Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу не возражать, – улыбаясь, сказал он, – у нас очень важное дело. Вы должны быть сытыми, отдохнувшими и полными сил, а главное – хоть немного информированными. Дело, которое нам предстоит, очень сложное. Все вы должны знать, что нас может ожидать во время охоты. Сейчас мы перекусим, а потом я расскажу вам о том, чем нам предстоит заняться. Чай сейчас будет готов.
На костре стоял небольшой серебряный чайник. Балакур обвёл взглядом присутствующих и сказал:
– Чаю нам надо больше, – в его руке оказалась волшебная палочка. Ею он ударил по чайнику, и тот мгновенно увеличился в размерах. – Вот теперь чаю нам хватит, – довольный собою, сказал торговец. – Он дотронулся палочкой до своей чашки, и та рассыпалась на десять своих копий. – Теперь и чашек достаточно, скоро мы приступим к завтраку. А пока, прошу, располагайтесь поудобней на этой мягкой траве, а я приготовлю еду.
Все волшебники, включая и самого Парацельса, разлеглись рядом с костром. Парацельс коротко рассказал им о коваровой нити, о её способностях, дабы никто не оставил свою метлу в лагере, защищённом коваровой нитью. От еды, готовящейся на костре, исходил приятный аромат. Трава была мягкой и душистой. Она во время дождя находилась под защитой волшебной нити, поэтому и осталась совершенно сухой. Вскоре сытный завтрак был готов. Торговец оказался отличным поваром. На небольшом импровизированном столе появилось довольно много блюд, и все принялись за еду. Когда же с завтраком было покончено, торговец шепнул зомби, чтобы тот занялся драконом, а сам стал рассказывать новым помощникам о том, что им предстоит делать.
– Насколько мне известно, – начал он, – вы люди, далёкие от добычи детёнышей дракона. Правда, есть среди вас два специалиста, изучающих драконов. Но, думаю, что никто из вас ни разу не участвовал в самой охоте.
Гости слушали его внимательно, лишь молча кивая в знак согласия. По всему было видно, что им очень хотелось принять участие в этом деле.
– Сегодня утром, – продолжил говорить торговец, – шёл дождь. Благодаря этому вам посчастливилось не попасть в лапы драконов, живущих в этих горах. Возможно, вы прекрасно летаете на своих великолепных мётлах, но, к великому сожалению, мы не можем сегодня лететь на них, честно говоря, и на чём-либо другом, – торговец указал на своего дракона. – Если какой-то из живущих здесь драконов вылетел на охоту и хоть издали заметит нас в небе, то добычей можем оказаться мы сами. Я не знаю, насколько быстро вы летаете, но я не хочу рисковать вашими жизнями. Поэтому мы будем действовать по старинке и станем добираться до нужной нам пещеры пешком. В этой местности находится много всевозможной живности, а нам придётся идти без предварительной подготовки, потому как охотников-следопытов с нами нет. Поясняю для вновь прибывших: это специальные люди, которые заранее проводят разведку, готовят тропы, охраняют нас и проводят необходимые для охоты мероприятия. Парацельс видел их в работе и может подтвердить, что без них очень трудно охотиться.
Парацельс кивнул в знак согласия.
– А главное, – продолжил торговец, – время у нас ограничено. Самое главное – забрать яйцо из гнезда и не нанести вреда родителям вашего будущего дракона. И благодаря тому, что вы прибыли сегодня утром, а не вечером, как я планировал, у нас появилось дополнительное время. Но желательно, чтобы сегодня после заката солнца мы забрали яйцо. На закате все драконы возвращаются в свои пещеры, и мы безопасно сможем спустить яйцо в лагерь. Парацельс знает, как мы охотимся. Он уже принимал участие в охоте, – повторил Балакур. – И самое основное во всём этом деле, чтобы детёныш дракона, появившись на свет, обязательно увидел в первую очередь людей. Это нужно для того, чтобы птенец стал служить людям. Вы должны произнести над ним приворожённое заклинание, которое я передам вам в пещере, потому что не смогу сопровождать вас на вашу территорию в ваш замок. Это заклинание поможет ему поверить, что находящиеся рядом люди и есть его родители. Тогда он будет считать людей своею семьёй. Если этого не сделать, дракон останется диким, а дикие драконы, – это знают все, – не обладают достаточным интеллектом. У них есть только инстинкты охотника, а также способность выцарапать себе в горных скалах пещеры. Именно так в горах эти пещеры и появляются. Здесь драконы со своими избранницами создают гнёзда. Драконы невероятно заботливые родители. Но для того, чтобы дракона сделать ручным, необходимо воздействовать на мозг зверя магической энергией, только после этого у него появляются мыслительные процессы. Как только вы произнесёте над птенцом заклинание в момент его появления на свет, он даже сможет понимать вашу речь. Однако при этом у него отмирает способность к размножению. Поэтому боевые драконы никогда не разводятся в неволе. Иначе торговля бронехвостами не была бы таким трудным делом. Наш детёныш, насколько я знаю, уже должен полностью сформироваться. Сейчас он, возможно, царапает своими мощными коготками скорлупу, чтобы выбраться наружу. Скорлупа очень толстая и крепкая. По моим предварительным расчётам, ему придётся работать ещё не менее двенадцати дней для того, чтобы он мог появиться на свет. Скоро мы отправимся к пещере. Если мы всё сделаем правильно, у вас будет птенец гигантского бронехвоста. Но если я ошибся в расчётах, и мы придём к пещере, а детёныш уже выцарапался из яйца, то забирать его не будет никакого смысла: вы никогда не сможете его приручить. Надеюсь, что яйцо окажется целым. Для того чтобы вынести его из пещеры, нам придётся усыпить его родителей. Для этого мы используем специальную приманку, аромат которой притягивает к себе любое плотоядное животное. Оно теряет голову, не в прямом смысле, конечно, – хихикнул торговец, – от одного только запаха. Думаю, вы понимаете, о чём я говорю. – Все закивали, мол, конечно, понимаем. – Зверь, позабыв об осторожности, – продолжил свою речь торговец, – бросается на приманку. Наевшись досыта, засыпает на пару суток. Тем временем мы поместим яйцо в специальный мешок, и вы доставите его туда, куда вам необходимо, где из него появится птенец, простите, – поправил себя торговец, – детёныш дракона. О том, что у меня есть эта приманка, никому нельзя говорить, это тайна нашей семьи. Я надеюсь, что никто из вас не расскажет об этом и не подведёт мою семью. За вас ручался ваш друг Парацельс, я поверил ему и, надеюсь, не ошибся.
Все дружно стали заверять торговца в том, что он может быть спокоен, его тайна умрёт вместе с ними.
– Ну, и последнее. Мне необходимо, чтобы Парацельс, когда яйцо будет у вас, сопроводил меня в мою крепость. Он знает, насколько это для меня важно.
– Не волнуйтесь, – сказал Парацельс, – можете не сомневаться, я сделаю всё, о чём мы с вами договорились, и мы сохраним все ваши секреты.
– И в заключение я хочу сказать следующее, – взволнованно произнёс Балакур. Он на минуту задумался, вспоминая прошлую жизнь. – Когда-то, это было много лет назад, я был слишком молод. Мне было намного меньше лет, чем некоторым из вас. Отец впервые взял меня для того, чтобы я начал обучаться семейному ремеслу. Я, как и вы сегодня, ничего не знал об особенностях нашего семейного дела. Для меня, как и для вас, всё казалось очень простым и обыденным. Но на самом деле это не так. Охота на дракона – это чрезвычайно тяжёлая и опасная работа. Неверный шаг, и можно лишиться руки или ноги, а возможно, и самой жизни. Поэтому я прошу вас быть очень осторожными и не подвергать свою жизнь опасности. Я вижу, вы серьёзная и надёжная команда, думаю, у нас всё получится.
Волшебники слушали торговца внимательно, и им хотелось скорее приступить к делу. Только зомби не испытывал никаких эмоций, он чистил лапы транспортного дракона и ни на кого не обращал внимания. Сам дракон мирно спал, развалившись на мягкой траве. Дав молодым людям достаточно времени для отдыха, торговец возглавил экспедицию, которой предстояло изменить ход истории волшебного мира.
Дороги в горах не было. Старая тропинка давно заросла. Парацельс не понимал, откуда Балакур знает о яйце, из которого должен появиться малыш, и откуда ему известно местонахождение пещеры. Он не сомневался в мастерстве торговца. Но ему было интересно узнать, как тому удаётся так точно предсказывать появление на свет дракона и ориентироваться в огромных своих владениях. Парацельс помнил, насколько точно он предсказал появление почтового дракона. Ставки были очень высоки. На чашах воображаемых весов находился детёныш боевого дракона с одной стороны и кимберлитовый камень с другой. Молодой волшебник полагался на свою интуицию, в его сердце не было беспокойства, только чуть-чуть тревоги.
– Теперь в путь, – скомандовал Балакур.
Он защитил дракона и лагерь коваровой нитью, создав при помощи волшебной палочки невидимую стену. И вся экспедиция, включая зомби, направилась в горы.
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Монсегюр. В огне инквизиции - Татьяна Семенова - Детская фантастика
- Гость в кувшине - Кир Булычев - Детская фантастика
- Гость из пекла - Волынская Илона - Детская фантастика