Читать интересную книгу Императрица поневоле (СИ) - "Айрис"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63

Вздрогнув, я резко отпряну, посмотрела на спящего мужчину с отвращением и ущипнула себя, чтобы убедиться, что я не сплю. Это была реальность. Император спал в моей комнате, рядом со мной, на моей кровати.

Маленькая я почувствовала бы трепет и надежду на то, что Адам испытывал ко мне романтические чувства. Я же ощутила страх, потому что этот человек скорее всего задумал нечто ужасное.

— Сария!

— Да, Ваше Величество?

В комнату тут же забежала горничная и удивленно ахнула, когда увидела, что на моей кровати спит Император. Адам завозился из-за моего громкого голоса и распахнул глаза.

— Приготовь мне ванную и одежду, — приказала я горничной, вставая с кровати и переводя взгляд на Императора. — А вам стоит убраться из моей комнаты. Немедленно.

— А как же совместный завтрак, жена? — голос Адама был издевательским. А еще он снова усмехался. Но я знала, что он не уйдет, пока не получит желаемого.

— Встретимся в обеденном зале, — процедила я сквозь зубы.

Только после этого Адам встал с кровати и вышел из комнаты. Я обессиленно рухнула на кровать и мысленно застонала. Видеть ненавистное лицо было физически больно. Я удерживала себя от того, чтобы не накинуться на него и не растерзать, как зверь.

— Ванна готова, Ваше Величество!

Сария вышла из-за двери, ведущей в ванную комнату. Я вздохнула, снова поднялась на ноги и направилась в ванную. Впереди меня ждал тяжелый день. Первый день обучения. И вести его должен был дворецкий. Тот самый, которого я должна разоблачить и выставить из замка.

Глава пятнадцатая. «Будни Императрицы»

Переодевшись в свободное светло-лиловое платье, я приказала сделать мне косу и надела минимум украшений. Сейчас мне требовалось быть в максимально удобной одежде. Уроки, по управлению замком, мне были ненужны. Но продемонстрировать это я могла только лично учителю.

В прошлом она меня недолюбливала, считала слабохарактерной и слабовольной. Но не отменяла того, что я достаточно умна. Мне вдруг стало любопытно, что она будет думать обо мне теперь.

Перед тем, как направится в обеденный зал, я все же решила посмотреть на сокола.

Стянув ткань я увидела милую птицу. Так и не скажешь, что это опасный хищник. Круглые глазки, мягкие перышки, милые лапки… Только вот на лапках опасные когти. И клюв недвусмысленно намекал о том, что шутить с ним опасно.

Но сокол, склонив голову на бок, подошел к клетке и внимательно посмотрел на меня.

— Ты настолько ручной? — пробормотала я, погладив пальцем мягкие перышки на его голове. — Надо придумать тебе имя. Или граф Девис уже его придумал?

«Надо будет спросить при случае», — решила я и приказала Сарии покорить птицу сырым мясом. Желательно мясом кролика или птицы.

Горничная кивнула. Она светилась энтузиазмом и явно была мне предана, как никто другой. Я не знала причины. И доверять девочке не собиралась. Такая преданность меня настораживала и пугала одновременно. А что если она специально себя так ведет, чтоб подставить меня? Что если она человек Арсилии?

Около дверей комнаты меня ждали двое рыцарей. Так как теперь я Императрица, мне следовало всегда ходить в их сопровождении. Вот только я собиралась выбрать себе рыцарей сама. Эти были под каблуком рыжей ведьма. Я думаю, они смогли бы меня и убить по ее прихоти.

В обеденном зале был накрыт стол. Еды было не так много, как на праздниках, но этого уже было достаточно, чтобы прокормить около пяти человек.

Адам сидел во главе стола и задумчиво смотрел на меня. Кажется, он так и сидел, дожидаясь, когда двери распахнутся. И эти перемены меня пугали. Император начал проявлять ко мне интерес. Тогда, когда мне этот интерес был не нужен. Напротив, мне было противно от одной только мысли.

— Доброе утро, дорогая.

— Доброе, — криво улыбнулась я, садясь по правую руку от Адама.

— Как тебе спалось? — снова спросил мужчина, накладывая себе в тарелку салат из морских гребешков.

— Прекрасно, — коротко ответила я, последовав его примеру.

Следует есть лишь то, что ест сам Адам. Арсилия не станет травить своего благодетеля. А вот меня она в прошлой жизни пыталась отравить трижды. И один раз я чуть не потеряла своего сына во время беременности. Из-за этого он родился раньше срока и был болезненным ребенком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

После этой жалкой попытки поговорить со мной, Адам замолчал. И я была этому несомненно рада. Завтрак прошел в тишине, нарушаемой лишь звоном столовых приборов.

— Удачного вам дня, — сказала я, прежде чем выйти из обеденного зала и направиться в сторону классных кабинетов.

За мной молча шли рыцари. Утро выбило меня из колеи, поэтому я не сразу вспомнила, что не должна была знать ни расположение классных комнат, ни того, что меня должны были пригласить на обучение.

Резко остановившись, я задумалась, чем мне стоило заняться, прежде чем служанки принесут письмо с просьбой учителя. К счастью, я была не так далеко от библиотеки, поэтому, приказав одному из рыцарей указать мне дорогу, с чистой совестью направилась туда, куда меня повели.

Библиотека в замке была велика. Это место было моим любимым внутри самого замка. Сама библиотека была в три этажа. Людей тут было не много, библиотекарь не влезал в чужие дела, да и тишина давала мне чувство покоя.

Увидев меня, библиотекарь — сухонький старичок, в круглых очках и густой седой шевелюрой — покланялся, поприветствовал, как положено и вернулся к своим делам. За это он мне и нравился — никаких лишних любезностей.

Приказав рыцарям дожидаться меня у дверей, я направилась вглубь библиотеке, вдыхая запах книг и пыли. В свое время я прочитала множество книг отсюда. Так что даже не знала к чему сейчас приступить.

«Точно», — я остановилась на втором этаже библиотеки и задумчиво посмотрела на стеллажи с подписью «география империи». — «Надо бы прочитать и узнать подробнее о графств Девис».

Найти книгу оказалось делом пять минут. Она стояла с книгами о самых больших графствах Империи. Нашего там, к слову, не было. Оно не было таким уж большим, но славилось богатством. Во всяком случае, оно было богато целебными травами.

Оглянувшись, я заприметила кресло со столом недалеко от витражного окна и пошла в его сторону. Библиотека навевала на меня умиротворенность. Желтый свет, исходящий из окон, предавал помещению какой-то волшебный вид.

Улыбнувшись, я присела за стол и раскрыла книгу.

***

За полчаса я узнала много нового. Например то, что именно граф Девис ведет регулярную торговлю в южной части страны. У него плодородные земли, пусть их и не так много. Но больше графство славилось своей древесиной. Ее вырубали лишь по достижению определенного возраста деревьев. А затем их сажали снова. И таких лесов было около десятка по всему графству. С разным временем рубки деревьев. Да, древесина из графства была очень ценной. Однако не столь прибыльной, потому что деревья росли очень медленно. А на других территориях Империи таких деревьев не было. Она была прочной, красивого красного цвета и плохо горела. Такую древесину использовали для мебели, строения домов и кораблей.

Так же выяснилось, что отец графа Девиса обнаружил на своей земле шахты, которые в данный момент перешли в руки Император. Я поморщилась. Действительно, просто забрал то, что захотел. Неудивительно, что у Адама полно тех, кто его ненавидел.

— Ваше Величество? — один из рыцарей подошел к моему столику с письмом в руках. — Служанка просила передать вам послание.

Я подняла взгляд, забрала конверт и аккуратно его вскрыла. Как я и предполагала, меня приглашали на обучение. Как и в прошлый раз. Только застали меня тогда около кабинета Императора. Я не видела Адама с утра и хотел поприветствовать его.

Снова по сокрушавшись своей глупости, я аккуратно сложила послание и встала из-за стола.

— Мне надо в учебный кабинет, — сказала я, ставя книгу обратно на полку.

Рыцарь резко кивнул и направился к выходу из библиотеки. Я последовала за ним, выкидывая конверт на стол. В нем не было ничего интересного, поэтому горничные должны были его убрать.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Императрица поневоле (СИ) - "Айрис".
Книги, аналогичгные Императрица поневоле (СИ) - "Айрис"

Оставить комментарий