Читать интересную книгу Антология новой грузинской поэзии - Шалва Бакурадзе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ГАГА НАХУЦРИШВИЛИ

Родился в 1971 г. в Тбилиси. Окончил исторический факультет Тбилисского университета. Автор нескольких книг стихотворений: «Странник» (1996), «Простота» (2001). «Отбытие и упование» (2002), «Внезапно» (2005), «Другое Время» (2007). «Девочка и Европа» (2009), «За Горизонтом» (2011), «Строф» (2012) и нескольких пьес. Лауреат премии «Саба» за лучшую поэтическую книгу (2003). Стихи переведены на азербайджанский, английский, русский, словенский и французский языки. Читает лекции государственном университете Илии Чавчавадзе.

ЗВИАД РАТИАНИ

Родился в 1971 г. в Тбилиси. Автор пяти книг стихов: «Выдумай меня» (1993), «Урок шептания» (1994). «Карманный воздух» (2000), «Пути и дни» (2005), «Негатив» (2009). Переводил на грузинский язык стихи Т. С. Элиота, Р. М. Рильке, Э. Паунда, К. Сендберга, Р. Эроста, У. X. Одена, П. Целана, Т. Хьюза, М. Стренда, Д. Уолкотта, Ч. Симика, Ш. Хини. Лауреат молодёжной премии Союза писателей Грузии (1995, 1998), премии издательства «Ломиси» (1998), премии «Бестселлер» (1999), премии Гёте-Института (1999), премии журнала «Арили» (2000), премии «Важа Пшавела» (2006) и премии «Саба» (2010). Переводился на азербайджанский, английский, белорусский, греческий, немецкий, нидерландский, румынский и французский языки.

ДАВИД РОБАКИДЗЕ

Родился в 1975 г. в селе Чхари. Окончил литературный факультет Тбилисского института культуры. Автор книг стихов «Что значит человек?» (2007) и «Однажды в зоопарке» (2008). Стихи переведены на английский, белорусский, литовский и украинский языки.

ЗУРАБ РТВЕЛИАШВИЛИ

Родился в 1967 г. в Караганде. Автор трех поэтических книг: «Эрекция» (1997), «Апокриф» (2002) и «Анарх» (2005). Участник коллективного сборника «Аномальная поэзия» (1993, вместе с Шотой Иаташвили и Георгием Бундовани). Участник международного «Биеналле Поэтов» в Москве (2007). Активный деятель альтернативных литературных мероприятий. Занимается мультимедийными проектами. Живет в Швеции.

ЛЕЛА САМНИАШВИЛИ

Родилась в 1977 г. в Гори. Первые стихи опубликовала в 1989 году. Окончила факультеты английского языка и литературы в университетах Тбилиси и Осло. Занималась американской литературой в Беркли. Переводила произведения Э. Дикинсон, Т. Гарди, В. Вулф, С. Плат, Т. Хюза и др. Стихи и переводы систематически печатаются в разных литературных изданиях Грузии. Автор четырех книг стихов «Фото-таблетки» (2000), «Год Змеи» (2004), «Вечная Тату» (2006) и «Фракталы» (2010).

МАЙЯ САРИШВИЛИ

Родилась в 1968 г. в Тбилиси. Окончила Педагогический институт им. Сулхан-Саба Орбелиани. Работала педагогом начальной школы. Печатается с 1990 года. Автор двух поэтических сборников: «Перекрытие яви» (2001) и «Микроскоп» (2007). Ее четыре радиопьесы поставлены на общественном радио. Стихи переведены на азербайджанский, английский, арабский, китайский, немецкий, нидерландский, португальский, русский, французский, шведский и эстонский языки. Участник Poetry International (Роттердам, 2007), Poetry Parnassus (Лондон, 2012) и других международных фестивалей. Лауреат премии «Саба» за лучшую поэтическую книгу года (2008).

ЗАЗА ТВАРАДЗЕ

1959–2007. Окончил философско-филологический факультет Тбилисского государственного университета. Начал печататься только в 1990-е гг. При жизни выпустил две книги стихов «Тан-Цзы на холоде» (2003) и «Tyrannosaurus Rex» (2005), а также книгу рассказов «Скиталец» (1999) и повесть «Слова» (2006), которая вышла в серии «Лучшие грузинские повести всех времен». Посмертно вышла книга «Монтебулсу, или Необыкновенное приключение Элли» (2009), удостоенная, премии «Гала» как лучшая детская книга года, поэма «Веселые призраки» (2011), сборник избранных стихотворений «Пилигрим» (2011) и полный вариант повести «Слова», работа над которой продолжалась после первого издания книги. Переводился на армянский, нидерландский, немецкий и французский языки.

ДАВИД ЧИХЛАДЗЕ

Родился в 1962 г. в Тбилиси. Автор поэтических сборников: «Блуждающие капли» (2001), «Декабрские ночи» (2008) и «Книга реальности» (2002, на русском языке), а также романа «Feminine/Feminine» (2007). Переводчик американских поэтов и теоретиков литературы XX века (Алека Гинзберга, Джека Керуака, Сьюзен Зонтаг и др.). С начала 1980-х гг. регулярно печатается как арт-критик и участвует в разных художественных акциях и инсталляциях, в театральных и кино проектах в Грузии и за ее пределами. С 1994 года руководит Тбилисским Театром Перформанса им. Марго Кораблёвой.

ПААТА ШАМУГИЯ

Родился в 1983 г. в Абхазии (Грузия). Окончил филологический факультет Тбилисского государственного университета. Автор книг «Предпочтение» (2010) и «Acatiste» (2011). Лауреат премии «Саба» (2012). Член грузинского ПЕН-центра.

Примечания

1

Препарат для лечения раковых заболеваний.

2

Грузинское название реки Куры.

3

Джох-арт (буквально: «палочный арт») — неологизм.

4

Зирака — реальное бессмертное лицо женского пола.

5

Муэдзин — он иногда печально поёт во время чаепития.

6

Мальчик — символическая фигура, олицетворяющая всех достигших полового созревания мужчин.

7

Поэт — реальное бессмертное лицо мужского пола.

8

Зухра — планета.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Антология новой грузинской поэзии - Шалва Бакурадзе.

Оставить комментарий