Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, ничего такого не случится, - развернула я девочку и легонько подтолкнула вперед, а то прохожие на нас начали обращать внимание.
К слову, это место поражало воображение. Далеко вперед тянулась аллея из плавающих деревьев, частенько встречались фонтаны-рыбки, выглядывающие из воды и поливающие тропинки тонкой струйкой. С левой стороны радовал глаз многоярусный сад. Справа часто попадались беседки, арки, лавочки, где отдыхали горожане в этот великолепный солнечный день.
- Ой, - вдруг остановилась Амалия и обхватила живот. - Я забеременела. Ах, не надо было смотреть!
Подбородок девочки затрясся. Она уже готова была расплакаться, как я развернула ее к себе.
- Да откуда ты взяла эту глупость? Нет там у тебя ничего.
- А что тогда это было? Что? Вот здесь. Урчало сильно!
- Амалия, - улыбнулась я и потерла ее плечи. - Это животик напомнил тебе, что хочет кушать. Сейчас твой дедушка вернется, и мы поедим.
- Правда?
- Правда. Чтобы забеременеть, нужно немного подрасти и полюбить красивого мужчину.
- Врете вы все. Опять врете! - сбросила мои руки девочка. - Не надо никакого красивого! Не считайте меня дурочкой, я знаю все. У моей подруги Кьеры папа страшный, но она появилась на свет. Так? Так! И не стыдно вам?
Как же быстро менялось ее настроение. Еще пару дней назад она даже видеть свою пациентку не желала из-за предложения Горлэя стать его женой, считая, будто из-за меня мужчина поменял решение, а сегодня утром согласилась вместе с Вемундом показать мне достопримечательности столицы и даже вызвалась стать гидом, пока ее дедушка отлучился по срочным делам. Но теперь снова начала показывать характер.
- Беременность - это болезнь, - заявила малышка. - Ею можно заразиться, и тогда в животе появится паразит, который будет питаться женщиной и расти.
- Кто тебе такое сказал?
- Никто, об этом все знают, - махнула девочка рукой.
Не успела я удивиться, как заметила очень неприятную особу, скучающую в беседке. Амалия проследила за моим взглядом, просияла.
- Леди Фолис! - воскликнула она и, вмиг превратившись из упрямицы в маленького ребенка, побежала к моей бывшей подруге.
- Куда же ты? - обреченно вздохнула я, но зашагала следом.
- Амалия, как ты выросла, - радостно встретила ту настоящая Каталина, отложив на скамью веер. - Покрутись, покажи, какая ты. Ох, красавица, каких свет не видывал.
- Где вы были? Я приходила в наше тайное место, но вас больше не видела.
- Долгая история, малышка, как-нибудь потом расскажу. А почему ты здесь одна?
Не успела я сделать последних три шага, как Каталина обернулась. Улыбка сползла с ее лица. Взгляд стал колючим.
- Что забыла здесь?
- Эта лгунья назвалась вашим именем, представляете? - пожаловалась Амалия, ткнув в мою сторону пальцем. - Но я быстро раскрыла ее обман!
- Как она посмела? - возмутилась девушка и посмотрела на меня с таким пренебрежением, будто перед ней стояла вонючая оборванка и просила милостыню. - Я бы за такое ее жандармам отдала, пусть разбираются. Но мы ведь с тобой леди и не станем марать об нее руки.
Девочка закивала. Вздернув подбородок, села на скамью ко мне спиной. Каталина же усмехнулась, одними губами произнесла, чтобы я шагала прочь, и опустилась рядом с Амалией.
Где набраться терпения? Я возвела глаза к небу, но ответа сверху не получила. Молчали боги. Не желали разговаривать с простой смертной, хотя сами явно наблюдали за всем, что со мной происходило. Подобную клоунаду грех не посмотреть.
Зато не прошло и пары минут, как раздался радостный лай, и к моим ногам подбежала Фо-фо. Завиляла хвостиком, в нетерпении подпрыгнула. Сразу же следом за ней появилась знакомая служанка и с причитаниями подняла на руки вертлявое животное.
- О, леди Фолис, какая приятная встреча, - воскликнула едва поспевающая за ними леди Моддан.
- Доброго дня. И тебе привет, Фо-фо, - пожала лапку.
- Я увидела вас, и он стал значительно лучше! - заулыбалась женщина, а я задумалась: с какой стати она относилась ко мне хорошо? С самого начала мать Роуэна показывала свое расположение, хотя я ничего для этого не сделала. - Моя маленькая красавица очень полюбила вас. Признаться, я немного ревную, - она хлопнула меня сложенным веером по предплечью. - Ах, простите, где мои манеры? Как ваше здоровье?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Спасибо, уже намного лучше.
- А мистер Орт наотрез отказывается говорить, что с вами. Упрямец. Мы же все волнуемся, переживаем. Я даже успела отчаяться. Может, вы… желаете поделиться столь секретной информацией, которую никто не хочет разглашать.
В висках защекотало. Я часто заморгала, поняв, что прозвучавшая фраза не напоминала вопрос, и мотнула головой. Шумно втянув носом воздух, с трудом сдержалась, чтобы не показать, что вообще что-то почувствовала.
- Обычная мигрень, - проговорила, а саму передернуло от новой волны воздействия на разум. За последние дни я успела забыть, что чем-то болела. Но вот опять!
- Пациентка! - активировалась внучка Вемунда и, подбежав ко мне, схватила за руку. Зло глянула на леди Моддан: - Что вы делаете? Кто вам разрешил использовать магию на других?
- Какая дерзкая. Не подскажешь своего имени?
- Амалия… - без заминки выдала малышка.
- Простите ее за грубость, - сжала я хрупкую ладошку, не позволив назвать фамилию. Вемунд говорил, что предпочитает скрывать внучку от внешнего мира, - значит, и мне не стоит открывать эту информацию.
Если бы не быстро развивающаяся болезнь Горлэя и необходимость наблюдения у хорошего специалиста, то они давно вернулись бы в Шианок. Он не торопил меня с ответом, однако в случае согласия предложил не откладывать со свадьбой, быстро уладить некоторые формальности и уехать туда. Мне тоже не нужна, по его мнению, эта столица.
- Как бы нам ни хотелось уделить вам больше времени, - решила я поскорее ретироваться, - но мы с Амалией, к нашему превеликому сожалению, очень спешим.
- Куда, если не секрет? - прозвучало сзади, и дыхание почему-то сбилось.
Фо-фо гавкнула, словно почувствовав мое смятение. Я мысленно удивилась собственной реакции, ведь ее логичного объяснения вряд ли удастся найти, быстро взяла себя в руки, обернулась.
- И вы здесь… Очень рада вас видеть, милорд.
Роуэн прищурился, напоминая, что умеет распознавать ложь. Внимательно посмотрел на девочку.
- Лорд Моддан! - острыми иглами проник в сознание восторженный возглас Каталины.
Пора уходить!
Не обратив внимания на рычание Фо-фо, я скомкано попрощалась со всеми и зашагала прочь. Внучка Вемунда не сопротивлялась. Дулась, правда, но не стала упираться и закатывать истерику, чего я боялась больше всего. Сейчас требовалось отойти от любознательных господ как можно дальше и отыскать Горлэя. Куда он запропастился?
Щеку лизнуло липким холодом магии. Передернув плечами, я обернулась, но увидела лишь спины семейства Моддан и широко улыбающуюся «кузину».
- Странно, - произнесла вслух. - Идем, Амалия.
Девочка сжала мою ладонь, потупила взор. Я списала ее поведение на очередной всплеск злости на такую неблагодарную и лживую меня, ведь помимо всего прочего еще и не дала ей времени пообщаться с горячо любимой Каталиной, о которой она периодически вспоминала. Но ощущение, что ко мне прикасались магией, не проходило.
Я ежилась, внимательно смотрела по сторонам и быстро шагала по длинной аллее в направлении выхода. Везде были люди. Слуха касались приглушенные разговоры и звонкий смех. На глаза попадались прогуливающиеся парочки в сопровождении прислуги. Несколько беседок облюбовали дамы в возрасте, которые усиленно обмахивались веерами, хоть как-то справляясь с сильной, по их мнению в виде томных вздохов, духотой.
- Амалия, а покажи мне сад, - решила я сойти с открытой местности, подозревая, что за мной могут следить люди из братства.
- Не хочу в сад, - замотала головой девочка. - Хочу домой.
- Мы скоро вернемся домой, обещаю. А пока давай погуляем по…
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Приключения рыжей попаданки - Маритта Вуд - Любовно-фантастические романы
- Захваченная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Любовно-фантастические романы
- Плененная инопланетным воином - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Потерянная для дракона - Alis Kem - Любовно-фантастические романы