Читать интересную книгу Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
близки в королевстве, никто их и правда никуда не изгнал.

С Лусианом все же можно иметь дело, пусть и не хочется.

– Приветствую наших высоких зрителей! – Владиус Хлеш по части костюма превзошел сам себя. Выглядел он как самая нарядная на свете фигурка для торта.

Длинный белоснежный плащ с меховым подбоем развевался как парус. Плечи украшены золотыми аксельбантами.

– Сегодня прекраснейший день, когда наши дамы выступают с открытыми лицами и можем оценить их привлекательность в полной мере. Самое время принцу влюбиться!

– С удовольствием воспользуюсь вашим советом, Влад, — послышался голос из-за столика, стоявшего почти вплотную к сцене.

Принц Лусиан сидел вместе со своей семьей. И хоть был он не так разодет, как Хлеш, выглядел ничуть не хуже. Голубой камзол с серебряными пуговицами и пышный белый галстук очень ему шли.

Взгляд Лусиана встретился с моим. И парень сразу чуть погрустнел.

– Конечно же, главная интрига этого дня… – Хлеш сделал паузу. — Какое задание ждет наших участниц?

– Самое интересное уже было! — недовольно произнес мужчина в пенсне. — Уже и спели, и станцевали. И главное, походку продемонстрировали. Осталось скучное.

– Вовсе нет! — возразил Владиус. — Любое испытание можно сделать увлекательным. Даже целительство, которое предстоит девушкам сегодня. И я верю, что все справятся одинаково хорошо. А то совсем мало осталось претенденток на любовь прекрасного принца Лусиана.

– А я вот могу предположить, кто нас покинет, — произнес принц, и его насмешливый взгляд снова уперся в меня.

ГЛАВА 12

Целительство. Ева точно что-то знала. Мелица уставилась на нее, сверля глазами, но леди Химлей спокойно приняла ее взгляд, ничем не выказав беспокойства.

– Теперь, когда инкогнито мы не соблюдаем, каждая из вас получит свой номер. И он останется до конца, не меняясь, даже когда участниц будет меньше.

Владиус выставил перед собой маленькие кружочки.

– На лицевой стороне номерки, которые вижу лишь я. Вытягивайте свою судьбу!

Мы подходили по очереди и вытаскивали себе по кружочку. Стелла от волнения сграбастала сразу два, но Хлеш вовремя ее окоротил. Он озвучивал каждый номер, по мере того как мы их добывали.

– Номер пять, Керис Ареш, лесная помещица!

Владиус объявил меня, и браслет участницы на запястье вдруг нагрелся и чуть не обжег кожу. А я уже почти не замечала эту вещицу. Вспомнились слова одного из членов приемной комиссии - браслет будет на руке, покуда я участвую в отборе, и слетит, если я проиграю этап… Но… как тогда смогли подменить одну из нас? Получается, и браслет подменили. Как все сложно.

Подумаю об этом потом.

Целительство - очень сложное задание. Я удивлена, что оно сейчас, когда у нас по сути, первый настоящий тур, напоказ.

Времени подготовиться почти и не было. Да и как к такому быть готовой, если не имеешь нужных способностей.

У меня, как у лесной ведьмы-оборотня, они, конечно же, были.

Нас отвели вглубь сцены и рассадили за три столика. Да, теперь и отношение к участницам поменялось. Красивые наряды, открытые лица, удобное место ожидания своей очереди, не нужно мяться посреди сцены, боясь, что тебя танцующая пара сметет с пути, например. Нам даже напитки подали, и тарелочки с нарезанными фруктами.

Я сидела вместе с Мелицей и Розой.

Все мы были напряжены, особенно Роза, которой выпал первый номер, и теперь она будет открывать каждый этап, если не вылетит, конечно же.

Владиус Хлеш разливался мрачным соловьем:

– Все мы знаем, что в королевскую семью нельзя войти, не владея магией. А главная магия для хранительницы семьи - целительская. Только лучшая из лучших станет женой принца. Сейчас перед нашими участницами задача - исцелять.

– Вы кого-то специально изуродовали, Владиус? — узнала я голос Лусиана. — Откусили голову, например. Или крови слегка лишили.

– Ну что вы, ваше дракончество! – обиделся ведущий. — Я ведь на работе не пью. Ни кровь, ни еще что-то горячительное. Нам доставили пациентов. С фермы бабочек. У них постоянно ломаются крылышки, особенно когда насекомые работают на праздниках. А еще навыки целительства позволяют ускорить процессы превращения куколки в прекрасное крылатое существо.

Бабочки. Мы тут устроим прекрасное представление! Настоящую феерию. Организаторы знают толк в зрелищах.

Пока я вспоминала все, что знаю о крылатых созданиях, на сцену уже вызвали Розу.

Дочь герцога была бледна. Видно по ней - боится она ужасно.

– Моя магическая искра еще так слаба! — прошептала она нам.

Владиус церемонно вручил Розе подносик, на котором стояли две коробочки с целебными кристаллами.

Известно, что они только проводники силы, но никак не заменят внутренний источник магии. Поэтому использовать эти артефакты может с успехом только тот, кто обладает потенциалом. Так что, Роза не зря боялась. Если она не обладает своим волшебством, ей даже усилительные заклинания не помогут. Которые тоже надо знать и с умом использовать.

Дрожащими руками барышня Ипс приняла поднос с кристаллами, поставила на приготовленный ей небольшой столик.

А крепкий орк выкатил на сцену тележку, на которой стоял длинный и широкий каменный лоток, накрытый высоким прозрачным куполом. Внутри него ползали несчастные бабочки с опавшими крылышками. Разглядеть, в каком они состоянии, с наших мест было сложно, это хорошо видели лишь сидящие близко к сцене.

Роза взяла в каждую руку по кристаллу. Прозрачный и светлый. Пока все верно. Для лечения берутся противоположности.

Дочка герцога держала инструменты целительства на небольшом расстоянии друг от друга и шептала магическое заклинание. Может, перепутала что-то, а может быть, кристаллы на ее искру отреагировали неправильно, или держала она их слишком близко один к другому. Но случилось неприятное. Между артефактами промелькнула красная светящаяся дуга и белый кристалл рассыпался.

Ойкнув, Роза выронила то, что от него осталось.

Маленькая красная молния ударила в купол, и бабочка, которая находилась на его уровне, упала.

В зале ахнули.

– Увы, моя дорогая, вряд ли этот прием излечит хоть одно насекомое.

– Дайте ей еще шанс, пожалуйста! — послышался голос Лусиана.

– Хорошо, принц, – мягко ответил Владиус, — пусть у каждой из участниц будет две попытки. Если никто не возражает.

Из зала послышалось нестройное согласие. Присутствующие хотели зрелищ, а количество попыток их только увеличивало.

Роза вдруг приободрилась. Неудача сделала ее сильнее.

Она решительно взглянула в зал и сказала:

– Мамочка, я справлюсь!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова.
Книги, аналогичгные Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова

Оставить комментарий