Читать интересную книгу Магия страсти - Нора Хесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 81

– В этом мужском мире нам, женщинам, нужно держаться вместе, – ответила Мирта.

– Хотя когда мы пытаемся отстаивать свои права, чаще всего оказываемся в проигрыше. – Фэнси села за стол и придвинула гостье сахарницу. – Если они не добиваются своего при помощи силы, то находят другие способы подчинять нас себе. Например, как в моем случае. Прекрасный способ управлять женщиной, не давая ей возможности зарабатывать деньги, чтобы уехать.

– Чанс хочет контролировать тебя, не так ли? Мирта отхлебнула из чашки кофе.

– Да. И причем делает это из самых низких побуждений. Он хотел один воспитывать Тода, а я на это не согласилась и ни за что не соглашусь.

– Думаю, дело не только в этом. – Гостья пристально посмотрела на Фэнси. – Сдается мне, больше всего на свете он хочет спать с тобой, и поэтому делает все возможное, чтобы ты осталась в поселке.

Гостеприимная хозяйка потупила взгляд. Ей совсем не хотелось рассказывать Мирте, что Чанс уже один раз добился своего. И понятно, что он был бы рад продолжить начатое до тех пор, пока не пресытится ею.

– Что он хочет и что получит – это две разные вещи.

– Я могла бы дать тебе немного…

– Нет-нет, Мирта, – Фэнси не дала ей договорить. – Я не возьму от тебя денег. Не переживай за меня. Я что-нибудь придумаю. А что касается Чанса и его намерений, то он может не рассчитывать на их осуществление. Я не собираюсь делить с ним постель. Буду спать в своей собственной постели и в своем доме, закрыв двери на засов.

– Ты молодец, малышка. Если бы я в твоем возрасте обладала такой же решительностью, то сейчас, возможно, не содержала бы стадо дурочек, помешанных на мужчинах. – Мирта коротко и безрадостно засмеялась. – Когда-то давным-давно я жила на далекой ферме с истощенной землей, работала с утра до ночи на лентяя, который все деньги, попадавшие ему в руки, немедленно пропивал.

Она покачала головой.

– Боже, какой же это был подонок! Он избивал меня постоянно, причем без всякого повода.

Тяжело вздохнув, она ненадолго замолчала.

– За пять лет моего злополучного замужества у меня случилось три выкидыша. Самым счастливым днем в моей жизни стал день, когда он подрался с одним из своих дружков, и тот всадил моему благоверному нож прямо в сердце.

Мирта замолчала, вспоминая свое прошлое. Взгляд ее затуманился и легкая улыбка заиграла на ее губах.

– Не знаю, поверишь ты мне или нет, но в молодости я была очень даже хорошенькая. Мужчины так и увивались вокруг меня. А после того, как я похоронила своего мужа, они так и норовили забраться ко мне в постель. Голодные акулы, да и только! В общем, я решила воспользоваться этим, чтобы выбраться из той грязной нищей дыры. Что ж, хотят удовольствий, так пусть платят за них, решила я. И как только мне удалось скопить достаточно денег, чтобы уехать на запад, я собрала свои пожитки, купила билет в вагон для таких девушек, как я, и направилась в Сан-Франциско. Некоторое время я оставалась в этом вагоне, путешествуя по стране, а затем начала работать самостоятельно. Я ублажала мужчин до тех пор, пока моя красота не стала увядать. И тогда я открыла свой первый танцевальный зал. Десять лет я работала в городе, а затем, узнав, что можно зарабатывать неплохие деньги в поселках лесорубов, осела в этих краях. И вот, – она усмехнулась, – я здесь, перед тобой.

Фэнси лукаво засмеялась:

– И не одна, а с Лютером. Правильно?

Продолжая улыбаться, Мирта кивнула:

– Да, с Лютером. Пианист, который приехал сюда со мной, заболел пневмонией и умер через месяц после того, как мы обосновались здесь. Когда ко мне пришел Лютер и попросил взять его на освободившееся место, я почувствовала к нему такую нежность, какой уже давно ни к кому не испытывала. К тому же, если кому и требуется, чтобы о нем беспрестанно заботились, так это в первую очередь он. Понимаешь, Фэнси, он как не от мира сего. Родился и вырос на юге, где мужчины – настоящие джентльмены, воспитанные на уважении к женщине. Что привело его в здешние места, я никогда не спрашивала его. Он тоже не интересовался, какую жизнь я вела прежде. Мы как бы заключили между собой молчаливое соглашение, что наше прошлое осталось за бортом. Самое главное для нас – это наше будущее.

– Я завидую тебе, Мирта, – задумчиво произнесла Фэнси. – Ты встретила хорошего мужчину, который любит тебя и обращается с тобой достойным образом, как того заслуживает женщина. Мирта соласно кивнула:

– Только не забывай, Фэнси, что мне пришлось пережить, прежде чем я встретила такого мужчину. Сколько лет я ждала этой встречи! Надеюсь, ты встретишь свое счастье намного раньше.

Девушка пожала плечами.

– Я даже и не думаю об этом. Мне нужно растить Тода, заботиться о Ленни. Сомневаюсь, что найдется такой человек, который согласится на такую обузу, да еще при этом, чтобы я захотела видеть его своим мужем. Хорошие парни хотят иметь свою семью, а не взваливать на себя обязанности заботиться о чужой. Особенно сложно будет с моим братом, который на всю жизнь останется со мной.

– Думаю, ты ошибаешься, Фэнси. Найдется немало мужчин, которые согласятся заботиться о мальчиках ради того, чтобы добиться тебя. Мне так кажется, что ты могла бы даже приручить этого дикаря Гила Хэмптона. Конечно, он сам почти ничего не имеет. К тому же, не привык сидеть на одном месте: ему постоянно хочется узнать, что находится за горой. Он бы хорошо к тебе относился, но, боюсь, он заставит тебя и мальчиков скитаться по всему северо-западу.

Фэнси улыбнулась тому, как точно охарактеризовала Мирта Гила Хэмптона, который вряд ли был способен обосноваться на одном месте. Ее удивляло, почему это одни мужчины упорно работают, чтобы достичь чего-то в жизни и обеспечить себе будущее, в то время как другие живут одним днем, не задумываясь о своей старости.

Она невольно мысленно сравнивала между собой Гила и Чанса. Когда Доусену будет лет шестьдесят, он, при желании, сможет отдыхать и наслаждаться плодами своего труда. Но вот что будут делать Гил и ему подобные, когда уже не смогут больше работать лесорубами?

– Думаю, мне нужно возвращаться домой, чтобы приготовить обед для Лютера, – прервала ее размышления Мирта. – Мне хочется, чтобы он немного поправился, – добавила она посмеиваясь.

– Наверное, Тод и Ленни тоже проголодались. Фэнси поднялась, чтобы помочь гостье одеться.

– Мне было очень приятно, что ты ко мне зашла, Мирта. Ты еще придешь ко мне?

Владелица танцзала чуть помедлила с ответом, но потом кивнула:

– Хорошо, приду. Я уже устала от пустых разговоров моих девушек о мужчинах, – она посмотрела на Фэнси и застенчиво улыбнулась:

– А может, ты захочешь придти к нам с Лютером в гости на чашечку кофе?

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магия страсти - Нора Хесс.
Книги, аналогичгные Магия страсти - Нора Хесс

Оставить комментарий