Кто кому теперь угрожает, подумал Алан, но вслух не произнес. Он только откинулся на спинку кресла и посмотрел на Китона в упор.
Тот встретился с его взглядом, но почти сразу опустил глаза на свою сигару и продолжал вытаскивать ее из целлофановой упаковки.
– В следующий раз, когда ты припаркуешься в неположенном месте, я пришлепну тебе талон сам, лично, и тогда, обещаю, штраф заплатить придется, – сказал Алан. – А если ты еще хоть раз потянешь на кого-нибудь из моих помощников, я привлеку тебя к уголовной ответственности. И это случится вне зависимости от того, какими бы идиотскими правами не были облечены члены городского управления. Ведь у меня тоже есть права, ты понимаешь?
Китон продолжал разглядывать свою сигару. Когда он снова поднял глаза на Алана, они превратились в крохотные льдинки.
– Если ты взял себе целью проверить мою задницу на прочность, шериф Пэнгборн, валяй, проверяй. – На лице Китона была, очевидно, написана ярость, но кроме нее. Алан не сомневался, из глубины глаз проглядывало еще кое-что. И ему показалось, что это страх. Он видел его? Чувствовал? Трудно сказать, да это и неважно. Гораздо важнее то, чего именно боялся Китон. Вот именно это было важно чрезвычайно. – Ты меня понял? – повторил он.
– Да, – сказал Китон.
Неожиданно резким движением он сорвал наконец целлофан и швырнул его на пол. Сунув сигару в рот, промычал:
– А ты меня понял?
И снова заскрипело кресло, когда Алан подался вперед. Он смотрел на Китона не мигая.
– Я понял то, что ты сказал, Дэнфорд, но убей меня Бог, если я понимаю что ты делаешь и зачем. Мы никогда не были с тобой лучшими друзьями…
– Это уж наверняка, – перебил Китон и откусил кончик сигары. Алану показалось, что он сплюнет на пол и уже заранее приготовился сделать вид, что не заметил – политика есть политика, но Китон сплюнул себе в ладонь, а потом аккуратно сбросил в чистую пепельницу на столе. Огрызок остался там лежать как маленький кусочек собачьего дерьма.
– …но мы с тобой тем не менее всегда превосходно сотрудничали. А теперь – на тебе. Что-нибудь случилось? Если так, я готов помочь…
– Ничего не случилось, – тут же выпалил Китон, вздрогнув. Он снова разозлился, даже более чем разозлился. Алану казалось, что у него вот-вот пар из ушей повалит. – Просто я уже не в силах выносить бесконечного… преследования.
Во второй раз он употребил это слово. Алану оно казалось совершенно неуместным. Впрочем и весь разговор в целом был несуразен.
– Ну, короче, ты знаешь где меня найти, если что.
– О, Господи, да, – Китон направился к выходу.
– И прошу тебя, Дэнфорт, помни о правилах парковки.
– К чертям собачьим все правила! – Китон захлопнул за собой дверь.
Алан еще долго смотрел на закрытую дверь и на лице его застыло выражение беспокойства. Наконец он встал, поднял с пола целлофановый пакетик и, бросив его в корзину для мусора, пошел звать следующего посетителя – Пароход Вилли.
– 6 –
– Мистер Китон кажется очень расстроился, – сказал Роуз. Он удобно расположился в кресле, которое только что освободил городской голова, брезгливо взглянул на окурок сигары в пепельнице и возложил свою белую Библию на сдвинутые колени.
– Вероятно, озабочен предстоящими собраниями и заседаниями, – небрежно откликнулся Алан. – Это наверняка очень утомительно.
– Да, – согласился Преподобный Роуз. – Господь учил:
– Кесарю кесарево. Богу – богово.
– Угу, – неопределенно промычал Алан. Ему вдруг непреодолимо захотелось закурить что-нибудь покрепче и позанозистей, типа Пэл-Мэл или Лаки. – Чем могу служить Ро… Преподобный Роуз?
Он испугался, что чуть было не назвал посетителя Преподобным Вилли.
Роуз снял круглые очки без оправы, тщательно протер их и водрузил на место, спрятав два красных следа на переносице. Его черные волосы, прилизанные с помощью снадобья, запах которого Алан отчетливо чувствовал, но не мог определить, блестели в свете лампы дневного света, укрепленной на потолке.
– Речь пойдет о гнезде разврата, которое Отец Джон Брайам именует Казино Найт, – соизволил наконец доложить Преподобный Роуз. – Если припомните, шериф Пэнгборн, я уже обращался к вам с требованием не давать санкции на организацию такого мероприятия в свете его в высшей степени аморальности.
– Если вы припомните, Преподобный Роуз…
Роуз театральным жестом поднял одну руку, а другую засунул в карман.
Оттуда он извлек небольшую книженцию, размером с дешевое издание в мягкой обложке. С глубоким вздохом, но без всякого при этом удивления Алан увидел, что это сокращенный вариант Свода Законов Штата Мэн.
– И вот теперь я снова обращаюсь к вам, – продолжил Роуз уже на слегка повышенных тонах. – И снова требую, чтобы вы запретили упомянутое мероприятие не только в силу его аморальности, но также во имя Закона!
– Преподобный Роуз…
– Раздел 24, подраздел 9, параграф 2 Свода Законов Штата Мэн, перебил Роуз. Щеки и скулы его к этому времени уже покрылись красными пятнами, и Алан внезапно подумал, что за последние несколько минут он умудрился сменить у себя в кабинете одного психа на другого. – Где сказано э-э-э, – Преподобный Роуз уже читал, доведя голос до того полуистерического визга, который вызывал восхищение у его прихода. – Азартные игры, вышеупомянутые в разделе 23 данного э-э-э. Свода, в ходе которых денежные ставки считаются одним из условий, должны быть оценены как противозаконные.
– Он захлопнул книжицу и поднял глаза на Алана. Взгляд его метал громы и молнии. – Должны быть оценены как э-э-э противозаконные! – завопил он истошно.
Алан чуть было не воздел руки к небу и не взмолился в фанатическом порыве: «Слава Господу нашему Иисусу!» – Когда желание прошло, он сказал:
– Я знаком с теми разделами Свода, которые связаны с азартными играми.
Преподобный Роуз. Я тщательно изучил их сразу же после вашего первого визита и более того, показал Альберту Мартину, который занимается законопроектами штата. Его мнение таково: учреждение Казино Найт не противоречит содержанию указанных разделов. – Он помолчал и добавил: Должен вам признаться, что таково и мое личное мнение.
– Безобразие! – прорычал Роуз. – Они намерены превратить обитель Господа в притон, а вы утверждаете, что это законно!
– Точно так же законно, как лото, в которое играли в Монастыре Дочерей Святой Изабеллы с 1931 года.
– Это не лото… э-э-э, тут речь идет о рулетке, азартная игра на деньги. Это… – голос Преподобного Роуза задрожал. – Это – грех!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});