Императрица поневоле (СИ) - "Айрис"

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Императрица поневоле (СИ) - "Айрис". Жанр: Любовно-фантастические романы. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Императрица поневоле (СИ) - "Айрис":
Он забрал у меня все — свободу, достоинство, ребенка и даже мою жизнь. Я любила его, но он всегда был равнодушен. Долгие годы я не могла выбраться из его власти. Но Судьба дала мне второй шанс. Что это? Благословение? Благодатные Сады Богов? Я не знаю, но мне все равно. Это не имеет значения, потому что теперь я смогу отомстить за все, что он совершил.  
Читать интересную книгу Императрица поневоле (СИ) - "Айрис"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63

Императрица поневоле — Айрис

Глава первая. «Вспять»

Палящее солнце обжигало лицо и руки. Босые ноги ощущали теплый камень кладки дороги. Запястья горели огнем из-за веревки, перетершей кожу. Да. Скоро все закончится. Меня казнят. Хочу ли я умереть? Нет. Я никогда не хотела умирать. Не потому что я так люблю жизнь. О, нет.

Я хочу отмстить.

Пока я шла к эшафоту толпа громко кричала и улюлюкала. Мне было все равно. Глупые люди верили лишь в то, что им скажут и выполняли лишь то, что им велено. Меня интересовали те, по чьей вине я сейчас тут. Мой взгляд был прикован к высокой фигуре на троне, позади места казни. Он смотрел на меня все с такой же ухмылкой, как в день нашей первой встречи. Смотрел и улыбался, словно наслаждаясь моей болью и отчаянием. Его черные волосы, красивые черты лица и широкие плечи… как я могла любить все это? Как могла не замечать, каков он на самом деле?

Рядом с ним сидела она. Темно-рыжие волосы, изумрудные глаза и нежная улыбка. Ее взгляд был настолько чист и невинен, что никто бы не заподозрил в ней предательницу, змею, что ужалила в самый подходящий момент.

Ненавижу вас. И если бы я смогла жить дальше, потратила бы всю свою жизнь на месть.

— Элизабет Беннет, — громкий голос разнесся по площади.

Меня грубо опустили за колени два стражника, больно ударив о деревянный пол эшафота. Император встал с трона и поднял руку, чтобы наступала тишина. Он все еще смотрел на меня. Все еще радовался моему поражению. Ненависть начала разъедать мои внутренности. Хотелось уничтожить, стереть эту мерзкую ухмылку с его лица. Растоптать его тело, вырвать сердце и глаза. Я ненавидела его.

— Есть ли тебе, что сказать?

Интересно, задавая этот вопрос, он понимал, что я промолчу? Или надеялся, что я выскажу ему все, что придет мне в голову? Я не опущусь до такого. Мои слова сейчас не возымеют никакого эффекта. Даже если я во всеуслышание расскажу, что ты сделал. Всем будет все равно. Потому что они пришли посмотреть на представление, а не на правосудие.

— Адам! — громкий голос разорвал застывшую тишину.

Я вздрогнула и перевела взгляд в толпу, сквозь которую прорывался высокий, мускулистый мужчина, с волосами цвета золота, в которых словно застали лучи солнца. Мои губы тронула улыбка. Наверное, последняя улыбка в моей жизни.

— Адам, это не она! Прекрати! — мужчина вскочил на эшафот, но тут же был схвачен двумя стражниками.

— Конрад, — Император сухо улыбнулся. — Ты не знаешь всей информации, поэтому не вмешивайся. То, что ты мой брат, не дает тебе права срывать приговор.

— Адам! Это не Лиззи! Она точно этого не делала!

Я улыбнулась еще шире. Конрад, хватит. Он не послушает тебя. Никто в это месте тебя не услышит. Они уже давно все решили. И ты, и я, и многие другие всего лишь пешки в их игре. Ты же знаешь, я пыталась сопротивляться. И вот где я сейчас. Конрад, пожалуйста, прекрати.

— Элизабет Беннат, ты отказываешься от последнего слова? — Адам, полностью игнорируя своего брата, снова обратился ко мне.

Я подняла взгляд и, заглянув в карие глаза своего мужа, улыбнулась.

" — Ма…ма… — тонкая ладошка маленького мальчика коснулась моей щеки.

Я не могла вздохнуть и пошевелиться. Мой ребенок. Мой маленький сын, сейчас умирал на моих руках. Он был таким маленьким и бледным, что, казалось, может просто умереть от прикосновения. Синие глазки слезились от боли, и каждую минуту его тело сотрясалось от ужасного кашля.

Я не знала, как ему помочь. Не знала, как забрать всю его боль себе. Мне оставалось только бережно обнимать его и прижимать к себе, надеясь хотя бы так ослабить его болезнь.

— Запереть в карантине, — холодный голос Император заставил меня вздрогнуть.

Я непроизвольно прижала сына к себе и обернулась. Он стоял в проходе с едва заменой улыбкой на лице. Я знала, что ему все равно на меня. Он неоднократно повторял это. Но это его сын. Как он может…

— Император, — я резко поднялась. — Возможно, его еще можно вылечить…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я сказал — запереть в карантин, — резко перебил меня Адам и вышел, громко хлопнув дверью".

Через три дня мой малыш погиб. Я помню, как держала его худенькое холодное тело в своих руках и не могла прекратить плакать. Я помню, как он обнимал меня своими ручками. Как сладко спал и улыбался во сне. Я помню его тепло. И отчаяние от того, что этого больше никогда не будет, поглотило меня с головой. Я готова была умереть. Тогда, я готова была последовать за своим сыном. Но у меня еще осталось незаконченное дело. Я должна была отомстить тому, кто отобрал у меня все.

И это был ты, муж мой. Но сейчас мне нечего тебе сказать. Я ничего не хочу говорить тебе. Мне было плевать на свою свободу и гордость. Я смирилась тем, что рядом с тобой не я — законная жена, а твоя наложница. Мне было больно, когда ты проводил с ней ночи, но я смирилась. Я смирилась со всем, кроме убийства моего сына.

— В таком случае, приготовить гильотину!

— Адам, демоны тебя побери! Лиззи не могла! Она не могла предать тебя!

Конрад, прекрати. Ты не прав. Я могла, и я сделала это. Я предала его. Я надеялась, что он будет страдать так же, как я. Так же, как мой мальчик. Но я ошиблась. Все это было подстроено заранее. Они оба просто хотели убрать меня. Я мешала их планам, потому что могла родить еще одного наследника. Я ненавижу их всей своей душой. Если бы я знала… если бы я только знала…

Меня грубо подняли на ноги и подвели к гильотине. Мне не было страшно. Я не боялась смерти. Я боялась того, что они будут счастливы, после того, что сделали. Если бы у меня был второй шанс! Если бы только у меня было время… Я бы сделала все, чтобы отомстить.

Мою шею крепко зафиксировали, но я все еще могла видеть Конрада. Он кричал и вырывался, пытаясь прорваться ко мне. Глупый. Такой хороший. Единственный, кто был добр ко мне во всем этом проклятом замке. Прости меня, Конрад, но я действительно предала его. И предала бы еще тысячу раз, просто потому что хочу его несчастья. Хочу, чтобы он ползал по полу, не в силах перебороть отчаяние и боль, чтобы слезы никогда не исчезали с его лица.

Тихий свист лезвия и перекошенное от ужаса лицо Конрада — это последнее, что я видела, перед тем, как наступила тьма.

***

— Мисс Элизабет! Мисс Элизабет! — громкие голоса, доносящиеся словно из далека, заставил меня слегка поморщиться и распахнуть глаза.

Что?

— Вы наконец-то проснулись, мисс, — ворчливо произнесла немолодая дама, в наряде служанки.

Она манерно поправила свой чепец и строго посмотрела на меня, словно дожидаясь какой-то реакции. Я же, сев на кровати, пыталась понять, что происходит? Где я? Меня же казнили…

Я оглядела до боли знакомую просторную комнату. Вокруг был полки с книгами, письменный стол заваленный бумагой, куча разноцветных платье и три служанки. Две из них — мои личные служанки, которых отец приставил ко мне, как только мне исполнилось двенадцать. И Роза. Роза была со мной с самого моего рождения.

— Что происходит? — тихо пробормотала я, прикасаясь к своей шее.

На руки упала длинная прядь волос, пепельного цвета. Я вздрогнула. Мои волосы отрезали перед казнью. Они едва ли касались плеч. И шея была в полном порядке. Что здесь происходит? Почему я жива и в своей комнате? Неужели я попала в Благодатные Сады после смерти? Не может быть. Я столько всего натворила в своей жизни, что этого просто не могло произойти.

— Мисс Лиззи, — Роза стащила с меня одеяла и одарила строгим взглядом. — Я, конечно, понимаю, что через два дня у вас смотрины и вы волнуетесь, но вы должны взять себя в руки. Завтрак уже готов, ваша семья ожидает вас.

Семья? Моя… семья?

Я не возражала, когда служанки стащили меня с кровати, спешно умыли, одели в простое, но красивое голубое платье и причесали. Сейчас мне было совершенно все равно. Я не могла понять, что происходит. Где я? Роза сказала, что моя семья меня ждет, но ведь…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Императрица поневоле (СИ) - "Айрис".
Книги, аналогичгные Императрица поневоле (СИ) - "Айрис"

Оставить комментарий