Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отличная работа! Отличная работа, мальчуган!
Порывшись в кошельке, он бросил блестящую серебряную монету на двор. Мальчик откинул волосы, прищурившись, посмотрел на окно замка и неторопливо направился к тому месту, куда упала серебряная монета, подобрал ее и швырнул своему побежденному товарищу. Он даже не поблагодарил Бенстеда, но с надменным видом удалился.
— Гордый петушок, — пробормотал про себя Бенстед. — Он и его род — все на одну стать.
Бенстед усмехнулся: мечты Брюсов о короне и королевской власти никогда не сбудутся. Оглянувшись в последний раз, он осторожно спустился вниз по винтовой каменной лестнице.
Лошади были оседланы, и вскоре они уже проехали по подъемному мосту. Одинокий рыцарь поджидал их там, и Бенстед узнал сэра Джеймса Селькирка, человека Уишарта и начальника над челядью этого прелата.
— Как, сэр Джеймс, — заметил Бенстед, — вы прибыли проводить нас? Или вы привезли послание от вашего господина?
Селькирк медленно покачал головой:
— Ничего подобного, мастер Джон. Я просто возвращаюсь в замок, хотя знаю со слов его милости епископа Уишарта, что вы сегодня покинете Шотландию!
— Ну, еще не сегодня, — весело возразил Бенстед. — Чтобы добраться до границы, потребуется по меньшей мере три дня безостановочной езды. Вы должны быть довольны, что мы уезжаем.
— Гостям из Англии, — спокойно ответил Селькирк, — мы всегда рады. Ваш соотечественник, мастер Корбетт, уже в пути. Прощайте!
Бенстед кивнул, пришпорил лошадь и пустился в путь.
Они миновали Эдинбург и вскоре уже ехали по более приятной местности, держа путь на юго-восток — к границе, к безопасности, к замку Карлайл. Стоял погожий летний день, яркие солнечные лучи, как лезвия, пронзали кроны деревьев, округа дремала в теплой дымке. До самого вечера не показалось никакого жилья, и Бенстед распорядился устраиваться на ночлег и указал на рощицу вдали.
— Мы станем вон там, — сказал он своему безмолвному спутнику. — Поедим, поспим, а завтра снова в путь.
Сказанное вслух он повторил знаками, на пальцах, ловко и непринужденно, и Аарон кивнул. Они подъехали к рощице и дальше двинулись по тропе, которая, сузившись, превратилась в овражек, потом прошлепали по отмели маленькой речки, заросшей тростником, потревожив синих стрекоз, паривших над водой, все еще наслаждаясь теплом заходящего солнца. Продвинувшись еще немного, Бенстед остановился и огляделся в поисках подходящего для стоянки места.
Довольный минувшим днем и дорогой, Бенстед снял с седла мех, вытащил затычку, поднял его так, чтобы сладкое содержимое выплеснулось в раскрытый рот. И тут арбалетная стрела ударила его в не защищенную панцирем грудь. Бенстед медленно опустил мех и удивленно закашлялся, а вино и кровь потекли по его губам. Он повернулся и посмотрел на Аарона, но его безмолвный спутник был уже мертв — другая стрела угодила ему в горло. Бенстед свалился, как пьяный, с седла, мех выпал из его руки, и красное вино, растекаясь кругами по земле, смешалось с кровью, хлынувшей изо рта и из раны в груди. Птица свистнула над головой, и умирающий, словно в ответ ей, издал булькающий звук. Бенстед не понимал, что с ним происходит; запах мятой травы щекотал ему ноздри.
«Корбетт! — подумал он. — Во всем виноват Корбетт!»
И в этот последний момент перед смертью Бенстед понял: он совершил самую серьезную ошибку в жизни. Он доверился Корбетту. Он думал, что Корбетт — человек чести и играет по правилам. Ничего, он, Бенстед, сделал то, что должен был сделать. Его люди при норвежском дворе в Осло уже получили указания. В конце концов все будет хорошо. Он почувствовал, что кровь поднимается у него в горле, как вода у плотины, и все вокруг беззвучно затопила тьма.
Стоя в тени деревьев, сэр Джеймс Селькирк бесшумно положил на землю огромный арбалет и, обнажив меч, тихо подошел к распростертым телам. Мертвый Аарон припал щекой к земле, как спящий ребенок. Бенстед лежал на спине, раскинув руки, его губы беззвучно шевелились, глаза стекленели. Селькирк стоял над ним и смотрел, как он умирает.
— Вот видите, мастер Бенстед, — тихо проговорил он, — я был прав! Вы покинули Шотландию именно сегодня!
Селькирк огляделся. Он следовал за всадниками от самого Эдинбургского замка. Это было совсем просто. Они ни о чем не подозревали и поэтому ничего не боялись. Рыцарь предполагал, что ему придется выждать время, но, увидев, что его жертвы собираются заночевать под открытым небом в безлюдном шотландском лесу, понял, что такой возможности не стоит упускать. Теперь он молча вернулся в лес и шел, пока не наткнулся на маленькую лужайку, скрытую под пологом деревьев. Земля здесь была болотистой, копалась она легко, и, наскоро вырыв мелкую могилу, он перетащил в нее оба трупа. Поодаль выкопал еще одну яму — для сёдел и прочей поклажи убитых, но сперва обследовал вещи англичан на предмет вещей важных и ценных — для себя и своего господина. Потом ткнул расседланных лошадей клинком в круп, и те умчались галопом в сгущающуюся тьму. Селькирк не сомневался, что они найдут дорогу к какой-нибудь деревне и достанутся ее жителям — вот кому счастье привалит! Довольный сделанным, Селькирк вскочил в седло и отправился назад в Эдинбург. Он уже знал, что его господин готовит письмо Эдуарду Английскому с печальным ответом на вполне законные вопросы Эдуарда о «местонахождении его посланника». В конце концов, подобные несчастья, как язвительно заметит Уишарт, нередко случаются в Шотландии.
ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА
Смерть Александра III произошла так, как описано на этих страницах. Король и королева Иоланда часто жили порознь, и вечером 18 марта 1286 года король действительно заявил, вызвав удивление Совета, что намерен переправиться в бурную ночь через опасный Ферт-оф-Форт и посетить королеву Иоланду в Кингорне. Члены Совета, собравшиеся, чтобы обсудить заключение в тюрьму некоего шотландского барона, бурно протестовали, говоря, что ненастная погода не способствует подобному путешествию. Александр, однако, настаивал, а советники не слишком упорствовали, поскольку бешеная скачка Александра по Шотландии вошла уже в обыкновение. Король покинул Эдинбург с двумя сопровождающими и переправился через залив у Квинзферри. И перевозчик, и ожидающий его управляющий Александр тоже пытались остановить короля, но их уговоры не подействовали. Король пустился в бешеную скачку в сильнейшую бурю и упал в объятия своей смерти с мыса Кингорн.
Остается неясным, было ли падение короля несчастным случаем или убийством. Слишком многие выигрывали от его смерти. Брюсы и Комины, игнорируя епископа Уишарта, в конце концов ввязались в жесткую межклановую распрю. Эдуард Английский продолжал играть роль посредника, хотя интересно, что в то же время он выдал огромный заем норвежскому королю и отправил послов к Папе, прося у того разрешения обручить своего маленького сына с Девой Норвегии. Филипп VI Французский тоже имел свой интерес в шотландских делах и не утратил его в течение всего своего царствования. В конце концов Эдуард Английский открыл свои карты. Поначалу он действовал как честный посредник между соперниками, претендующими на шотландский трон, но потом стал поддерживать только того кандидата, который был готов принять его сеньориальную власть над Шотландией. Дева Норвегии так и не прибыла в Шотландию, но таинственно умерла во время переезда. Это послужило сигналом для Брюсов, они предъявили свои права на престол, и разразилась жестокая война между Англией и Шотландией, которая длилась десять лет и унесла бесчисленное количество жизней.
Многие полагают, будто политика с позиции силы в отношениях между великими нациями характерна лишь для конца XIX — начала XX века. Это не так. У Эдуарда I имелись весьма четкие идеи относительно создания империи путем завоеваний, и Филипп IV Французский ничем от него не отличался. Этот последний также мечтал о создании в Европе империи, более обширной, чем держава Карла Великого — легендарного Шарлеманя. Папа Римский, бежавший в Авиньон на юге Франции, был пешкой в его руках. Филипп устроил браки своих сыновей и дочерей с крупнейшими представителями европейской знати, а затем заключил официальный союз с Шотландией против Англии. Политическая философия Филиппа была выражена одним из его законников, Пьером дю Буа, чьи работы дошли до наших дней и являют собой весьма увлекательное чтение. Этот постоянный конфликт между английскими Плантагенетами и французскими Капетингами не только подпитывал распрю в Шотландии. Он послужил одной из причин последовавшей Столетней войны, охватившей территорию от современных Бельгии, Голландии и Люксембурга до Испании.
Томас Лермонт, или Томас Рифмач, — фигура историческая. Кое-что из его стихотворений дошло до наших дней. Он действительно предсказал смерть Александра III и смуту, последовавшую за этим. Его предсказания оказались весьма точными. Эдуард I умер неподалеку от Карлайла в 1307 году, по-прежнему понуждая своего наследника, принца Эдуарда, и своих баронов продолжать войну до полной победы. Однако его старшему сыну и наследнику, королю Эдуарду II, эта задача оказалась не по плечу. В 1314 году английская армия — одна из самых многочисленных армий Средневековья — сошлась с Робертом Брюсом при Бэннокберне. Английская армия потерпела сокрушительное поражение, английский король едва спасся. Как сказано у Томаса Рифмача,
- Саван алой розы - Анастасия Александровна Логинова - Исторические любовные романы / Исторический детектив / Периодические издания
- Призрак улицы Руаяль - Жан-Франсуа Паро - Исторический детектив
- Леди-детектив Лавдей Брук (ЛП) - Пиркис Кэтрин Луиза - Исторический детектив
- Ядовитое кино - Шарапов Валерий - Исторический детектив
- Заговор патрициев, или Тени в бронзе - Линдсей Дэвис - Исторический детектив