Читать интересную книгу Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 115

— Если ты думаешь, что Джек мог причинить вред Вилли, то ошибаешься. Ни за какие деньги. И он не стал бы вламываться ко мне в дом и громить его. Отец на такое не способен. Даже если бы речь шла не обо мне. А меня он любит. По-своему, но любит. Кроме того, это не его стиль.

— Что вы знаете об этом Крю? — спросил Винс Макса.

— Вполне достаточно для вывода о том, что Джек и Вилли попали в плохую компанию. Наводчиком в Нью-Йорке был некий Джером Майерс, торговец драгоценными камнями. Он был застрелен в затылок. Его труп нашли в сгоревшем автомобиле на строительной площадке в Нью-Джерси. — Макс бросил взгляд на Лейн. — Мы сумели установить, что О'Хара был связан с этим торговцем. Но ни за О'Харой, ни за Янгом не числится преступлений с применением насилия, тем. более вооруженных. Не могу сказать того же самого о Крю. Хотя его ни разу не судили за убийство, но подозревали в нескольких. Он хитер и умен. Достаточно умен, чтобы разбираться в драгоценных камнях, и до статочно хитер, чтобы не торопиться сбыть их или пытаться вывезти из страны. Так поступил бы только очень жадный или нетерпеливый человек.

— Если этот Алекс Крю действительно пытался через меня выйти на бриллианты или на отца, то его постигло сильное разочарование, — заметила Лейн.

— Это не значит, что он успокоится, — возразил Макс. — Поскольку он украл мой бумажник, то знает, кто я такой и что я здесь делаю. — Макс рассеянно по трогал пластырь на виске. — Теперь ему придется по думать, как быть дальше. У меня есть его фотографии. Этот человек любит менять свою внешность, но, если он действительно был в городе, кто-нибудь может его опознать.

— Я хочу получить эти фотографии и раздать их своим людям, — сказал Винс. — Поскольку подозреваемый может находиться в окрестностях Эйнджелс-Гэп, мне придется связаться с полицией Нью-Йорка. Могу обещать только одно: я постараюсь держать Лейн как можно дальше от этого дела.

— Хорошо.

— Спасибо, Винс! — Лейн подняла руки и бессильно уронила их. — Большое спасибо…

— Ты думала, что мы рассердимся на тебя? — спросила ее Дженни. — Думала, что это повлияет на нашу дружбу?

— Да, думала.

— Это очень обидно, но я прощаю тебя, потому что ты страшно устала. А как быть с ним? — Она показала подбородком на Макса. — Ты прощаешь его?

— Думаю, да. Учитывая смягчающие обстоятельства.

— Ладно, тогда я тоже прощаю его… О боже, я так заслушалась, что совсем забыла про еду! — Дженни откусила кусочек торта и заговорила с набитым ртом: — Думаю, пока эта история не закончится, тебе следует пожить у нас с Винсом.

— Я очень люблю тебя, Дженни. — Чувствуя новое приближение слез, Лейн встала и подошла к кофеварке — это позволило ей повернуться к присутствующим спиной. — Большое спасибо за предложение, но мне нужно быть здесь. Все будет в порядке. Со мной останется Макс.

Она обернулась, увидела изумленное лицо Гэннона и не смогла не улыбнуться.

— Да. Конечно. Я присмотрю за ней, — пробормотал Макс.

— Раз у тебя сотрясение мозга, другого выхода нет. А сейчас мне нужно подняться в спальню и переодеться. Я хочу открыть магазин.

— Тебе нужно только одно: поспать несколько часов, — возразила Дженни. — За один день твоему магазину ничего не сделается.

— Думаю, копы и частные сыщики дружно скажут, что я должна заниматься своим бизнесом как обычно.

— Ты права. А мы будем присматривать за магазином и твоим домом, пока не разберемся с этим де лом. — Винс повернулся к Максу: — Так что с фотографиями?

— Пришлю.

Лейн проводила гостей до дверей.

— Мы устроим девичник, и я выкачаю из тебя все, — заявила Дженни. — Ну и дела! Просто упасть можно!

— Дженни… — Винс поднял глаза к потолку.

— О господи, но мне же интересно! Ладно, позже. Но учти: мне понадобятся все подробности!

— Она прелесть, — сказал Макс, глядя, как Винс усаживает жену в машину.

— Да. У меня никогда не было лучшей подруги. — Лейн дождалась, когда машина скрылась из виду, и за крыла дверь. — Ну, все прошло лучше, чем я ожидала. И чем заслуживала.

— Похоже, тебе легче простить меня, чем себя.

— Ты делал свое дело. Я знаю, что такое профессиональная этика. — Она пожала плечами и пошла к лестнице. — Я должна взять себя в руки и ехать в город.

— Лейн… Когда я сказал тебе, что останусь здесь, то думал, что ты будешь возражать с пеной у рта. А ты согласилась. Почему?

Она прислонилась к перилам.

— Причин несколько. Во-первых, хоть я и не труси ха, голова на плечах у меня есть. Я не собираюсь оставаться одна, когда неподалеку бродит человек, который желает мне вреда. И не собираюсь рисковать собой и своей собакой ради каких-то дурацких камней.

— Разумно.

— Поэтому я хочу обзавестись частным сыщиком, который, как мне кажется, может постоять за себя. Несмотря на доказательства противного.

Макс хмуро посмотрел на нее.

— Я могу постоять за себя.

— Рада слышать. Во-вторых, поскольку у меня есть материальная заинтересованность в возвращении камней, я предпочитаю, чтобы ты был под рукой и держал меня в курсе дела. Семьсот тысяч на дороге не валяются.

— Практично.

— В-третьих, мне понравилось заниматься с тобой сексом, и я не понимаю, почему должна этого лишаться. А если ты останешься здесь, тебя будет легче затащить в постель.

Видя, что Макс затрудняется найти слова для достойного ответа, она улыбнулась.

— Я пошла принимать душ.

— О'кей, — выдавил он. — Объяснение исчерпывающее.

Лейн спустилась через полчаса, свежая, как майское утро. На ней был короткий зеленый жакет и брюки. Волосы, схваченные на висках серебряными гребешка ми, ярко-рыжей волной спускались на плечи. Она по дошла к Максу и протянула ему связку ключей на медном кольце.

— От передней и задней двери, — сказала Лейн. — Если как-нибудь вернешься домой раньше меня, вы пустишь Генри погулять.

— Нет проблем.

— Когда я буду готовить, ты будешь мыть посуду.

— Договорились.

— И учти: я люблю аккуратность и не собираюсь убирать за тобой.

— Я к этому готов. Благодаря Марлен.

— Рада слышать. Ну, я пошла.

— Постой минутку. Это твои правила, а теперь вы слушай мои. Запомни этот номер. — Макс сунул ей в руку карточку. — Это мой сотовый телефон. Позвонишь мне, когда поедешь домой. Если решишь куда-нибудь заехать по дороге, предупредишь.

— Ладно. — Она сунула карточку в карман.

— И вообще, ты должна звонить по этому телефону всякий раз, когда что-нибудь случится или если что-нибудь встревожит тебя. Даже если это покажется пустяком. Мне нужно все знать.

— Ладно. Если позвонит кто-нибудь из заочных покупателей, я сообщу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс

Оставить комментарий