Читать интересную книгу Черепашки-ниндзя и Подземный Кукловод - без автора

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40

Дон сжал губы.

– Да не бойся, дурачок, – громко засмеялась девушка. – Это не колдовское зелье. Это – обычное лекарство от удушья. Выпей, не упрямься.

Она настойчиво пихала в рот Дона кружку. В конце концов его губы разжались и горькое, но знакомое на вкус лекарство обожгло Донателло горло.

– Фу, какая гадость! – с отвращением произнёс черепашка.

– Зато полезно, – кивнула головой Марика. – Молодец, что выпил.

– Да уж, – нахмурился Дон. – Небось снова сейчас усну, а проснусь уже на том свете.

Марика поставила пустую кружку на стол и снова уселась рядом.

– Если бы нам нужно было именно это, – сказала она, – Джулиан давным-давно прикончил бы тебя. Для этого ему не пришлось бы тебя тащить в город. Уважающий себя колдун никогда не станет навязывать своей жертве колдовское зелье. Если ему нужно избавиться от человека – он это сделает куда более простым способом.

Донателло ещё раз попробовал пошевелиться.

– Советую тебе оставить бесплодные попытки, – предостерегла его Марика, – иначе ты не сможешь дышать, и никакое лекарство тут уже не поможет.

– А почему я, чёрт побери, не могу пошевелиться?!

– Потому что Джуд немножко тебя заколдовал. Вот и всё, дружок.

– «Вот и все», – передразнил её Дон. – Так что мне теперь делать по такому случаю?

– Лежи и не рыпайся, – донёсся откуда-то со стороны неприятный мужской голос.

Над Донателло склонилось чьё-то худое измождённое лицо в очках. «Пьеро!» – догадался Дон.

Пьеро долго молча разглядывал черепашку. Затем повернул голову к Марике.

– Ведь говорил же я, – прокаркал он, – что надо было черепаху сразу обработать по полной программе… Так нет. Чёрт, мне из-за вас пришлось вернуться на целый день раньше. Ты понимаешь, что для меня означает целый день?!

От его хриплого крика у Дона заложило уши.

– На полтона потише, Пьеро, – попросил он.

Очкастый даже подскочил.

– А ты откуда про меня знаешь? – крикнул Пьеро.

– Да в каждой газете твои фотографии печатают под рубрикой «Объявлен розыск», – соврал Дон. – «Кличка – Пьеро, рост – такой-то, волосяной покров – отсутствует. Разыскивается, как злостный вор-рецидивист»…

Пьеро размахнулся и как-то неумело, по-девчачьи ударил Донателло. Но тот не почувствовал ровным счётом ничего. Тело было словно чужое.

– Я сейчас пойду и расскажу обо всём Джулиану, – спокойно произнесла Марика. – А потом с удовольствием посмотрю, Пьеро, как он превратит тебя в игрушечного паяца.

Тот зашипел от злости и замахнулся было на Марику, но, встретив её спокойный взгляд, опустил руку.

– Ведь ты ничего не понимаешь, женщина! Мне пришлось все бросить и ехать к вам, потому что вы сами ничего не можете сделать! – заверещал очкастый. – Можешь рассказывать своему Джулиану сколько угодно! Я тоже могу при случае кое-кого превратить в мыльницу или одёжную щётку!

– Вот как? – улыбнулась Марика. – Давай попробуем, Пьеро. Правда, я не так давно слышала, что на конгрессе магов и волшебников какому-то лысому типу вырвали его ядовитые зубы…

Пьеро позеленел от злости, но потом сумел взять себя в руки.

– Я думаю, что нам не стоит выяснять отношения при живом пациенте, – произнёс он и быстро удалился прочь.

– Так я не понял, – вскричал в свою очередь Донателло, – что значит при «живом пациенте»?! Я что, скоро буду мёртвым, выходит?

– Будешь, – успокоила его Марика, – если не перестанешь кричать. Тогда ты просто задохнёшься и все.

– Но… – попытался продолжить свою мысль черепашка.

– Молчи, – оборвала его девушка, – ничего с тобой не случится. Этот лысый Пьеро любит плоские шутки. Он – гнусный тип.

Донателло замолчал и обиженно уставился в потолок.

– Когда я смогу, наконец, двигаться? – спросил он через некоторое время.

– Довольно скоро, – ответила Марика. – Думаю, что завтра ты при желании уже сможешь погонять мяч на площадке.

– Небось, вместе с мистером Джулианом? – скривился в гримасе Дон.

– Это уже как тебе захочется.

Донателло вдруг почувствовал, как к голове начинает приливать кровь.

– Эй, Марика, ты опять что-то колдуешь? – спросил он.

– Нет, – ответила она, – Видимо, это Джулиан хочет с тобой поговорить.

– Что-о-о? – не понял черепашка.

– Помолчи немного, – оборвала его девушка.

В эту минуту Дон услышал где-то внутри себя спокойный голос Джуда:

– Дон, привет!

Донателло зажмурил глаза и произнёс:

– Это что, я схожу с ума, как те парни, которых в газетах называют «марионеточными»?

– Молчи и слушай, – строго сказала Марика, погрозив ему пальцем.

– Марика дело говорит, – снова услышал в своей черепной коробке Дон.

– Ну и что? – спросил он громко.

– Можешь не говорить вслух, – посоветовал Джуд. – Просто думай. Как ты себя чувствуешь?

– Плохо, – с остервенением подумал черепашка.

– Ничего, – ответили ему, – это скоро кончится, и ты увидишь своих друзей.

– А где они сейчас?

– Ищут тебя, – голос Джулиана, похоже, дрогнул.

– Так что, они не могут докумекать, что я в подземном городе?

– Отчего же ты так плохо думаешь о своих друзьях? – удивился Джуд. – Они все прекрасно поняли и давно были бы уже здесь, если б я не закрыл все ходы и выходы из города. Мне просто не нужны лишние свидетели.

Кукловод замолчал, и Донателло некоторое время слышал в голове какой-то треск и шипение, словно в эфире.

– Ну, это просто цирк, – подумал он. Джулиан в ответ только усмехнулся.

– Давай поговорим как мужчина с мужчиной, – предложил Донателло.

– Ну что ж, давай, – донеслось в ответ.

– Зачем я здесь нужен?

Джулиан немного замялся.

– Ну… Тебе, короче, надо будет просто срубить одно дерево.

– Именно дерево?

– Именно. Ты возьмёшь волшебный нефритовый топорик и срубишь дерево. Это будет несложно.

– А ты бы сам это не смог сделать, Джуд?

– Нет, – засмеялся колдун. – Мне нельзя.

– А где я возьму этот самый топор?

– О, за это не волнуйся, – Джулиан на том конце провода явно обрадовался. – Тебе покажут, где он лежит и даже вручат прямо в руки, если ты захочешь. Причём топор и в самом деле волшебный. Без дураков.

– А что в нём такого?

– Ты сам увидишь. Тебе надо будет только поднести его к стволу, а дальше он все сделает сам.

– Как бензопила?

– Почти что.

– И пока я не срублю дерево, меня отсюда не выпустят?

Кукловод снова замялся.

– Нет, – наконец сказал он.

– Ну ладно, – мысленно вздохнул Донателло. – Здесь я, вроде бы, что-то начал понимать. Только вот что меня ещё волнует, Джуд…

– Да?

– Как же я буду рубить это дерево, если не могу пошевелиться? Даже если моя задача будет состоять лишь в том, чтобы схватиться за топор, я всё равно не справлюсь.

– Не горюй, старина. Ты сможешь двигаться хоть сию секунду. Нужно только, чтобы я тебя об этом попросил.

– Да ну?

– Точно, Дон.

– Тогда попроси меня. Просто для эксперимента.

– Ладно. Но сразу предупреждаю – ты сможешь делать то, и только то, что я захочу. А я не попрошу тебя бежать в полицейский участок, не надейся.

Джулиан тихо засмеялся.

– Ну давай, – попросил Дон. – Мне всё равно.

Черепашка попробовал приподнять руку, но у него снова ничего не получилось. Дон хотел было уже возмутиться по этому поводу, как почувствовал, что его голова против воли поворачивается к Марике. Та, улыбаясь, покачала головой.

Затем так же неожиданно поднялась рука и приветственно помахала девушке.

– Ты очень галантен, Донателло – сказала она.

– Это вовсе не я, – буркнул черепашка.

– Тебе понравилось? – услышал он голос Джулиана.

– Не очень, – отозвался Дон. – Это удовольствие, рассчитанное на идиотов.

– Я тебя не утомил? – поинтересовался повелитель города.

– Не очень. Но ты меня здорово расстроил, когда я узнал, именно зачем я был тебе нужен.

– Не принимай это слишком близко к сердцу, старик. Смотри шире. Завтра земля будет избавлена от всех мерзавцев. За это стоит немного пострадать.

– Да я слышал уже не раз твою бредовую идею, – отозвался Дон. – По-моему, ты Джуд, просто сумасшедший.

– Вот как?

– Именно. Ну как ты собираешься найти предка всех мерзавцев на земле? Это же неосуществимо. Сплинтер это тебе в два счёта объяснил бы.

– Я думаю, что мы с ним ещё обязательно обсудим этот вопрос, – сдержанно ответил мулат. – А тебе же я по секрету скажу одну вещь: не все люди произошли от обезьяны.

– Заливаешь, – хмыкнул Донателло.

– Нет. Я точно знаю, что какая-то часть людей произошла от пещерного медведя. Вот откуда все мерзавцы.

– Но тогда мне, по идее, надо рубить не дерево, а пещерного медведя! – с беспокойством воскликнул черепашка.

– Нет, не волнуйся. Ведь медведь этот тоже от кого-то произошёл…

– Ну и от кого же?

– От дерева, старик, от дерева. От того самого, которое тебе сегодня предстоит срубить.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черепашки-ниндзя и Подземный Кукловод - без автора.
Книги, аналогичгные Черепашки-ниндзя и Подземный Кукловод - без автора

Оставить комментарий