Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все деньги хранились у отца в «сейфе»: я стала единственной наследницей. Ха! Гитлер позаботился обо мне, накрыв весь наш древний род одним ударом.
— Не говори так, молчи!
— Мы всегда бедно жили. Очень много ртов, — не унималась Гретта, — Не на что было купить гробы, заказать мессу. Мне помогали хоронить семью члены церковной общины: отца, мать, троих братьев с семьями, малютку Греттхен. Ее назвали в честь меня. Я принимала роды у свояченицы.
— Не может быть! Ты принимала роды? — он восхищенно посмотрел на нее, Какой ужас!
— Ужас был, не тогда. Ужас был, когда я укладывала в гробик это невинное дитя. А потом, разбирая оставшийся хлам, чтобы переселиться к подруге, я нашла у отца за сундуком чемоданчик. Там должны были храниться инструменты. Я удивилась: что они делают в спальне родителей? А там были серебряные монеты. Много денег. Это и был сейф. Похоже, отец копил на дом старшему сыну, Ливону. Я разозлилась, помню. Как я орала тогда, дубася по обломкам крыши, лежащим передо мной. Бомба была небольшая. Она разорвалась почему-то вверх. Сидевших за столом сначала просто пришибло крышей, а потом и поубивало взрывной волной и осколками. Я не хотела оставаться на этом свете. А потом подумала и решила бороться. Решила не сдаваться. И теперь хочу взять от жизни все. Если эти, — она слегка двинула скулой, — дадут. Вот и поехала в город. Могу не работать. Могу уехать в Англию — со средствами все дороги мне открыты. Могу выбрать себе парня и украсть его у родных. Могу убить кого-нибудь.
Только тут он заметил, КАК она смотрит на немецких парней. Сколько скрытой ненависти и издевки было в этом зеленом прищуренном взгляде. Ее маленькое остренькое личико казалось в тени деревьев бледным. Ей совсем не было весело. Она очень хотела поделиться с ним, она хотела сострадания.
— Так у тебя никого нет на свете? — Жак кивнул ей и придвинул к ней свое остроскулое лицо.
— Никого, кроме тебя, — вдруг лукаво улыбнулась она, чертенята в глазах ее снова запрыгали, и она побежала вперед по аллее.
Она знала, что ею движет желание устроиться в этой жизни. Она культивировала в себе это желание, ища наилучший способ его реализации. Это стало идеей-фикс. Она все бы отдала за то, чтобы свить свое гнездо, чтобы был муж, который возьмет на себя ответственность за нее и ее благополучие. Гретта мечтала иметь свой дом, она хотела, чтобы у нее был свой семейный очаг, заботливый муж…
Он не успел сообразить, как дорогу ей преградили два немецких солдата, перешагивая туда же, куда она в надежде обойти их. Она крикнула Жаку. Он ужаснулся мысли, что она может нагрубить им.
Это были те же солдаты, которые заигрывали днем с консьержкой в его доме. Они приветствовали его дружным «О!», похлопали по плечу, и заинтересованно о чем-то спрашивали, показывая на Гретту. Потихоньку они все вместе двинулись к Соборной площади.
Гретта, как сонная рыба, не понимая, откуда у него такие знакомства, бросала презрительные взгляды на Жака. Не мог же он ей объяснить, что произошло в подъезде, когда он наблюдал, как она запуталась в собственных сетях.
Ревность в крови
Пили вечерний кофе. Это не было традицией, но все неизменно собирались у круглого семейного стола в гостиной к девяти вечера. Барбара, невысокая, хоть и широкой кости, но юркая, женщина, с короткими каштановыми кудряшками, которые хозяин салона разрешал Жаку постригать два раза в месяц бесплатно, все таки — мать, с несколько потерявшим свою четкость овалом лица, разносила чашки: мужу в кресло, Элизабет на диванчик стиля ампир, который Барбара так выгодно приобрела еще до денежной реформы тридцать шестого, Жак пил кофе за столом вместе с мамой, он очень любил сладкое, а трюфеля и печенье находились на столе.
— Что слышно? В доках уже командуют немцы? — спросила отца Элизабет, Отвлекись от вчерашней газеты. Неужели то, что там пишут еще актуально?
Отец поднял узкое лицо на дочь, обвел аудиторию взглядом:
— Вот что я вам скажу. Не только командуют, они выставили в каждом цеху свои посты, по пять человек, отпустили домой директора, пригрозив ему гестапо, со мной беседовал два часа офицер, тоже гестаповец. Не только об устройстве судоремонтных цехов, не только о кадрах, которые, как вы, быть может, знаете, я курирую, — в глазах Хендрика промелькнула усмешка, — но и об их планах. Я вызвал его на доверительный разговор, спросил, как они планируют организовать управление своей новой колонией.
— Матерь Божья! — всплеснула руками Барбара, — Тебя же могли арестовать за ерничание! Хендрик, Хендрик!
— Прекрати, Барбара! Никогда не ужасайся тому, что уже в прошлом!
Отец стал передавать почти дословно беседу с гестаповцем, которого поставили для начала командовать судоремонтным, о том, что половину рабочих планируется отправить в Германию, а он, Хендрик Смейтс, не может этого позволить, это для него — предательство интересов бельгийцев, никто не даст гарантии, каково там будет этим людям, как с ними будут обращаться. А кто поможет их семьям?
— Хотя они гарантируют помощь. Поговаривают о введении новых денег, о перерегистрации населения, об отмене комендантского часа.
— Ну, это вряд ли, отец, — отстранено произнес Жак, — В режиме чрезвычайщины не могут отменить комендантский час.
Отец и мать начали обсуждать перепись, обмен денег, отец по обыкновению начал спорить об очевидных вещах, настаивать на своей правоте.
Жак и слушал и не слушал его. Он сидел лицом к окну, смотрел на ее окна и мечтал. Мечтал о том, что в следующий раз, он не позволит Гретте так неосторожно дразнить немцев, которые даже и не понимали всю дорогу, какие оскорбления в их адрес она произносила по-фламандски, любезно улыбаясь им и давая брать себя под руку. Ведь они могли принять это за заигрывание. На обратном пути, когда они уже научились объясняться мимикой и жестами, немцы перестали обращать внимание на Жака, взяли Гретту под руки с обеих сторон, и она пару раз даже подпрыгнула, подтягиваясь на их руках.
Якоб плелся следом и чувствовал себя оскорбленным. Он пылил мелким гравием, специально врезаясь в него мыском ботинка. Камешки пару раз набивались в ее туфельки и она снимала их и вытряхивала мусор, держась за руку Фридриха или Альберта.
— Но ведь тебя не уволят с работы, Хендрик? — беспокойно спрашивала Барбара, — Ведь на пособие нам не прожить.
— Мама, какое пособие, откуда? — вспыхнула Элизабет, — Он же служил в Бельгийской королевской армии, а не у этих отморозков.
— Эльза, что ты себе позволяешь? — Барбара растерянно посмотрела на мужа, — Но тогда нам не на что надеяться? Да? А твой сын хочет жениться! Вот и думайте сами!
Якоб очнулся и уморительно посмотрел на матушку.
— Жак, как ты можешь? — искусственно сгущая краски, передразнила Элизабет, — Мама не переживет этой трагедии!
— Лиз! Жак, о чем это они?
— Пустяки. От мамы нельзя утаить даже предчувствие, даже… даже взгляд… Она из всего делает светопреставление!
Вечер закончился уходом мамы в спальню, куда она не захотела впускать никого, кроме Таксы, заскулившей было под дверью и расцарапавшей ее коготками.
— Живите, как знаете, — проговорила Барбара, чеканя слова, когда запускала к себе милосердную собаку.
Элизабет была хорошенькая. Правда, из-за худобы ее часто дразнили в колледже. Она имела резкие черты лица, но это делало ее необыкновенной, яркой, Жак всегда говорил, что на ее фоне все ее подружки выглядят серенькими мышками. У нее был только один недостаток: она была рослая, и стесняясь этого, все время сутулилась.
Вот ее треугольная мордашка с острым подбородком, черными бровями и коротким вздернутым вверх носиком просунулась в его комнату, улыбка создала на ее щечках и подбородке глубокие ровные воронки, чего обычно не бывает у худых людей:
— Так кому подвалило счастье?
Ночью по всему городу стояла мертвая тишина, нарушаемая редкими короткими выстрелами. Изредка проходили по улице немецкие патрули, переговариваясь, издавая смешки. Жак не мог спать, вытягивал шею, чтобы доглядеться до окна Гретты. Ему казалось, что у нее в спальне горит свет, что сквозь жалюзи протискиваются скупые лучики.
Часа через два, пролежав в каком-то забытьи, в полудреме, он снова взглянул на ее окна и удивился: свет в гостиной был зажжен, плотные гардины наподобие пальцев, когда сквозь них смотришь на лампу, просвечивали розовым. Он прихватил сигареты и пошел на балкон. Якоб долго прислушивался, пуская в зябкий воздух сладковатый дымок. Кто-то передвигался там, за гардинами, туда-сюда, словно собирал вещи в чемодан.
«Что бы это могло быть? Неужели наша встреча разочаровала ее, и теперь она уезжает? Или она убирается? В три часа ночи? Впрочем, от нее можно всякого ожидать, сумасшедшая девушка. Она совсем не похожа на размеренную, живущую по правилам, маму, не похожа и на Элизабет, с ее грубыми словечками, с угловатостью и мальчишеской самоуверенностью. Элизабет все равно маменькина дочка. Просто у нее другие правила и другой лексикон. Но и она воспитана на традициях. Иногда даже ходит по воскресеньям к мессе. Это не мешает ей называть местного священника лысым херувимом. Лиз умеет залезть в душу, но редко обнажает свою. Как мама, точь в точь. Ей до всего есть дело, но для чего ей знать, кто мне понравился, будет ли у меня надбавка, свожу ли я ее на танцы — только для нее самой.
- Подводная лодка - Буххайм (Букхайм) Лотар-Гюнтер - О войне
- Скаутский галстук - Олег Верещагин - О войне
- Девятая рота. Факультет специальной разведки Рязанского училища ВДВ - Андрей Бронников - О войне
- Сирийский марафон. Книга третья. Часть 1. Под сенью Южного Креста - Григорий Григорьевич Федорец - Боевик / О войне
- В списках спасенных нет - Александр Пак - О войне