Читать интересную книгу Да здравствует король! (СИ) - Кисаги Эндо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65

— Сядь, не суетись! — рявкнул на меня гоблин. — Я догадываюсь, где она может быть.

Я рухнул обратно на диван, с надеждой смотря на мастера Груммботта.

— Ситана умная девочка. Этот амулет делал я лично. И она догадалась, что я смогу найти её, где угодно по этому амулету. Поисковое заклятье сотворить недолго. Поэтому она его и оставила, не хотела, чтобы я её нашёл.

— Но зачем?

— Она рвалась воевать с орками, — недовольно проворчал наставник. — У нас вышла размолвка по этому поводу. Вбила себе в голову, что может воевать наравне с мужчинами! Упёртая, как горная хмырза!

Нарви хрюкнул, но, когда мы посмотрели на гнома, сделал вид, что просто закашлялся.

— Димбл говорил, что она постоянно о чём-то шушукалась с Глимом, — прокашлявшись, сказал Нарви. — Его ведь тоже в хирд не взяли, так как у него договор не закончился. Он очень переживал по этому поводу.

— Так вот оно в чём дело. Вдвоём сбежать решили! Ну, поймаю я их, месяц на задницы сесть не смогут! — стукнул по колену гоблин.

— У вас есть хоть какой-нибудь план? — поинтересовался я у гоблина. — Или мы просто приедем и вызовем лича на бой? Не идиот же он. И что конкретно должен делать я?

— Не суетись, ученик. План есть. Лич, конечно, в самое пекло не полезет: он хоть и труп, но, как ты верно заметил, не идиот. Павших орков он может поднять и на расстоянии, — наставник задумчиво потёр подбородок и откинулся на спинку сиденья. — Но у этой техники есть изъян, которым мы можем воспользоваться. Для того чтобы быстро поднять примитивного зомби первого уровня, много сил не требуется, это да. Но поднять и удерживать в поле зрения не одного, а сотни умертвий уже куда сложнее. Понимаешь?

— Пока не очень, — честно сознался я.

— Бестолочь. Летать лич не умеет, и для того, чтобы видеть поле боя, ему надо быть на возвышении. Голову даю, там будет какой-нибудь холм, где он и засядет, — хищно улыбнулся гоблин.

— И что нам это даст? Мне в любом случае надо подобраться к нему почти вплотную, чтобы я смог применить огонь.

— Вплотную… Надеюсь, до этого не дойдёт. Мы с Нарви будем работать издали. Неколько мощных заклинаний я тебе уже показывал, да и Нарви тоже кое на что способен. Мы свяжем лича и его шаманов боем, а Грамбур со своим хирдом раскатает орков в тонкий блин. А кого не раскатает, ваши лучники прикончат. Надеюсь, наших сил хватит, чтобы измотать лича и заставить его отступить.

— Но тогда получается, что я вам, в общем-то, и не нужен? Зачем тогда надо было вытаскивать меня из замка?

— Ваше величество, — вступил в разговор Нарви. — Мы с мастером Груммботтом пришли к выводу, что во дворце есть предатель. Слишком много совпадений. Вампир-оборотень точно знал, где находится ваша спальня, а когда у него не получилось, и вы выжили, почти сразу подкинули призрака. Оставаться во дворце вам было просто опасно.

— То есть вы собирались поставить меня перед фактом? За меня решаете, что мне делать? — начал заводиться я. — Может, сразу поводок прицепите, чтобы не дёргался?

— Простите, ваше величество, — покаянно опустил голову Нарви. — Мы из лучших побуждений.

— Успокойся, ученик, ты в самом деле нужен. Как там всё выйдет, никто не знает, мы можем и не справиться. И тогда вступаешь ты. Только в том случае, когда не будет другого выхода. Ты ведь понимаешь, что, если с тобой что случится, с меня Морхин голову снимет, не посмотрит, что мы старые друзья.

— Могли бы и раньше сказать, — пробурчал я, насупившись.

— Ладно, может, ты и сможешь помочь. Пока доедем, потренируешься в одном заклинании. Я прямо как чувствовал, что может пригодиться. Нарви, достань мой саквояж.

Гном поднялся и вытащил из небольшого багажного отделения, находившегося под сиденьем дивана, потёртый кожаный саквояж. Похожий я видел и у Нарви, когда он проводил химический эксперимент в бывшей лаборатории.

— Вот, изучай, — мастер Грумм протянул мне казавшийся неимоверно древним свёрнутый в трубку свиток. — Как работать с печатями, ты уже знаешь. Принцип тот же: запоминаешь, накачиваешь силой. А потом по мере необходимости разрушаешь печать, и заклинание срабатывает. Древние маги могли удерживать десятки печатей одновременно, им не нужно было заряжать их силой каждый раз. Сейчас я, к примеру, могу удерживать только пять печатей, а во времена моего расцвета, мог и все десять. Сила уходит…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А что это за заклинание, наставник? — спросил я, вглядываясь в полустёртое изображение очередной загогулины, на этот раз не похожей на иероглиф. Скорее, это походило на какую-то шумерскую клинопись.

— Это заклинание называется Огненный шторм. Сейчас нет мага, способного его применить. Оно слишком мощное. Но ты… — бросил на меня задумчивый взгляд гоблин, — возможно, сможешь. Я не знаю пределов твоей силы, ты полностью закрыт. Такого я не видел ни у кого. Ты полон загадок, ученик…

Я сделал вид, что не расслышал последних слов мастера, и с головой погрузился в изучение свитка. Запоминание самого рисунка не заняло много времени. Я привычно закрыл глаза и сосредоточился. Перед моим внутренним взором возникла печать, тускло светящаяся красным. Создав канал, на этот раз, учтя прошлую свою ошибку, более широкий, я начал осторожно накачивать её силой. Хм, как-то странно… Сила волной исходила из меня, красный цвет печати причудливо переплетался с моим зелёным, не смешиваясь. Так что, и должно быть? Ай!

— Ты что творишь?!

Мастер Груммботт, только что врезавший мне по лбу своим сухим кулаком, стоял надо мной разъярённой фурией.

— Я тебе что сказал? Изучать! Запоминать! А не пытаться применить! Ты что, нас всех угробить хочешь?

— Простите, мастер, я увлекся, — потирая лоб, покаянно ответил я.

— Увлёкся он! — продолжал разоряться мастер Грумм. — В следующий раз сначала думай, а потом делай! Бестолочь! Наказание на мою голову!

Я посмотрел на Нарви, сидевшего напротив. Тот ответил мне сочувствующим взглядом. Уж он-то прекрасно знал, каково мне — наверняка сам частенько отхватывал от старого гоблина.

— Никогда, никогда не пытайся сразу наполнить силой незнакомую печать, — наставник стал успокаиваться и снова уселся на диван, — это может очень плохо кончиться. Но я вижу, что с Огненным Штормом ты справишься. Когда отъедем подальше, в пустынную местность, надо будет его испытать, — учитель хищно потёр ладони. — Заполнишь Печать на четверть, а потом разрушишь. Никогда ещё не видел Огненный Шторм в действии.

Учитель аж светился от удовольствия. Мальчишки и игрушечные автоматы, ну, здесь мечи и луки, маги и заклинания. Мужчины во всех мирах одинаковы, и неважно, гоблин ты, гном или человек — оружие всегда влечёт их к себе.

***

Времени на план не оставалось, да и что тут придумаешь? Ситана подхватила глефу и понеслась вниз, благо склон с этой стороны был пологим. Схватив секиру и просунув левую руку в держатели небольшого круглого щита, за ней рванул Глим, однако бегала Ситана куда быстрее.

— Смотри под ноги! — крикнул ей вдогонку Глим.

— Да, папочка!

— Вредная девчонка, — пробурчал гном, прибавляя ходу.

Увлеченные друг другом противники не замечали ничего вокруг, а лязг оружия и крики заглушали остальные звуки, поэтому подобраться удалось довольно близко. Примерно с середины спуска Ситана следила за тем, как гном с длинной черной бородой оборонялся сразу от двух орков. У одного из них был меч, у второго дубина, но не достававший им даже до плеча чернобородый успевал отбивать удары обоих и при этом иногда еще и атаковать.

— Держись!

Один из орков повернулся на крик, взмахнул дубиной, но Ситана, змеёй уклонившись от могучего удара, наверняка переломавшего бы ей все кости, одним лёгким движением глефы вскрыла незащищённое горло орка. Струёй хлынула кровь, орк выронил дубину, схватился руками за горло и рухнул на землю. Краем глаза Ситана увидела, как Глим, вскользь приняв удар меча на щит и заставив противника податься вперёд, развернулся на опорной ноге и одним движением разрубил голову свиномордого.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Да здравствует король! (СИ) - Кисаги Эндо.
Книги, аналогичгные Да здравствует король! (СИ) - Кисаги Эндо

Оставить комментарий