Читать интересную книгу Свадьба отменяется? - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 80

Неимоверно испугавшийся за Милли герцог облегченно перевел дух и с наслаждением вдохнул отдающий морем аромат ее волос, отчетливо сознавая, у него есть всего пара секунд на то, чтоб вот так безнаказанно прижимать к себе любимую. Потом придется ее отпускать и извиняться, гадая, какие чувства испытывала во время этого невинного объятья его избранница.

Можно было предполагать все что угодно… от смущения до негодования, и все же Дорду никогда бы даже в голову не пришло, что девушку в этот момент почему-то сильнее всего волновал вопрос, не пропахли ли ее волосы пиратской постелью.

Оглушительный визг, ворвавшийся в уши в следующую секунду, заставил герцога и магиню одновременно испуганно оглянуться на сжавшуюся в уголке Цилию.

Оказалось, в тот момент, когда судно выходило из крена, на неё свалилось злосчастное ведерко, залившее непризнанную принцессу с головы до ног помоями.

Пришлось Дорду спасать и вездесущую графиню, а затем вести ее к капитанской каюте, где хранился в сундуках запас различной одежды, в основном дорогой и слегка поношенной.

Сунув маркатку в дверь, герцог оглянулся в поисках Милли и обнаружил, что девушка уже стоит на носу карбаса. От вида ее продуваемой ветром худенькой фигурки у Дорда снова сжало сердце. Вот же неугомонная, не могла подождать его несколько секунд!

Не обращая внимания на порывы ветра, приносившие с собой сорванные с верхушек волн гроздья холодных брызг, герцог ринулся на нос и вскоре стоял рядом с девушкой, загораживая ее от самых яростных струй своим телом.

Обе его руки намертво вцепились в перила бортов, надежно заперев магиню в своем кольце. Милли, почувствовав, что может не беспокоиться за собственную безопасность, рассеянно поблагодарила лорда мимолетным кивком и продолжила плести заклинание.

Хотя, назвать настоящим заклинанием это обращение к стихии было бы неправильным. Скорее, частичное слияние магических потоков с водными, и в этом деле лучше было не вступать в спор с разыгравшейся водой. Осторожно войти в сговор, двинуть магический поток в том же направлении, а потом осторожно отвернуть водные струи с пути карбаса.

Не забывая при этом следить магическим зрением за рельефом дна и редкими подводными каменными глыбами, которые оказалось не под силу разнести даже бешеным штормам этих широт.

- Хорошо прет, - с уверенной насмешливостью бросил мужчина, стоявший у окна второго этажа с подзорной трубой в руках, - взгляни, по-моему, это Гиря?

- Он самый, - едва поднеся к глазам прибор, - подтвердил второй и снова отвернулся к столу, проследить за приятелями, бросающими кости.

Пираты такой народ, рот не разевай, мигом разуют и разденут, доверять кому-либо из своих друзей он может посоветовать только заклятому врагу.

- Кто у него лоцман?

- Знат.

- Грамотный?

- Грамотный и хитрый… но к нам не пойдет, я уже звал… Гиря его когда-то спас… по пьянке купил на Харильском рынке.

- Сегодня пойдет, - язвительно ухмыльнулся пират с трубой, - иначе Гиря не рассчитается за приход в нашу бухту.

Некоторое время главарь с интересом наблюдал как небольшое, но юркое суденышко ловко обходит так хорошо знакомые ему мели и скалы, уверенно приближаясь к берегу, потом дернул шнурок колокольчика.

- Чего звонил? - Трактирщик был старым приятелем пирата, и подрабатывал сбытом захваченной добычи, потому не считал нужным кланяться и лебезить.

- Скажи моим парням, пусть срочно выметаются из нижнего зала, сейчас там будет спектакля. А ты проследи… чтоб гости ни о чем не догадались… мне нужно захватить их врасплох.

- Только столы не ломайте… - недовольно скривился хозяин, - сам знаешь… тут доски дорогие.

- Постараюсь… - вернул трактирщику хмурый взгляд главарь, вот никак нельзя по дружбе делать людям поблажки, они тут же забывают, с кем разговаривают.

Когда, проводив взглядом неторопливо пошагавшего вниз трактирщика и выпив стаканчик горячего пунша главарь вернулся к наблюдательному пункту, обнаружилось, что судно уже бросило якорь и теперь матросы пытаются спустить шлюпку.

- А людей-то у него маловато… - пробормотал себе под нос пират и довольно ухмыльнулся, ну так это же просто отлично.

Он давно собирался присоединить к своим трем кораблям еще парочку, а если сейчас прижмет к ногтю Гирю, то и Ухо, считай, у него в кулаке.

- Не нравится мне это место, - подозрительно оглядывая домишки, стоящие поодаль, на вершине пологого песчаного холма, пробормотал Брант, пытаясь, не снимая сапог, вылить из них воду, и герцог согласно кивнул.

Что-то неправильное, нелогичное, было в хаотично разбросанных по холму строениях поселка. Только одно здание, построенное из песчаника, издали выделялось среди невзрачных соседей размером и вторым этажом, остальные были малы и убоги.

Присмотревшись, Дорд сообразил, нигде не было атрибутов обычного рыбацкого поселка, нельзя же считать таковыми несколько покосившихся кольев с обрывками давно прогнивших сетей.

- Пиратский притон, - коротко припечатал Азарил и девушки встревоженно встрепенулись.

Про такие места в городах срединных королевств ходило много слухов, иногда достоверных, но зачастую - не очень, слишком мало было тех, кто, побывав тут, сумел вернуться и рассказать об увиденном. Большинство слухов было домыслами, из разряда тех, которыми любят пугать детей недолугие мамаши. Но были и такие, от которых пропадало всякое желание знакомиться ближе с красотами южных морей.

Берег, раскинувшийся перед ними, на карте выглядел как огромное свиное рыло, выступающее в сторону моря на добрую сотню лиг, и, по сути дела не принадлежал ни одной стране. Поскольку являлся почти совершенно бесплодной пустыней.

Дальше на восток и юго-восток лежали благодатные холмы Харилии, на которых рос чай, виноград и оливковые рощи. На север, ближе к предгорьям, раскинулись степи, по которым кочевали тучные стада объединенных кагалов.

За протянувшимся с востока на запад горным хребтом находилось Имгантское королевство, а большой треугольный кусок земель, ограниченный с юга морем, с запада левым берегом желтой реки, а с востока очень приблизительной границей, принадлежал Эквитании.

Когда-то в этих местах селились вольные выходцы из Харилии, Эквитании и Имганта и занимались только ловлей рыбы и заготовкой перламутра. Зимы в этих широтах почти не бывает, только периоды штормов, зато летом мимо часто проходят караваны торговых судов, капитаны которых охотно скупали ценное сырье.

Но затем небольшие бухточки и мелкие острова облюбовали морские рыцари удачи, и все, кому дорого было спокойствие семьи и собственная жизнь, предпочли покинуть с таким трудом выстроенные дома. Ведь поблизости не росло никаких деревьев и каждую доску приходилось привозить из Харилии или Эквитании.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Свадьба отменяется? - Вера Чиркова.
Книги, аналогичгные Свадьба отменяется? - Вера Чиркова

Оставить комментарий