могу. Я бы и раньше не сунулся в ту клоаку, а сейчас, когда шагу не могу ступить без Кары и подавно тебе не помощник. Ну так что, идём пить или продолжим бой? Я как раз полностью протрезвел, так что могу погреметь костями!
Фессалия что-то шепнула Тисе, а потом обратилась к Сергею.
– Любимый, ты сможешь спасти Таю и Фаю?
– Сложно сказать, – замялся землянин. Он понимал, что в одиночку не одолеть целый город. Вот если бы под его началом имелась полноценная армия, состоящая из двух-трёх легионов, тогда можно о чём-нибудь говорить, а так это поездка в один конец. – Я могу попытаться, но результата не гарантирую. Будь рядом со мной хотя бы Павел, а так…
– Понятно, – мрачно подытожила блондинка и повернулась в сторону Артилиса. – Вы можете поклясться, что нам не причинят вреда и отпустят, когда мы пожелаем?
Артилис рассмеялся, а потом став серьёзным, изрёк:
– Насколько понимаю, передо мной жена и сестра великого Фессира? Даю слово, что ни вам, ни вашим слугам ничего не угрожает. А если кто-нибудь замыслит недоброе, ваш спутник обратится к покровителю и… кстати, а почему я сразу об этом не подумал? Ты же ученик чудовища! Что тебе мешает связаться с ним и попросить помощи? Я-то понятно, не поеду, но ты-то можешь отправиться на гору Кошмара! Сколько туда идти под парусом? Дней пять? как раз успеешь к моменту продажи девственниц.
– А это мысль, – кивнул Сергей и моментально перестал чувствовать себя смертником, идущим на эшафот. – Фессалия, Тиса, вы остаётесь, а я на галере пойду на юго-восток.
Артилис оживился и, увидев в толпе начальника стражи, воскликнул:
– Значит, решено! Сейчас едем во дворец, а Ферон распорядится насчёт припасов для долгого путешествия. Кстати, одолжи колесницу, а то Кара утомилась ходить пешком. Тиса, Фессалия прошу внутрь, а мы с моим новым другом встанем на подножку. Конечно, жаль, что вы не догнали Урипсара в Курсе, но видно так сплелись нити судьбы!
Глава 13
Видимо у богини судьбы случилась депрессия, ведь как только корабль купца прошёл половину пути, сломалось рулевое весло. Затем порвался канат, сбив одного из матросов с мачты. Потом они столкнулись с обломком реи, дрейфующей в море. Началась течь и судно, набрав воды, потеряло скорость. Урипсар стал подозревать, что с этим заказом что-то не так. Вроде бы нет ничего сложного в том, чтобы отвезти десяток юных рабынь в Дабагир. Он проделывал такое много раз, но этот рейс стал каким-то проклятым. Он молил богов послать ему благословение, но те оказались глухи или наоборот, решили пошутить, наслав на корабль купца две пиратские джонки. Отяжелевшее судно не смогло оторваться от погони и команде пришлось принять бой с морскими разбойниками. Яростное противостояние завершилось безоговорочной победой узкоглазых бандитов. Самого Урипсара схватили живым и относительно здоровым. Он обещал богатый выкуп за жизнь, поэтому его пощадили, зато ценный груз в виде десятка невольниц очутился на одной из джонок.
Вожак пиратов Би-Дунь выбрал себе относительно взрослую девушку и, уединившись с ней в капитанской каюте, пожелал насладиться вкусом сочного «персика». Однако в процессе осознал, что сей плод доселе оставался нетронутым. Первоначально он восхитился подобной возможностью стать первым мужчиной, но неожиданно задумался, а почему столь привлекательная девица, побывав в рабстве, до сих пор невинна? Оставив девушку в покое, он приказал провести осмотр остальных пленниц.
Убедившись, что они все непорочны, пират обратился к команде с пламенной речью, суть которой сводилась к тому, что цена невольниц на рынке сильно упадёт, если они утратят «цветок лилии». После недолгих споров и пары отрубленных голов, разбойники посовещались, и Би-Дунь решил продать их в городе Ю-Хау по завышенной цене.
Разумеется, вожак пиратов не пришвартовался в самом порту, а зашёл на временную базу и отправил хитроумного пройдоху по имени Юй-Чжень, чтобы тот выяснил, кому можно продать столь ценный товар. Тот пришёл в бордель и случайно встретил нескольких отдыхающих торговцев. Пообщавшись с ними, он выяснил, что северянки не пользуются спросом, потому что не знают языка и местных традиций. И даже то, что они девственницы, никак не влияет на низкую цену. Однако один из купцов поделился новостью о том, что третий старейшина долины Свирепого ветра приходил за дочерями хозяйки заведения для мужчин, так как слышал, что Лотос бережёт их «цветок лилии» для будущего супруга. Юй-Чжень поинтересовался, где он сможет встретить столь почтенного господина и получил ответ, что позавчера заезжий чужак убил мастера единоборств достигшего пятого ранга.
Пират задался вопросом, а для себя ли Ту-Пин пытался отнять невинных дев? Может он исполнял поручение вышестоящего руководства в лице главы клана мудрейшего Ту-Тянь? Недолго думая, Юй-Чжень отправил послание вожаку, а сам поехал в горы и пообщался со вторым старейшиной Ту-Фу.
Очередной обладатель пятого ранга с презрением взирал на гостя и цедил фразы сквозь зубы. Он требовал побыстрее изложить суть дела, так как мастера боевых искусств готовятся идти в город Ю-Хау на поиски презренного чужака, посмевшего нанести оскорбление клану. Однако когда речь зашла о девственницах, Ту-Фу вызвал первого старейшину Ту-Ли и тот выразил желание осмотреть их лично при помощи артефакта «взор мудрейшего». Его интересовали только одарённые девы. Юй-Чжень обещал сопроводить старейшину в небольшую рыбацкую деревушку, где временно остановились пираты. Ту-Ли взял с собой двух мастеров пятого ранга в качестве сопровождения и отправился в путь. Перед отъездом он поручил второму старейшине найти чужака и привести на суд главы клана, а если он будет сопротивляться, принести только голову.
Хитроумный пройдоха подумал, что шутить с мастерами единоборств могут либо законченные идиоты, либо отчаянные самоубийцы. Он пока не знал, к какой категории отнесли его сами старейшины клана, поэтому мысленно подсчитывал барыши и начал планировать, на что именно он будет тратить полученные монеты лань.
А Игорь не подозревал, что к нему в гости собирается целая делегация мастеров воздушной стихии. Он наслаждался обществом Дэссы и изучал плавные изгибы и небольшие холмы пока несформировавшегося тела. Девушка отвечала робкими ласками и обещала поучиться у Лотоса искусству доставления неземного блаженства любимому мужчине.
– Даже не думай, она такому научит, что потом тебе будет стыдно, – нахмурился Игорь. – Важна не техника, а чувства, которые мы испытываем.
– А Лотос говорила, что сумеет завести любого старичка.
– Не думал, что выгляжу так плохо, – усмехнулся землянин.
– Я не это имела