Читать интересную книгу Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 77

  Клянусь, это было не сложнее, чем колоть дрова, а мне и это приходилось делать - в обители девочек готовили к любым поворотам судьбы и учили многому. Правда, дрова не норовили вцепиться мне в горло...

  Кажется, на меня бросались другие волки, но спиною к спине со мною встала Моди, с молодецким гиканьем орудовавшая своим ломиком, да и Джонни вовремя ударил с тыла, раскидав ожидавший своей очереди волчий молодняк...

  Я пришла в себя, только когда кто-то перехватил меня за оба запястья, отобрал топор и притиснул к могучей груди, в которой часто-часто билось большое сердце.

  -Все, они сбежали, - хрипло выговорил Грегори, отстранив меня на мгновение. - Их было много даже для меня, и если бы не вы, пришлось бы карабкаться на дерево... Позор какой!

  -Д-да уж, господин, - немного заикаясь, ответила Моди, гладя Джонни по шее. - Я чуть не умерла с перепугу! А госпожа ка-ак хватанула вожака по башке, аж брызги полетели... Сразу видать, не первый раз топор в руках держит, - добавила она серьезно, взяла коня под уздцы и подобрала ломик. - А это тоже инструмент сподручный!

  -Вы целы? - выговорила я, схватившись за слипшуюся от крови гриву Грегори. - Ну же, говорите!

  -Да цел я! Почти... Пустяки, и не так меня эти волки рвали, - он внимательно смотрел мне в глаза. - А ты не ранена?

  -Нет, - ответила я. Я бы непременно потеряла сознание, как героини романов, но увы, не могла себе этого позволить. - Где Летти? Она...

  -Да вон она, госпожа! - жизнерадостно отозвалась Моди, указывая на сосну. - Ну чисто снегирь на ветке!

  -Жива... - выдохнула я, а Грегори вдруг захохотал на весь лес. - Что смешного вы в этом нашли?!

  -На себя посмотри, - ответил он, - вся в крови, плащ красный... был, в руке топор, вокруг дохлые волки... Ничего не напоминает?

  -Этим волкам очень не повезло встретить госпожу, - не смогла промолчать Моди.

  -А вся ваша семейка - отменные древолазы, - добавил Грегори, взглянув наверх. - Твой братец тоже, помнится, взлетел на сосну так, что любая белка бы обзавидовалась!

  Я улыбнулась сквозь слезы и утерла их о плечо - руки были замараны кровью.

  -Господин, добейте Бонни, пожалуйста, - попросила Моди, подойдя к повозке. - Он жив еще, но на ноги его уже не поставить, столько крови потерял!

  -Сейчас...

  Он встряхнулся - в стороны полетели кровавые брызги, - и, прихрамывая, подошел к коню.

  Бонни приподнял умную морду и снова уронил голову в снег.

  -Помогите выпрячь его, - сказал Грегори и, обхватив коня за шею, сумел приподнять и сдвинуть его настолько, чтобы мы с Моди сумели высвободить придавленные конской тушей постромки. - Запрячь Джонни сумеете?

  -Конечно, - ответила я, расстегивая упряжь на бедном Бонни. Моди тем веменем снимала седло с Джонни. Тот сам подошел и встал в оглобли, когда Грегори одним движением поставил повозку на колеса, и негромко всхрапнул, ткнув брата мордой. Тот отозвался едва слышным ржанием.

  Моди всхлипнула и попросила:

  -Ну добейте уже его, господин, что мучить бедолагу зазря?! Все едино ему конец!

  -Да ну конечно, - фыркнул тот.

  Я видела, что по плечу его струится кровь, склеивая черную шерсть, но молчала, потому что спорить с Грегори Норвудом было совершенно бесполезно. Я могла только подойти и перевязать его плечо обрывком ткани - нижние юбки порой выручают не только от холода и бесцеремонных взглядов!

  -Подымайся! - Грегори потянул Бонни за узду. - Давай, давай, вставай, ноги целы, уж дотащишься...

  Моди кинулась помогать, но ее силенок не хватало даже на то, чтобы перевалить коня с бока на грудь, пришлось и мне присоединиться. А там уж Бонни сам, жалобно постанывая, кое-как поднялся на подгибающиеся ноги, и Грегори ласково обнял его за шею.

  -Ничего, дойдет, - сказал он. - Перевяжите-ка его, да тронемся в путь. А где те два олуха?

  -Напились и дрыхнут на конюшне, - ответила я, помогая Моди резать ткань. На Бонни нужна была не одна нижняя юбка... не застудились бы мы обе!

  -Это на них не похоже, - мрачно сказал Грегори, - ну да потом разберемся, если вернутся. Идем, путь не близкий.

  -А как же Летти? - опомнилась я.

  -Созреет - сама свалится, - с мстительным удовольствием ответил он, но потом все же передал мне повод Бонни и подошел к дереву. - Эй, девушка! Или прыгай, или оставайся тут до весны!

  -Да не мешкайте, сударыня! - добавила Моди. - Чего ждать-то? Волки уж разбежались!

  Я толком не разглядела, что произошло, видно, Летти разжала руки и упала прямо в руки Грегори, а тот поставил ее на ноги и подтолкнул к повозке с такой силой, что племянница моя пробежала несколько шагов, прежде чем остановилась.

  -Триша... - выдохнула она. - Я не...

  -Садись и молчи, - велела я, - оправдываться будешь после. Или, может, сударь, мне свезти ее домой?

  -Я могу! - тут же вызвалась Моди. - Заодно и тех двоих заберу, как раз проспятся!

  -Нет уж, - ответил Грегори, - забирайтесь-ка в повозку. Моди, ты умеешь править, я надеюсь?

  -Конечно, господин! Да Джонни умный, он и так пойдет! - выпалила она и забралась на облучок, а я подсадила племянницу на сиденье. - Госпожа?

  -Я лучше помогу с Бонни, - ответила я и взялась за его узду с другой стороны. - Идем скорее...

  -Если он упадет второй раз, уже не подымем, - негромко произнес Грегори немного времени спустя.

  -Значит, такова его судьба, - ответила я. Порой Бонни приходилось подпирать плечом, когда он завязал в сугробах. - Вы хотя бы дали ему шанс. Я ожидала, что вы добьете его!

  -Я не смог, - серьезно ответил он и взглянул на меня поверх лошадиной гривы. Бонни свесил голову, но пока еще шагал, хоть и с трудом. Из глаз его катились слезы, и смотреть на это было больно, но помочь бедному коню мы ничем не могли. - Джонни очень хотел, чтобы он встал... Я, видишь ли, в силу своего... гм... зверского состояния неплохо понимаю животных. Во всяком случае, раньше понимал, а теперь так... от случая к случаю. С волками вот миром договориться не удалось, ну да сами напросились!

  Я оглянулась на повозку. Моди вела Джонни в поводу, как мы с Грегори - раненого Бонни, и, я видела, утирала сердитые слезы.

  -Ничего, он дойдет, он сильный, - негромко сказала я, потрепав коня по шее. - Дома ему смогут помочь?

  -Надеюсь, - улыбнулся Грегори. - Ты не замерзла?

  Я молча покачала головой, хотя мне уже сделалось немного зябко, да и ноги стыли.

  Впрочем, Моди явно подумала о том же, потому что оставила Джонни - он и так шел следом за нами, - забралась в повозку и открыла сундук, а потом подбежала ко мне и накинула мне на плечи теплую шаль. Я поблагодарила ее улыбкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова.
Книги, аналогичгные Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова

Оставить комментарий