Читать интересную книгу Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 115

Честное слово, если как следует подумать, этот тип не имел права жить на свете.

Прежде всего он мог оставить за собой след, который в конце концов привел бы к нему, Крю. Майерс мог бы расхвастаться, начать швырять деньгами направо и налево, покупать шикарные автомобили или женщин. Один бог знает, чего может хотеться таким людишкам.

Когда Крю приставил пистолет к его голове, Майерс распустил сопли, умолял и плакал, как младенец. Иными словами, вел себя безобразно. Впрочем, ничего другого от него ждать не приходилось.

Крю забрал у него ключ от почтового ящика, где лежала кукла Энди с бриллиантами в животе.

За это нужно было сказать спасибо О'Харе. Тут он оказался настоящим гением. Догадался засунуть камни, стоящие миллионы долларов, в невинный предмет, который ни у кого не вызовет подозрений. Когда сработала система сигнализации и здание оцепили копы, никто и не подумал, что эти камушки все еще находятся внутри, засунутые в какую-то детскую куклу. А когда поиски переместились в другое место, достать обычную вещь с необычной начинкой было делом техники.

Да, подробность была забавная, но грехов Джека это не уменьшало. Он ни за что не выдержал бы срока в Год, о котором они договорились. Разве можно доверять слову вора?

Во всяком случае, Крю свое слово держать не собирался. Ему было нужно все. Это было запланировано с самого начала. Остальные — всего лишь средство. Инструмент. Когда инструмент выполняет свое предназначение, его выбрасывают. Точнее, уничтожают.

Кто бы мог подумать, что эти идиоты разгадают его план и проскользнут у него между пальцами с половиной добычи! Крю пришлось изрядно понервничать. Он боялся, что Джека и Вилли схватят из-за какой-нибудь ерунды, они сознаются в грабеже и потеряют свою долю добычи, которая на самом деле принадлежала ему.

Сейчас им обоим следовало быть мертвыми. То, что один из них все еще жил, дышал, ходил и где-то прятался, было для Крю личным оскорблением. А оскорблений он не терпел.

Крю покачал головой и отрезал кусочек бифштекса с кровью. Вилли нелепо погиб под колесами автомобиля. Спросить с него теперь невозможно, но за все ответит Большой Джек.

Вопрос заключался лишь в том, как это сделать. Алекс размышлял над этим до конца обеда.

Может быть, сразу взяться за девчонку и выбить из нее сведения о том, где спрятаны камни? Но если Вил ли умер, так и не успев сообщить ей ничего важного, он только даром потратит силы. Кроме того, следовало Учитывать присутствие Максфилда Гэннона. Надо будет навести справки и выяснить, что это за фрукт. Интересно, нельзя ли его подкупить? Судя по всему, oh что-то знает о девчонке, иначе не полез бы в ее магазин.

И тут его как громом поразило. А вдруг эта девка взяла Гэннона в долю? «Если так, это очень плохо, — подумал Крю. — Очень плохо для всех, кто имеет отношение к этому делу».

И все равно он не желал смириться с половиной. Нужно было найти способ вернуть себе все. Неважно, знает ли что-нибудь эта девчонка. Важно одно: она дочь Джека О'Хары, которой он дорожит больше всего на свете.

Поэтому она станет наживкой.

Подумав об этом, Крю откинулся на спинку стула и аккуратно вытер рот салфеткой. Что ж, еда здесь оказалась лучше, чем можно было ожидать, а тишина успокаивала душу. Он налил еще один бокал вина и улыбнулся. Тишина, уединение, отсутствие соседей, которым могло не понравиться, если кто-то вздумает затеять дискуссию с… с коллегами. Дискуссию, которая могла бы стать слишком оживленной.

Крю обвел взглядом хижину, за окнами которой царила непроглядная местная тьма.

«А что, может получиться, — подумал он. — Прекрасно получиться!»

Проснуться рядом с мужчиной, лежавшим в ее постели, было очень странно. Во-первых, он занимал очень много места, во-вторых, Лейн не привыкла волноваться из-за того, как она выглядит, едва продрав глаза.

Поразмыслив, она пришла к выводу, что ко второму со временем сможет привыкнуть. А справиться с первой проблемой еще легче: всегда можно купить кровать пошире.

Вопрос заключался в другом: как долго она согласна делить постель именно с этим мужчиной, причем не только в буквальном смысле слова. До сих пор она по чему-то не удосужилась подумать об этом.

Лейн закрыла глаза и попыталась представить, что будет через месяц. Ее палисадник расцветет, она будет думать о летних нарядах, о том, что из сарая нужно достать садовую мебель, о подарке Дженни на крестины…

Она открыла один глаз и посмотрела на Макса Гэннона. Он лежал на прежнем месте, уткнувшись лицом в подушку. Зрелище было симпатичное.

Что ж, если он будет лежать здесь и через месяц, она возражать не станет.

«Попробуем шесть месяцев», — сказала себе Лейн, закрыла глаз и сосредоточилась.

Скоро наступит День благодарения. По своему всегдашнему обыкновению (что бы ни говорила Дженни, это не мания), она уже закончит покупать рождественские подарки, решит, как украсить дом и магазин, за кажет побольше дров и каждый вечер будет разжигать на заднем дворе костер. Припасет несколько бутылок хорошего шампанского, чтобы они с Максом могли…

Ага, значит, он все еще здесь.

Тут Лейн открыла оба глаза и стала внимательно изучать его. Да, Макс существовал в ее воображении и через шесть месяцев. Спал рядом с ней. Ей казалось, что и через год будет то же самое…

Макс внезапно открыл глаза, заставив ее ахнуть от удивления.

— Я чувствовал, что ты наблюдаешь за мной.

— Неправда. Я просто задумалась.

— Скрип мозгов я слышал тоже.

Он протянул руку, обнял ее и одним сильным движением привлек к себе.

— Перестань! Мне нужно выпустить Генри.

— Ничего, подождет минутку.

Губы Макса нашли ее рот, и у Лейн перехватило дыхание. Потом Макс уткнулся лицом в ее шею.

— Ты такая теплая и мягкая… — прошептал он.

— И с каждой минутой становлюсь все теплее и мягче.

Макс улыбнулся, поднял голову и посмотрел ей в глаза.

— Давай проверим.

Генри поставил лапы на край кровати, тихонько за скулил и наклонил голову, словно пытаясь понять, по чему эти два человека продолжают лежать с закрытыми глазами, когда ему давно пора гулять. Подождав еще немного, он гавкнул. Интонация была явно вопроси тельная.

— О'кей, Генри. Сейчас. — Макс провел пальцами по руке Лейн. — Хочешь, чтобы я сделал это?

— Ты уже сделал это. Спасибо.

— Ха-ха. Хочешь, чтобы я выпустил собаку во двор?

— Нет. У нас с ним есть свой маленький ритуал. Она встала с кровати. Генри тут же бросился к двери, потом вернулся и заплясал на месте, пока Лейн доставала из шкафа джинсы и свитер.

— А кофе в этот ритуал входит? — спросил Макс.

— Какой же ритуал без кофе?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс

Оставить комментарий