей казалось, что вместе с браслетом Блейк подарил ей часть себя.
«Ты уверен?» – спросила его Кейтлин.
Не успела она закончить фразу, как Блейк уже расплатился с довольным торговцем.
Взявшись за руки, они отправились дальше.
* * *Кейтлин не могла скрыть своего восторга, стоило им войти во Флоренцию. Город был великолепен. Улицы здесь были намного шире, чем в Венеции, а людей было намного меньше. Вдоль дорог выстроились красивые фасады зданий, домов, магазинов… Элегантно одетые люди, здороваясь, приподнимали шляпы, когда проходили мимо друг друга. Иногда по улице неторопливо проезжал всадник на лошади. Повсюду были скульптуры и фонтаны. Каждые несколько кварталов мостовые превращались в живописные площади. Во Флоренции было много света и свободного пространства.
«Итак, – сказал Блейк, нарушив тишину, – куда мы направляемся?»
«Мне нужно найти отца, – сказала Кейтлин, – и древний щит, к которому он меня должен привести».
«Твой отец – вампир?»
Кейтлин кивнула. «Мне сказали, что он происходит из особого клана. Я никогда его не видела».
Блейк понимающе кивнул: «Это не редкость среди вампиров. Часто родители оставляют своих детей, чтобы таким образом их обезопасить. Если родителей поймают или убьют, то ребёнок будет спасён. Кроме того, вампирам не нужно быть всё время вместе, чтобы чувствовать родственную связь. Связь между вампирами намного сильнее человеческой связи между родителем и ребёнком. Вампирам не нужно физическое присутствие, чтобы быть рядом. Они могут общаться на расстоянии нескольких тысяч километров, читая мысли друг друга, или являться друг другу во снах».
- Замужняя - Морган Райс - Любовное фэнтези
- Желанная - Морган Райс - Любовное фэнтези
- Обрученная - Морган Райс - Любовное фэнтези
- Горький ветер свободы - Ольга Куно - Любовное фэнтези
- Академия Дивинат, или Принцесса для Темного - Милена Вин - Любовные романы / Любовное фэнтези