Давида, правда, это не очень интересовало, поскольку он очень хорошо усвоил уроки деда и интересовался творчеством только Пушкина и его друзей-лицеистов. На втором курсе университета он очень удачно женился на застенчивой грузинской княжне Сулико Гамарджопа, и у них вскоре родился сын, которого счастливый отец назвал Львом – в честь великого Льва Толстого.
Молодой студент, ставший отцом, ждал, что сын оправдает его честолюбивые ожидания и будет всемирно известным писателем. Для этого Давид заставлял беременную жену каждый вечер читать вслух «Войну и мир», чтобы сын еще в утробе матери приобщился к подлинной литературе.
Фантазия маленького Льва оказалась поистине дьявольской: с раннего детства он начал проявлять удивительные способности и на редкость легко для ребенка сочинял стихи и сказки.
Казалось бы, будущее молодого вундеркинда было ясно и светло. Но тут, как это часто бывает в жизни, всё круто изменилось. Лев рос, и в его поведении стали проявляться просто зверские черты характера. По всей видимости, сказалась дурная наследственность дедушки Адама. Во-первых, вундеркинд стал агрессивным и постоянно дрался со сверстниками, хотя, хлипкий, частенько проигрывал в драках, и его избивали до полусмерти. Во-вторых, Лев имел не по-детски развитое чувство юмора и передразнивал воспитателей и воспитательниц, отчего учителя еще в начальной школе терпеть его не могли. В довершение ребенок стал патологически похотливым: еще с детского садика полюбил подсматривать за девочками, как они справляют нужду или переодеваются.
Эта адская смесь таланта и патологии приводила родителей Льва в отчаяние, так как сводила почти на нет шансы ребенка выбиться в люди.
Тем не менее, годам к двенадцати его поведение вдруг снова необыкновенно переменилось. Лев, как в раннем детстве, вновь стал послушным и внушаемым и, к удивлению многих, блестяще окончил школу с серебряной медалью – с единственной четверкой по алгебре в аттестате зрелости. Мало того, он, еще учась в школе, начал печататься в газетах и даже опубликовал подборку своих стихотворений в мало кому известном региональном журнале для молодежи. Так что никто не удивился, когда Лев поступил, как и его родители когда-то, на филфак Тбилисского университета, на котором его отец к тому времени был старшим преподавателем кафедры и читал студентам лекции о Пушкине и его эпохе.
Именно учась в университете, Лев Давидович наконец-то открыл в себе бесценный, как он сам считал, дар чувствовать, чего хотят женщины, и пользоваться им себе во благо.
Впервые он ощутил его в Абхазии летом 1975 года, когда гостил у своего двоюродного дяди по материнской линии Лазаря Хуяшвили. Лев очень хорошо запомнил тот день – 2 августа. Он был со своей теткой в саду и вдруг ясно почувствовал, что она думает: в легком запахе пота, который исходил от ее дебелого тела, ясно стал проступать кислый аромат холодного белого вина. Лев быстро сходил в дом и, спустившись в подвал, нацедил из огромной черной бочки стакан белого вина, затем вернулся в сад и протянул его тетке со словами: «Как вы и просили», чем поверг ее в полное недоумение.
Оказалось, что она действительно пять минут назад подумала, что в саду очень жарко, хорошо бы выпить холодного винца, но вслух это не произносила. Первая удача с запахом желания натолкнула Льва на мысль, что это не случайность, а закономерность, которую ему нужно исследовать в себе и других.
В тот же вечер он получил такую возможность. К ним в гости пришел сослуживец его дяди, крупный мускулистый мужчина лет сорока, при виде которого тетка вдруг стала кокетничать, и от нее потянуло чем-то едко сладким, отдаленно напоминавшим запах привокзального туалета.
Лев Давидович был готов поклясться, что тетка жаждет отдаться этому незнакомцу. Застолье затянулось допоздна, и гостя оставили ночевать в доме, постелив ему на террасе, рядом с комнатой, в которой жил племянник.
В середине ночи Лев проснулся от того, что услышал скрипы и шорох снаружи. Он тихонько встал и незаметно выглянул в окно, выходящее на террасу. Увиденное его ничуть не удивило: тетя и незнакомец на собачий манер интенсивно совокуплялись, при этом стараясь не очень шуметь, чтоб не разбудить спавшего на верхнем этаже хозяина дома.
36
Поняв, что по запахам человеческих тел можно догадаться, как себя чувствуют люди и чего они хотят, Лев Давидович получил в распоряжение невиданное преимущество: при общении он мог предугадывать желания и мысли собеседника или подстраиваться под чужое настроение.
К сожалению, как вскоре обнаружил Лев, дар его был однобоким. Он ясно чувствовал желания только женского пола, а мужчины пахли одинаково дурно: мокрой псиной с разной интенсивностью. Отчего у Льва появилось стойкое ощущение, что все они хотят лишь совокупляться, только одни больше, а другие меньше.
Но и этих способностей ему хватало сполна, чтобы успешно начать завоевывать окружающий мир. Ведь не случайно один из древних мудрецов сказал: «Завоюй любовь женщин – и они отдадут тебе взамен всё, чем владеют, – то есть весь мир», намекая, видимо, что движущая сила в карьере любого мужчины – его умение завоевывать симпатии жен сильных мира сего.
Остаток летних каникул Лев изучал, что значат те или иные запахи женщин и как он может воспользоваться этим, чтобы добиться их расположения. С местными девушками, абхазками и грузинками, встречаться было опасно из-за неминуемой угрозы женитьбы со стороны их родителей. Так что он решил попытать счастья среди многочисленных курортниц, до середины сентября заполняющих городской пляж.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Whippoorwill в переводе с английского – жалобный козодой; whippoorwill-style – стиль жалобного козодоя. – Здесь и далее – примечания редактора.
2
Хекснфюрер – от немецкого hexen (колдовать) и Führer (начальник, вождь).
3
In God we trust (англ.) – на Бога уповаем. Официальный девиз США. Буквально его также можно перевести как «Мы верим в Бога».
4
Очень хорошо (груз.).
5
Я не знаю (груз.).
6
Обязательно так сделаю (груз.).
7
Нет (груз.).
8
Братишка (груз.).
9
Конечно! (груз.)