Читать интересную книгу Жизнь по обмену - Ким Леопольд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
когда-либо, а аккаунт развивается с сумасшедшей скоростью. Так что мне кажется, что даже после окончания нашего челленджа часть людей не отпишется.

Тем не менее гадкие комментарии тоже не прекращаются, что на самом деле доказывает лишь одно: чем бы я ни занималась, всегда найдутся те, кто отыщет во мне недостатки или выльет безосновательную ненависть на мои фотографии.

Когда я готовлю фургон к отъезду, звонит мобильный.

– Привет, мам! – здороваюсь я.

– Холли! О чем ты только думала? – сердито откликается мама, и мне становится ясно, что она получила билеты для перелета.

Я сажусь. Этот разговор может затянуться.

– Хотела устроить вам сюрприз.

– У тебя получилось. – Мама вздыхает. – По-моему, я достаточно ясно выразилась, что не хочу возвращаться в Лос-Анджелес.

– Город огромен, мам, и за двадцать один год наверняка очень изменился, – отвечаю я. Я надеялась, что она отреагирует по-другому. Что, возможно, все дело было в затратах на билеты и она откажется от прошлого. – Элиза и Джордж наверняка обрадуются, если ты передумаешь.

Пару секунд мама молчит.

– Мам?

– Я… Ладно, – в конце концов сдается она. – Я хочу с тобой увидеться. Ужасно, что мы так долго не можем обняться.

– Мне тоже так кажется. Я скучаю по тебе. По всем вам.

– Мы по тебе тоже, золотко… Прости, что я так долго упрямилась.

– Могу тебя понять, – произношу я, вспоминая о Лесли и Джексоне.

– Как у тебя дела? – спрашивает мама. – На прошлой неделе вышла книга Лесли. Кэтрин принесла мне один экземпляр. Как только она ушла, я выбросила его в мусорное ведро.

Я улыбаюсь и представляю, как мама берет книгу двумя пальцами и отправляет в мусор. Пусть она по-прежнему дружит с матерью Лесли, но всегда на моей стороне.

– Спасибо. У меня все вроде бы нормально, стараюсь игнорировать Лесли, а чтобы отвлечься, поеду в Гранд-каньон, когда подготовлю фургон.

– М-да, в последний раз я была там двадцать три года назад. Интересно, понравится ли тебе.

– Мне самой интересно. – Я рассказываю ей о времени, проведенном в пустыне, и о встрече со скорпионом, потому что видео, где упоминаются все эти моменты, даже близко не передает реальных приключений моего путешествия. – А вчера вечером я впервые ходила в казино, – продолжаю я, чувствуя, как по венам вновь разливается покалывающее волнение. – Только представь себе, я выиграла в рулетку!

– Что? – Мама начинает громко хохотать. – Сколько?

– Семьсот двадцать долларов.

– Ох, с ума сойти, тебе в самом деле очень повезло.

– Определенно, – соглашаюсь я, убираю оставшиеся вещи и наконец сажусь за руль.

Разговор переходит на Паскаля, и мама начинает расспрашивать меня о мужчине, который сейчас живет в моей квартире. Я признаюсь ей, что он правда очень мне нравится, и снова вспоминаю о том, что он сказал вчера вечером.

– Судя по твоему рассказу, он очень приятный парень, – в итоге говорит мама. – Так или иначе, мы уже в предвкушении вашего прямого эфира сегодня вечером. Элиза специально раздобыла кабель, чтобы подключить свой телефон к телевизору. Так что мы будем наблюдать за вами на большом экране.

– Здорово. – Сердце переполняется любовью к моей семье. Меня охватывает такое облегчение оттого, что мама все-таки согласилась прилететь в Лос-Анджелес, и я даю себе обещание, что устрою ей самый лучший прием. – Я тебя люблю, мам. Передавай от меня привет Элизе и Джорджу, хорошо?

– Обязательно. Береги себя! – отвечает она и посылает мне воздушный поцелуй.

Я кладу трубку и ставлю смартфон в держатель возле руля. Затем фургон, взревев двигателем, пробуждается к жизни, и я отправляюсь на восток.

* * *

Припарковав дом на колесах у туристического информационного центра в Гранд-каньоне, я от души потягиваюсь. Путь сюда получился не таким уж и долгим, однако этого времени хватило, чтобы ноги у меня начали чесаться от желания действовать. Орландо тоже потягивается, а потом, юркнув между сиденьями в заднюю часть грузовика, трется о холодильник.

– Ты только что завтракал, – напоминаю я. Кот мяукает. – Придется еще немного подождать, понял?

Он садится и принимается вылизывать шерсть, как будто никогда не выпрашивал у меня корм. Рассмеявшись, я снимаю телефон с приборной панели, чтобы проверить, что пропустила за время поездки.

Паскаль отправил мне короткое видео. Затаив дыхание, я кликаю на него и смотрю, как он улыбается в камеру.

– Привет, Холли, надеюсь, ты хорошо выспалась. Я просто хотел прислать тебе доказательство того, что твои растения до сих пор живы. – Паскаль меняет ракурс, и я вижу, как он свободной рукой открывает балконную дверь, чтобы показать мне растения, которые еле выживали под моим присмотром. – Я бы даже сказал, что справляюсь чуть лучше, чем ты.

– Пф-ф, – фыркаю я, но, боюсь, он прав. Почему-то они выглядят гораздо свежее и живее.

Потом Паскаль снова поворачивается лицом к камере и добавляет с оттенком злорадства:

– Но буду рад показать тебе, как это делается, когда ты вернешься. Наслаждайся Гранд-каньоном!

Я даже не могу сдержать глупую улыбку, когда записываю ему голосовое сообщение:

– Тебе тоже доброе утро! Надеюсь, тебе известно, что поначалу они всегда так делают? Притворяются, что хорошо себя чувствуют, чтобы ты подумал, будто у тебя все под контролем. Но максимум через две недели покажут свое истинное лицо, – тараторю я. – Потом не говори, что я тебя не предупреждала. – Сделав короткую паузу, я в первый раз после того, как приехала, смотрю в окно. – Я уже на месте и немного ошеломлена. Каньон такой огромный! Сейчас куплю себе карту, а потом подумаю, не взять ли твой горный велосипед, чтобы все тут изучить. Желаю тебе спокойно провести выходной. Жду не дождусь нашей онлайн-трансляции сегодня вечером. – Сжав губы, чтобы больше не болтать, отправляю сообщение. Затем открываю диалог с Мэйвис и вижу, что от нее тоже пришла голосовая запись.

Прослушиваю и параллельно лезу назад, чтобы намазаться солнцезащитным кремом.

– Привет, дорогая, надеюсь, у тебя все хорошо, – начинает мой менеджер. – Есть плохие новости, и думаю, будет лучше, если ты услышишь их от меня.

Я замираю с кремом в руках. От ее тона мое хорошее настроение мгновенно испаряется.

– Только, пожалуйста, не сходи с ума, ладно? Книга Лесли попала в список бестселлеров New York Times. Ты, вероятно, понимала, что такое могло произойти, но после всего, что было, ты наверняка будешь чувствовать себя просто отвратительно, так что… Я рядом, хорошо? Если захочешь поговорить, просто позвони мне.

Словно обмякнув, я опускаюсь на стул за письменным столом. Книга Лесли? Бестселлер New York Times?

– Великолепно, – без особого энтузиазма вздыхаю я и тру лицо. Когда я увидела анонс ее первой книги, то

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жизнь по обмену - Ким Леопольд.
Книги, аналогичгные Жизнь по обмену - Ким Леопольд

Оставить комментарий