на том, что думаешь об этом человеке днями и ночами. Находишь повод провести с ним время.
Наоми прикусила язык. Буквально.
– Я забыл, что любовь необходима. Что, даже когда ее нет, ты страдаешь из-за ее отсутствия.
Психолог посоветовал бы ей не делать этого. Сказал бы, что так она только мучает себя.
– Будет не так-то просто найти кого-то, – предупредила она. Да и есть ли в этом мире хоть кто-то, достойный Итана?
Он сглотнул, и она увидела, как дернулся его кадык.
– Поэтому мне и нужна твоя помощь.
Наоми облизнула губы. Она хотела прижаться носом к его шее, настолько ее переполняла страсть.
– Посмотрим, что я смогу сделать. Но не слишком-то надейся.
Наконец он вышел из машины, а перед этим низко склонился и прислонился к Наоми. Открытая дверь впустила в салон холодный ночной воздух, и тот обдал ее пылающие щеки.
– Я не терял надежды с того дня, когда встретил тебя, – сказал он и тихо захлопнул дверь.
Наоми проводила его взглядом до самой двери и только потом позволила себе опустить голову на руль. Судя по всему, она была самой большой дурой, и в доказательство тому она поможет найти Итану Коэну девушку его мечты.
Глава 13
Отражение в зеркале, висевшем над раковиной, свидетельствовало о том, что синяк под глазом Итана поселился там с большим удовольствием. Он не мог понять, отчего пульсировала его голова: от удара в лицо, от слишком большого количества текилы на голодный желудок или и от того, и другого вместе. И хотя искушение провести утро в постели, жалея себя, было сильным, он уговорил Лию встретиться с ним в синагоге, чтобы помочь разобрать старые коробки в одной из кладовых, ведь хорошего помощника всегда трудно найти. После наспех принятого душа, энергичной чистки зубов и пары таблеток аспирина он отправился в путь.
– Ёперные фингалики, Бэтмен! – воскликнула Лия с капота своей машины, когда он подъехал на парковку.
Итан опустил заблаговременно надетую бейсбольную кепку ниже.
– Пожалуйста, скажи, что один из этих кофе – для меня.
– Тебе повезло, брат мой. – Она спрыгнула с капота, держа в руках два дымящихся бумажных стакана. – Похоже, кофе тебе не помешает.
Взяв у сестры кофе, он поцеловал ее в макушку. Может, Итан и был невысокого роста, но Лия всегда будет ниже.
– Ого, кое-кто очень признателен с утра пораньше. Что случилось? Опять читал перед сном и уронил мобильник на лицо? – Лия попыталась снять с него кепку, но он увернулся.
– Я не хочу говорить об этом. – Каждый раз, когда он задумывался о прошлом вечере, его начинало мутить. И не только потому, что его тело до сих пор источало аромат «Эррадуры».
– Ну еще бы. Исполнительному совету понравится, когда они с утра пораньше узнают, что ты теперь завидный еврейский холостяк, которому ко всему прочему начистили рыло.
– Мне не начистили… Мое лицо не… Я же сказал, что не хочу говорить об этом. – Итан протиснулся мимо сестры, уставший и взвинченный, пытаясь прервать ее, прежде чем она вновь напомнит ему о необходимости объяснять свой внешний вид совету, который и так был на взводе.
– Почему нет? – Итан открыл дверь синагоги, и Лия проследовала за ним к вышеупомянутой кладовке. – Это самое интересное, что случилось с тобой за долгое время.
– По-твоему, это комплимент? – Эту комнатушку явно не открывали лет десять.
– Ну да. – Лия прислонилась к дверной раме. – Сначала ты нанимаешь Наоми Грант, потом принимаешь участие в быстрых свиданиях…
– Я не принимал участия, я оценивал обстановку на предмет перспектив ее улучшения… – Итан начал ставить коробки одну на другую, чтобы Лия их рассортировала.
– Потом ввязываешься в уличную драку…
– Уличную драку? – Итан резко обернулся. – Я кто, по-твоему? Статист из «Вестсайдской истории»?
– Какой-какой истории?! Ну ты и ботан!
Итан сунул коробку ей в руки.
– Давай рассортируем все на три кучи. Что-то оставляем, остальное отдаем на благотворительность либо выкидываем.
– Понятно, Мари Кондо, – сказала Лия, опустила коробку на пол и достала из рюкзака малярную ленту и маркер.
Несмотря на дерзость, Лия трудилась старательнее почти всех его знакомых и всегда приходила подготовленной.
Итан успел разобрать пять коробок и испугаться одного паука, прежде чем раскололся.
– Я совершил кое-что глупое.
Лия взглянула на него со своего места, где сидела скрестив ноги в окружении пыльных махзоров.
– Вот так неожиданность.
Итан невольно схватился за переносицу и вскрикнул, когда задел чувствительную кожу у глаза.
– Я сделал это потому, что думал: так будет лучше, но в итоге вышло только хуже.
– Извини. В этом предложении нет никакой информации. – Лия наклонила голову, отрывая очередной отрезок липкой ленты. – Это признание как-то связано с тем, что тебе надрали задницу?
Итан потянулся за стаканом кофе, но тот оказался пустым. По ощущениям, день длился уже тысячу лет, хотя не было еще и десяти утра.
– Если я тебе кое-что расскажу, обещаешь не подкалывать?
– Как ты смеешь?! – Лия схватилась за грудь. – Да я в жизни никого не подкалывала.
При виде того, как Итан закатил глаза, она смягчилась.
– Ладно, ладно, обещаю. Надо же какой неженка.
– Кажется, я чуть не поцеловал кое-кого.
Лия выжидающе на него посмотрела.
– Сплошные недомолвки и двусмысленность. – Она махнула ему, чтобы он продолжал.
Итан вздохнул:
– Кажется, я чуть не поцеловал Наоми Грант.
– Не может быть! – Вопль Лии был настолько громким, что у Итана задергался больной глаз.
– И почему в это так сложно поверить?
– Потому что она длинноногая богиня, а ты – ну… это ты, – медленно сказала Лия, как будто все и так очевидно.
– Ты же обещала не подкалывать.
– Я забыла. – Она подняла очередной молитвенник, чтобы наклеить на него ярлык. – Смотри, я делаю два дела сразу: слушаю и помогаю. Чем тебе не образцовая сестра? Расскажи мне о