Читать интересную книгу Пираты неба (Операция «Снегопад») - Антон Первушин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44

– Как хочешь, – Громов откинулся на подушку и закрыл глаза. – Всё равно он никуда не денется…

* * *

Ночью Руслан Рашидов перегрыз верёвку, связывающую его руки.

Глава одиннадцатая

Шпионские страсти

(Мурманск, декабрь 1998 года)

Водитель такси произвёл на Роберта благоприятное впечатление: не приставал с расспросами, не рассказывал пошлых анекдотов, не пытался завязать разговор на околоспортивные темы – молча вёл автомобиль по проспекту Ленина. Фоули, расслабившись, изучал пейзаж за окном. Но расслаблялся он рано. У троллейбусной остановки «Универмаг „Мурманск“» их остановил, взмахнув жезлом регулировщика уличного движения, человек в форменной шинели.

«Ещё один, – неприязненно подумал Роберт; теперь его напугать было трудно. – Видно, рэкет – это русская национальная игра. Или вид спорта».

Потенциальный вымогатель обошёл «волгу» и постучал в окошко со стороны водителя. Водитель посмотрел на Фоули, вздохнул и опустил стекло. После чего сразу полез за правами и документами на машину, которые держал в «бардачке». Однако документы не понадобились.

– Старший лейтенант Баконин, – представился человек в шинели. – Вы нас до Шевченко не подбросите?

На лице водителя такси отразилось столь явное облегчение, чуть ли не радость, что Фоули едва сдержал смех. Как он понимал этого таксиста!

– Садитесь, – предложил водитель, перегибаясь через своё кресло и открывая замки на задних дверцах.

Старший лейтенант Баконин снова обошёл машины, поманил кого-то рукой, и в результате в салон «волги» забралось сразу трое: он сам и две девушки в шубах. В такси сразу стало тесно и душно.

Фоули вспомнил карту Мурманска, и сообразил, что улица Шевченко – это где-то далеко на юге города, а значит, он выйдет много раньше. Поскольку в пределах видимости находился представитель российских правоохранительных органов, Фоули решил лишний раз подстраховаться и покинуть машину на два квартала позже, чем нужно. Старший лейтенант Баконин, зажатый своими дамами, завёл тем временем разговор с водителем.

– Как работается? – спрашивал он. – Как баранка вертится?

Фоули, который всё-таки очень слабо разбирался в русской фразеологии и в русском жаргоне, так и не понял, при чём здесь «пшеничный хлебец в виде кольца из заварного круглого теста», и почему этот хлебец должен вертеться.

– Тяжеловато, – отвечал водитель со вздохом. – Но зимой всегда тяжело. На этом гололёде не раскатаешься.

– Да, аварий в этом году хоть отбавляй, – признал старший лейтенант. – А всё почему? Дорожным службам финансирование срезают, а они ничего и сделать не могут. Нам вон тоже с кризиса зарплату не повышали.

«А вам зарплата и не нужна, – подумал Фоули, вспомнив давешнего милицейского вымогателя. – По сто долларов за пять минут».

– Высадите меня здесь, пожалуйста, – выдал он заранее подготовленную фразу.

– Пожалуйста, – безразлично сказал водитель, выруливая к обочине. – С вас сорок рублей.

Роберт полез за бумажником и извлёк из пачки сторублёвую купюру:

– Вот. Извините, но мелочи нет.

– Не нужна нам мелочь. Сдача всегда найдётся.

Он снова полез в «бардачок» и отсчитал Роберту шесть мятых десяток.

– Спасибо, – поблагодарил Фоули и выбрался из машины.

Отойти далеко ему не дали.

– А ну стой! – раздался преисполненный возмущения окрик.

Роберт сразу понял, что оглядываться нельзя, нужно бежать, и, может быть, удастся уйти, но рефлексы победили, он приостановился и обернулся. В жёлтой «волге» распахнулась дверца, и на асфальт улицы выпрыгнул старший лейтенант Баконин.

– Стоять! – рявкнул он и набросился на Фоули так, что едва не сбил последнего с ног.

На запястьях Роберта защёлкнулись наручники.

– Я американский гражданин, – залепетал тот. – Вы не имеете права. Я не нарушал ваших законов.

– Разберёмся, – сурово ответствовал старший лейтенант; он подтолкнул Фоули к стоявшему у обочины автомобилю.

– В чём меня обвиняют? – спросил американский разведчик, вернувшись в кресло, которое только что покинул.

– Вы видели, видели? – словно не замечая Роберта, вопрошал водитель у расположившихся на заднем сиденье девиц. – Эта гнида мне фальшивую сторублёвку сунул и ещё сдачу забрал, вы видели?

Девицы подтверждали, что видели.

– Вот и отлично, – сказал старший лейтенант. – Сейчас составим протокольчик – и в отделение. И понятых искать не нужно. Ведь вы будете понятыми, девушки?

Девицы выразили готовность помочь родной милиции.

– Я эти деньги получил в обменном пункте гостиницы «Арктика», – попытался оправдаться Фоули. – У меня в бумажнике есть справка.

Ему действительно вместе с рублями выдали зелёного цвета справку с печатью отделения Сбербанка России, в которой было сказано, что гражданину США Роберту Фоули в обмен на пятьсот долларов выдано двенадцать тысяч рублей. Эту справку Фоули по получении денег не выкинул, как делают большинство иностранцев, а бережно припрятал. На такой вот случай.

– Да, – спохватился старший лейтенант, – в самом деле. Товарищ водитель, посмотрите, что там у него в карманах. А вы, – обратился он к понятым, – внимательно наблюдайте за происходящим. Чтобы не было потом вопросов.

– Слушаюсь, товарищ лейтенант, – откликнулся водитель с непонятным Роберту весельем.

Он полез к Фоули в карманы и довольно умело обыскал их. Достал бумажник, паспорт, справку.

– Посмотрим, посмотрим, – пробормотал старший лейтенант; он зашелестел бумажками. – Ага. Эти рубли тоже поддельные. Да и справка липовая. Итак, господин Фоули, вы обвиняетесь в подделке и распространении фальшивых денежных знаков с целью подрыва национальной экономики Российской Федерации. Статья 186, пункт первый Уголовного кодекса. Наказывается лишением свободы на срок от пяти до восьми лет с конфискацией имущества.

– Я не гражданин Российской Федерации! – закричал Роберт; от волнения его акцент резко усилился. – Я требую встречи с американским консулом! Я отказываюсь давать показания до встречи с консулом!

– Заголосила пташка, – удовлетворённо констатировал старший лейтенант. – Слушай, Фоули, а может, ты – шпион? И специально прислан разрушать экономику России?

Роберт покрылся холодным потом. Всё это напоминало кошмарный сон, но самое ужасное в этом кошмаре было то, что он происходил на самом деле.

Около получаса ушло на составление протоколов. Высунув язык от усердия, старший лейтенант заполнил протокол задержания лица, подозреваемого в совершении преступления, потом – протокол обыска этого лица, затем – показания понятых, присутствовавших при обыске. Фоули не раз в своей жизни наблюдал, как работает полиция его родного штата, но не подозревал, что они заполняют вручную такое количество бумаг. Хотя это же отсталая Россия – откуда местным копам знать о существовании компьютеров и Интернета?

– Свободны, девочки, – сказал Баконин, заполнив бланки показаний понятых и дав девушкам дважды расписаться на них.

Те беспрекословно покинули стоящую на обочине «волгу». Довольно потирая руки, старший лейтенант спрятал протоколы в папку.

– Ну что, господин Фоули, – обратился он к Роберту, – поедем в отделение или миром разойдёмся?

Тот милиционер-вымогатель на перекрёстке сказал как-то по-другому, но фраза сама по себе была настолько характерно, что Роберта наконец осенило.

«Да ведь это обыкновенные жулики! – сообразил он. – Мошенники! Все они – одна шайка: и этот таксист, и эти девушки, и этот псевдокоп. У нас таких тоже хватает. Но здесь – примитив, грубая работа. И как я мог попасться к ним на удочку?»

– У меня есть доллары, – сообщил Роберт, оживившись. – В гостинице. Настоящие доллары. Хотите я дам вам тысячу долларов? Или, может быть, пять тысяч долларов вас устроят?

Водитель и старший лейтенант переглянулись. На лице водителя расцветала улыбка.

– Дурашка, – сказал он ласково, – ты так ничего и не понял? Нам не нужны доллары – нам нужен ты!

(Мурманск, декабрь 1998 года)

– Куда направимся? – поинтересовался Лукашевич.

– Смотрите, старший лейтенант, – сказала Зоя, – много будете знать, скоро…

– Состарюсь, – закончил за неё Алексей. – Не до шуток, Зоя, действительно, куда мы направляемся?

– К людям, которые смогут нам помочь.

– Замечательно. И кто эти люди?

– Увидите.

Они сели на самый обычный рейсовый автобус, перевозящий работяг и военнослужащих из порта в город. Ехали долго. Движок автобуса завывал, в салоне было холодно, и всё пропахло выхлопными газами. На редких остановках внутрь заходили раскрасневшиеся на морозе моряки. Всю дорогу Зоя молчала, и разговорить её Лукашевичу не удалось. Она только отмахивалась, глядя прямо перед собой и иногда начиная шевелить губами. Лукашевич попытался припомнить, что он слышал о Зое от Громова. Константин называл её специалистом по оружию и… что-то ещё? Нет, вроде бы ничего больше. Напрашивается ряд вопросов. Что специалист по оружию делал на сторожевике Коломейцева? Кем был атакован сторожевик? Связано ли это с присутствием Зои на борту или нет? Какую роль играла Зоя в исторической комиссии, с визита которой в часть 461-13"бис" началась операция «Испаньола»? И какую роль она играет теперь?..

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пираты неба (Операция «Снегопад») - Антон Первушин.
Книги, аналогичгные Пираты неба (Операция «Снегопад») - Антон Первушин

Оставить комментарий