Читать интересную книгу Избранная - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44

Калеб, нахмурившись, смотрел на Кейтлин.

«Когда-то мы были вместе, – добавила Кейтлин. Она просто не могла совладать с собой. Ей нужно было это ему сказать. – Вернее, мы будем вместе в будущем. Я вернулась в прошлое, чтобы тебя спасти. Я не знала… Я не знала, что в этом времени ты будешь женат. Я не знала, что в этом времени у тебя будет ребёнок. Вернее, я знала, что он был, но не знала, что он бы именно сейчас… Прости, – сказала Кейтлин с дрожью в голосе. Она чувствовала себя глупо. – Я… не хотела лезть в вашу жизнь. Я и понятия не имела, что всё так обернётся. Я надеялась, что ты меня вспомнишь… Я думала… что всё будет по-другому. Я понимаю… я знаю, что это звучит безумно».

Кейтлин вся дрожала. Ей было сложно совладать с эмоциями. Она больше не могла сдерживать слёзы, поэтому быстро отвернулась и зашагала прочь.

Вдруг она почувствовала, как плеча коснулась сильная рука. Калеб остановил её. Она чувствовала, что он тоже волновался.

Кейтлин остановилась и медленно развернулась. Слёзы текли по щекам. Она подняла глаза на Калеба.

«Простите, – сказал он, – я не хотел вас огорчать. Я чувствую, что между нами есть какая-то связь. Это правда, и я не знаю, как её объяснить. И… – Калеб замолчал, – простите, но я вас совсем не помню».

Кейтлин понимающе кивнула. В это самое мгновение она осознала, что надежды не осталось. Она корила себя за то, что приехала к Калебу и начала этот разговор, а также за то, что вмешалась в его жизнь. Кейтлин ужасно себя чувствовала. Какая эгоистка! Ей не стоило преследовать Калеба после их случайной встречи. Почему она просто не могла отступить и жить дальше?

Этот разговор помог ей расставить все точки над i. Как бы ей от этого не было больно, но Калеб был теперь для неё чужим человеком. Ей нужно было забыть его и двигаться дальше.

«Прости», – сказала Кейтлин, вытирая слёзы и чувствуя, что Калеб убрал руку с её плеча.

Она развернулась и зашагала прочь. Оглянувшись в последний раз, Кейтлин сказала:

«Я хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя и буду любить всегда».

После этих слов Кейтлин ускорила шаг и взмыла в воздух, позволяя крыльям унести её в закат.

Глава девятнадцатая

Наблюдая за тем, как Кейтлин уходит, Калеб чувствовал себя взволнованным и смущённым. Внутри него бурлили эмоции, пока он отчаянно пытался понять и вспомнить. Калеб был уверен, что откуда-то знает эту загадочную девушку, но не имеет и малейшего понятия откуда.

Наблюдая за тем, как она уходит, Калеб ощутил необъяснимую печаль. Подобного чувства он не испытывал никогда. Часть его хотела догнать и остановить Кейтлин. А если он её остановит, то что он ей скажет? В конце концов, Кейтлин была для него чужим человеком, а чувства к ней он и сам не мог себе объяснить.

Возможно, Калеб просто сходит с ума, давая волю глупым эмоциям и странным предчувствиям. Он не уставал себе повторять, что ему необходимо было быть сильным и сохранять трезвость ума. В конце концов, её рассказ был полным бредом. Он даже не знал эту девушку.

Стоя на пирсе и наблюдая за тем, как Кейтлин уходит, Калеб не мог избавиться от мысли, что позволял кому-то очень важному уйти из его жизни. Эмоции взяли верх, и Калеб решил последовать за девушкой.

Только он собрался взмыть в небо, как вдруг услышал голос товарища по клану. Тот выкрикивал его имя и быстро бежал Калебу навстречу.

«Ты слышал? – спросил мужчина, взволнованно смотря на Калеба во все глаза. – Знаешь, что происходит в Венеции? Заключённые местной тюрьмы совершили побег. Они разносят город в щепки. Если мы не вмешаемся, все люди погибнут».

Калеб озабоченно сдвинул брови.

«Как это возможно? Кто стоит за побегом?»

«Мы не знаем. Нам нельзя терять время».

Закончив фразу, вампир бросился к воде.

Калеб оглянулся и увидел, как десятки других представителей его клана выходят из дверей церкви и соседних монастырей и идут к причалу, с которого взлетают, широко расправив крылья. Здесь был весь его клан.

К Калебу подбежал Самюэль. «Ты слышал новости?» – спросил он взволнованным голосом.

Калеб кивнул. Самюэль передал брату жезл из слоновой кости, а сам надел золотую перчатку.

«Биться рядом до конца?» – спросил Самюэль.

«Всегда», – ответил Калеб.

За секунду до того, как братья взмыли в небо, к ним подбежала Сэра. Она тоже была готова участвовать в битве. Надев толстый обтягивающий чёрный костюм, неуязвимый почти для всех видов современного оружия, Сэра держала в руках короткое копьё. Она выглядела бодрой и озлобленной. Такой, в общем-то, она выглядела всегда перед тем, как отправиться на битву.

Её присутствие вывело Калеба из себя.

«Нужно, чтобы кто-то остался с Джейдом, – с упрёком сказал он. – Его нельзя оставлять одного».

«Я не отпущу тебя одного, – ответила Сэра. – С Джейдом всё будет в порядке; битва будет в Венеции, а не здесь. За него не стоит переживать. Я сказала, чтобы он не выходил из церкви».

«Мне это не нравится», – сказал Калеб.

«Брат, – вмешался в их разговор Самюэль, – нам пора».

Калеб ещё раз посмотрел на Сэру. Было очевидно, что она уже приняла решение. Она была самым упрямым человеком в мире.

«Хорошо, – наконец сказал Калеб. – Пошли».

С этими словами все трое развернулись и бегом бросились к воде, а уже через несколько секунд взмыли в воздух, направляясь с темноту наступающей ночи.

Глава двадцатая

Кайл с радостью наблюдал, как воплощается в жизнь его план. Куда ни посмотри, Венеция была похожа на поле боя. Жалкие людишки разбегались кто куда, спасая свои не менее жалкие жизни, ведь повсюду их ждали десятки отъявленных преступников, только что вышедших из стен тюрьмы. Наконец-то люди перестали раздражать его своими довольными лицами, глупыми играми и музыкой. Сорвав маски, они спасались от неминуемой смерти.

Далеко уйти им не удавалось. Заключённые вдоволь наслаждались грабежом, насилием и убийствами, в то время как освобождённые вампиры устроили настоящую охоту за человеческой кровью. Они убивали людей на месте, либо отрывая им головы, либо впиваясь острыми клыками глубоко им в шеи. Охота была в самом разгаре, и скоро площади Венеции стали похожи на поле битвы: повсюду валялись человеческие тела, витрины магазинов были разбиты, а столы перевёрнуты…

А ведь веселье только начиналось. Кайл давно не чувствовал себя таким счастливым.

Время от времени он оглядывал небо и причалы, замирая в ожидании. Вскоре он увидел то, что хотел. Небо потемнело от десятков больших крыльев. Кайл знал, что это был клан Калеба, и они прилетели сюда, чтобы защитить город. Ему не составило труда заманить их в ловушку. Они мчались в Венецию, чтобы прекратить насилие, оставив свой остров без защиты. Этого-то Кайл и ждал. Он чувствовал, что Кейтлин была там. Теперь он, наконец, мог отправиться на остров и убить её.

Вампиры закрыли собой всё небо, словно огромная стая летучих мышей. Когда их ноги коснулись венецианской земли, Кайл понял, что настал момент, которого он так долго ждал. Он взмыл в воздух и направился на остров Калеба совершенно незамеченным.

От мысли, что на острове он найдёт Кейтлин, у Кайла в радостном предвкушении замирало сердце. Он знал, что она осталась там одна, и теперь он сможет поймать её и медленно убить.

Пришло время расплаты.

* * *

Джейд стоял на пристани и смотрел на небо. Роза сидела рядом. За всё это время она не отошла от него ни на шаг.

Джейд знал, что ему не следовало покидать церковь и нарушать данное матери обещание. Ему было не по себе от того, что он ослушался, но ему нужно было знать, что происходит. Он хотел понаблюдать за битвой. Битвы подобные этой случались нечасто, и Джейд был просто вне себя от восторга. Как только родители взмыли в воздух, он выбежал на причал и наблюдал за тем, как его отец летит в Венецию. Он так гордился отцом и дядей Самюэлем, что его сердце готово было выпрыгнуть из груди.

При этом Джейд сгорал от огромного чувства разочарования. Он был готов пойти на всё, только чтобы оказаться рядом с ними, лететь на бой, держа в руках оружие. Джейд хотел быть полезен. В конце концов, ему было почти десять. Почему они относились к нему, как к ребёнку? Ему нужен был лишь один шанс, чтобы доказать им, что он уже взрослый. Джейд знал, что если бы сейчас он был рядом с ними, он бы смог показать, на что способен. Он не мог дождаться того дня, когда это наконец случится.

Джейд понимал, что не сможет просидеть всю ночь в церкви – для этого он был слишком взволнован. Если придётся, он простоит вот так всю ночь, смотря в небо и ожидая, пока его семья не вернётся домой в целости и сохранности. Он не мог представить себе, чтобы провёл это время где-либо ещё, кроме как на пристани.

В то же время, будучи единственным человеком на острове, Джейд представлял себя его стражем, солдатом, которому было поручено нести дозор и охранять хранившиеся на острове ценные сокровища. Джейд понимал, что на его плечи была возложена важная миссия, поэтому когда родители и дядя вернутся, они будут им гордиться. Они все скажут: Посмотрите на Джейда. Он бесстрашно охранял наш остров в наше отсутствие. Он такой же храбрый воин, как и мы.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Избранная - Морган Райс.
Книги, аналогичгные Избранная - Морган Райс

Оставить комментарий