Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошенькое дело! Джин, это еще что за новости?
Джин пожала плечами. Она уже начинала замерзать.
— Карен, я сама не понимаю, что тут происходит. Я приехала всего час назад, успела пообщаться с кучей незнакомого народа. У меня уже раскалывается голова. И мне до сих пор так никто и не объяснил, что здесь творится. Битый час меня фотографировали, потом пришлось давать интервью. — Она повернулась к Оливеру, вопросительно подняв брови. — Теперь, пока мне дышится относительно легко, может быть, ты соизволишь объяснить, в чем дело?
— Все очень просто, — спокойно ответил он. — Здесь происходит рекламная акция.
— И что же рекламируется?
— «Апельсин».
— Я ничего не понимаю.
— Джин, в честь открытия обновленного бара я устроил вечеринку. Закрытую, заметь. Простой расчет. Все недоступное и недосягаемое вызывает интерес.
— Вот как.
— Мой нью-йоркский менеджер помог организовать все это. Были составлены пресс-релизы, разосланы по редакциям. В некоторых газетах и журналах появились коротенькие заметки об «Апельсине». Людям всегда интересно открыть для себя что-то новое. Некоторые заметки — с фотографиями. Об этом тоже позаботился менеджер. А в самые авторитетные издания были отправлены приглашения для журналистов.
— Видела я, какие приехали журналисты, — проворчала Джин. — Двух слов связать не могут.
— Со своей работой они пусть разбираются сами, или за них это сделают их боссы.
— Гм…
— Для вечеринки был организован фуршет, ты и сама все видела. Кроме того, после полуночи здесь начнет играть приглашенный диджей. К слову, этот диджей сейчас — один из самых модных на Манхэттене.
— Подумать только, — пробормотала Джин.
— Надо же, — вставила Карен.
— Но зачем все это? Зачем такие траты?
— Если я что-то понимаю в бизнесе, эти невероятные траты довольно быстро окупятся.
— Каким же образом?
— Различными путями, — улыбнулся Оливер. — Например, уже завтра сюда заглянут любопытствующие жители ближайших домов. Привлеченные толпой, которая еще недавно стояла у дверей, надо думать. Если им здесь понравится, то по сарафанному радио разнесется рассказ об «Апельсине». Кто-то мне об этом рассказывал, ты не помнишь, кто?
— Не помню, — пробормотала Джин.
— Журналисты тоже должны сыграть свою роль. В глянцевых журналах регулярно появляются обзоры новых ресторанов, кафе, клубов, баров. Подобная информация размещается и на городских сайтах. Оставляются отзывы на форумах. — Оливер широко улыбнулся: — Джин, я же говорил тебе, что «Апельсин» станет популярнее, чем некоторые бары в Нью-Йорке. А иначе и браться за дело не стоило.
— Я так понимаю, большую заслугу в этом вы приписываете Джин. А вы знаете, что, если бы не я, она даже и не заглянула бы сюда? — подбоченилась Карен.
— Что ж, в таком случае я должен пригласить вас пройти. Хоть вечеринка и закрытая, но… — подмигнул Оливер.
Карен незамедлительно исчезла внутри. Ее каблучки зацокали по кованой лестнице. Джин выжидающе посмотрела на Оливера.
— Что? — улыбнулся он.
— Но почему ты ничего мне не рассказал?
— Хотел сделать сюрприз, — смущенно признался он.
— Да уж, сюрприз удался.
— Что-то не так?
— Я не привыкла к всеобщему вниманию. Чувствую себя не в своей тарелке.
— Зря. Ты очень органична в этом качестве.
— Если бы ты предупредил меня, я…
— Что?
— Сделала бы прическу, свежий маникюр.
Оливер взял руку Джин в свои ладони и внимательно всмотрелся.
— Не знаю, что тебе не нравится. Выглядишь замечательно. Куда свежее и естественней многих напыщенных дамочек из тех, что скопились там, внизу.
— Если ты о них невысокого мнения, то зачем пригласил на презентацию?
— Это часть игры. Чтобы мир начал играть по твоим собственным правилам, иногда приходится подыграть ему. Вначале. Недолго. Джин…
— Что?
— Спасибо тебе. За терпение. За понимание.
Джин не нашлась, что ответить.
— Давай вернемся в бар, — предложил Оливер, — я налью тебе что-нибудь выпить. У тебя такой вид…
— Какой?
— Растерянный. Ты бледна. Ты хорошо себя чувствуешь? Может быть, хочешь прилечь? Эти господа скоро будут способны веселиться без твоего участия. И без моего тоже, между прочим.
— Пойдем вниз, — согласилась Джин.
Оливер снова закрыл дверь на задвижку.
— Неужели я не заметил, как наступила полночь?
Они спустились по лестнице.
— Диджей уже играет. И, должен сказать, играет неплохо. Что ж, наступил новый день, вернее новая ночь, а «Апельсин» так и не превратился в тыкву. В жизни все не так, как в сказке, верно?
Джин засмеялась. В полутьме Оливер коснулся ее плеча, провел кончиками пальцев по шее. Джин ощутила уже знакомое покалывание под кожей. Она не отстранилась.
Вечеринка еще держалась на уровне приличий. Пиарщики и журналисты с бокалами в руках бродили по залу, присаживались на лиловые диваны, щелкали по оранжевым абажурам. За стойкой суетился незнакомый Джин бармен.
— Это Джейк?
— Это Джейк.
— Как его рука?
— Как видишь, хорошо. Он очень радовался, что я не нашел ему постоянную замену. Свою работу Джейк любит. Кстати…
— Что?
— От нового дизайна наш бармен в полном восторге.
— И много он в этом понимает? — поинтересовалась Джин.
Они остановились у подножия лестницы. Джин наконец-то получила возможность как следует рассмотреть обстановку. Она ведь так и не видела окончания интерьерных работ, доделывания последних мелочей, добавления главных штрихов.
— Что скажешь, Джин? Тебе самой нравится?
— Очень трудно оценить, — со вздохом призналась она. — Со стороны всегда виднее…
— Очень простой критерий. Тебе либо нравится, либо нет.
— Я вложила сюда душу, но… Как знать, насколько это верно с точки зрения классических канонов и различных правил?
— Умоляю, остановись! — Оливер поднял руки в протестующем жесте. — Какие еще правила? Джин, неужели ты предпочитаешь жить по правилам?
— Я…
— Оливер, — позвал его кто-то. — Тебе не могут дозвониться из Нью-Йорка.
— Кажется, я оставил телефон за каким-то из столиков. Иди возьми себе чего-нибудь выпить. Не скучай, Джин.
Оливер отошел. Джин задумчиво подошла к барной стойке, взгромоздилась на высокий табурет.
— Пожалуйста, какой-нибудь коктейль…
— Что вы предпочитаете?
— Не знаю. Мне все равно. Что-нибудь покрепче…
Бармен понимающе улыбнулся.
«А Оливер за этой стойкой смотрелся лучше…»
— После крепких напитков наутро болит голова, — заметил Джейк. — Если позволите, я смешаю вам мягкий коктейль. Сами не заметите, как вас заберет, и сможете расслабиться. Вы ведь этого хотите?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Завидный жених - Сидни Ламберт - Короткие любовные романы
- Ни дня без любви - Лесли Мэримонт - Короткие любовные романы
- Секреты Леди Габриэллы - Лиз Филдинг - Короткие любовные романы