Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Гленис она была вынуждена сообщить свой адрес, предупредив, чтобы та никому его не давала: Рита нуждается в полном покое и отдыхе по причине слабого здоровья.
Главным ее беспокойством было как можно быстрее вернуть Питера и заставить сдержать обещание немедленно жениться. Если бы только он не привез с собой мамашу! Но надежды, что миссис Фаррингтон не приедет, не было. Питер уже сообщил, что она согласилась лететь с ним в Англию. Слава богу, что Питер определил дату возвращения. Деньги и влияние обеспечили ему места на самолет на последнюю неделю января.
Больше медлить с добровольной «ссылкой» в Вест-Мейлинг было нельзя. Рита боялась, как бы Питеру не предложили билеты на ближайший рейс и он не застал бы ее врасплох в Лондоне… с Найджелом.
Риту очень беспокоило отношение к ней Питера. Он писал нежные письма, но не так часто, как ей хотелось бы. Ее мучило подозрение, что он уже не так безумно влюблен в нее, как прежде. Сама она посылала по два письма в день, заверяя Питера в своей любви и преданности.
Рита не сообщила Питеру о решении уволить Хелен. И, зная, как Хелен нравится ему, уже придумала, как напишет об этом: «Я хочу, чтобы ты знал, потому что чувствую, как тебя это беспокоит: я в трудном положении, Пьеро, дорогой. Все эти налоги, счета… Кроме того, я вынуждена с моими скудными средствами содержать приемную дочь… В общем, мне пришлось оставить свою квартиру и переехать в дешевый маленький частный пансион в деревне и отпустить Хелен. Я не могу позволить себе платить ей такое жалованье. Я спросила ее, не согласится ли она на меньшую сумму, но Хелен не согласилась. Это был удар для меня, поскольку я думала, что она любит меня и Пэтти и поможет мне в тяжелое время, но не тут-то было!» Да, такое письмо выставит Хелен не в лучшем свете, а сама она вызовет жалость и рыцарские чувства в Питере, так что он, будучи таким богатым, несомненно, посчитает долгом жениться на ней и взять все заботы на себя.
Внезапно голос Хелен прервал лихорадочные планы Риты:
— Так вы позволите мне увидеться с Пэтти или нет?
Рита улыбнулась:
— Уверена, что ты поймешь, когда я отвечу «нет», ради Пэтти. Она слишком привязалась к тебе, и будет лучше, если ты совсем уйдешь из ее жизни.
— Но я не понимаю… — горячо начала Хелен, но Рита перебила ее:
— Пожалуйста, не проси объяснений! Это мое дело.
— Хорошо, — ответила Хелен холодно.
— Я уезжаю завтра утром, в десять, отдав ключи агенту, который придет сюда. Не трудись делать еще что-то для меня сегодня — тебе нужно упаковать свои вещи. И я настаиваю, чтобы ты взяла деньги за полный месяц и рекомендации от меня.
Молчание. Хелен чувствовала тошноту и испуг. Увольнение было для нее шоком — после всей ее преданности и терпеливости (Хелен, хотя и не любила Риту, всегда выполняла ее желания). Но главное — Пэтти! Какую боль это причинит бедной девочке! Рита никогда не поймет дочь — Хелен это знала. А еще был… Питер. Словно ледяным ветром пронзило Хелен понимание того, что она уже никогда не увидит его. Он уйдет из ее жизни так же внезапно, как и пришел, так похожий на ее Кристофера, заполнивший ее ум и сердце, так много теперь значивший для нее. Слишком много!
Глава 12
Неделю спустя Хелен сидела в маленькой квартирке на Эрлз-Корт и читала письмо, только что доставленное почтальоном. Это был единственный адрес, который отныне она могла дать кому-то. После внезапного и безжалостного увольнения она была вынуждена принять гостеприимство двух любящих ее старых леди, хотя их жилище было совсем крохотным.
Хелен оказалась для них палочкой-выручалочкой, так как Эмили, преданная и надежная опора, слегла с приступом радикулита. Как говорят, «не было бы счастья, да несчастье помогло». И теперь Хелен убирала квартиру и готовила еду для старушек.
Конечно, ей было не очень удобно в маленькой гостиной, забитой бережно хранимыми предметами, служившими семьям обеих леди многие годы. Картины, книги, китайский фарфор и другие антикварные вещи… Хелен печально думала, что спит в музее.
Письмо было от сестры Питера. Глен писала, что все еще в Девоншире и удивление по поводу увольнения Хелен сопровождала крепкими, негодующими выражениями в адрес Риты: «Думаю, это просто отвратительно — вот так вышвырнуть тебя как раз перед Рождеством, тем более что я знаю, что ты планировала для Пэтти на праздники. Я не могу понять Риту, но, впрочем, я ее никогда не понимала. И теперь я люблю ее еще меньше, чем прежде, узнав, что она сделала с тобой. Ты всегда слишком хорошо относилась к ней. Уверена, что и Пьеро будет неприятно поражен. Даже если Рита находится в затруднительном положении, не было нужды экономить на тебе…»
В конце письма Глен сообщала новости о Питере. Он собирается вернуться раньше, чем рассчитывал, и обязательно привезет с собой их маму. «Мама хочет познакомиться с тобой, не важно, понравится это Рите или нет. Я привезу ее к тебе, потому что ты мой друг и друг Пьеро…» Эта фраза утешила Хелен и подняла настроение. Какая же Глен славная… как и ее брат!
Хелен не могла вынести даже мысли, что никогда больше не увидит Питера. Но она часто спрашивала себя: что за польза в том, что она его увидит? Если он собирается жениться на Рите, та не захочет, чтобы он встречался с Хелен. А ей не найти радости, глядя на эту губительную для него женитьбу.
О Рите Хелен ничего не слышала с тех пор, как уехала тем ранним утром, когда Рита закрыла квартиру и отправилась в свое новое убежище, ясно дав понять, что не хочет больше видеть бывшую служанку.
Хелен быстро написала ответ Глен о своей жизни со старыми леди и желании потом подыскать работу с детьми в школе. Потом надела пальто и шляпу и отправилась за покупками. Она была рада, что Рита все-таки заставила ее взять деньги за целый месяц — они очень пригодились ей сейчас.
На пороге дома пронизывающий ветер заставил Хелен поежиться. Прекрасный белый снег, выпавший два дня назад, растаял, и тротуары были скользкими и грязными. Хелен решительно застегнула пальто на все пуговицы и с тревогой подумала о своих «двух старых дорогушах», как она называла старушек. Тетя Мэри была особенно склонна к бронхитам в такую погоду.
Пока Хелен стояла у подъезда, к дому подъехало такси, и из него вышел элегантно одетый мужчина, в котором Хелен с удивлением узнала Найджела Кресланда.
— Ну и ну! — сказал он. — Именно вы-то мне и нужны!
— Не понимаю, почему вы хотели меня видеть?
Найджел снял шляпу.
— Мы могли бы где-нибудь поговорить?
— Боюсь, что мне некуда вас пригласить, мистер Кресланд.
Он посмотрел на нее и усмехнулся:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Желанный обман - Дениз Робинс - Короткие любовные романы
- Сладкая горечь - Дениз Робинс - Короткие любовные романы
- Клеопатра из графства Дербишир - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы